Translation of "Genesis 11:4" (Babel-text)

Share & Bookmark
Original: 4. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Translation:
Orm mośuzośorf šam ajtô ehûśiejiftak hešek tekratuk terańuk sja murešihćîn estit ajzôk, ort thumi ûrt orm ehûśiejifjat hešek tfotuk pfâ ehuśîkzugâjšîhîfâfkâr umomon go śejtraôk êrzmî shîzîń, am.
Interlinear:
[orm
/orm
Orm
And
moʑuðoʑorɸ
moɕuθoɕorɸ
mo-śu-zo-śorf
OBV-PL-[IND]PST-[IPFV]speak
çam
çam
šam
saying
ajdɤ
ajtɤ
ajtô
come!
eɣɯʑiejiɸtak
exɯɕiejiɸtak
ehû-śi-ej-if-tak
IN-PL-IMP-[PRS]PFV-make
heʝek
xeçek
heš-ek
PL.IN-DAT
tegradʷuk
tekratuk
te-krat-uk
SGV-city-ACC
teɾaɲuk
teraɲuk
t-erań-uk
SGV-tower-ACC
sja
sja
sja
such_that
muɾeʝixcʷyn
mureçixcyn
mu-re-ših-ćîn
PROX-SGV-[IND]FUT-[IPFV]extend
estit
estit
estit
up_to
ajðɤk
ajθɤk
ajz-ôk,
[TRN]sky-DAT
ort
ort
ort
[TRN]top[NOM]
thumi
txumi
t-hu-mi
SGV-PROX-GEN
ɯrt
ɯrt
ûrt
clause_end
orm
orm
orm
and
eɣɯʑiejiβjat
exɯɕiejiɸjat
ehû-śi-ej-i-fjat
IN-PL-IMP-[PRS]PFV-create
heʝek
xeçek
heš-ek
PL.IN-DAT
tɸodʷuk
tɸotuk
t-fot-uk
SGV-name-ACC
pɸɶ
pɸɶ
pfâ
for_purpose
eɣuʑykθuŋɶjʝyɣyβɶɸkʷɶr
exuɕykθuŋɶjçyxyɸɶɸkɶr
ehu-śî-kzu-gâj-šîh-îf-âfkâr
IN-PL-NEG-SJV-FUT-PFV-diffuse
umomon
umomon
um-omon
in_manner-be_far
ŋo
ŋo
go
at
ɕejdraɤk
ɕejtraɤk
śejtra-ôk
[TRN]land-DAT
ørðmy
ørθmy
êrz-mî
[TRN]Earth-GEN
shyðyɲ
sxyθyɲ
shî-zîń,
PCP-[PRS-IPFV]be_whole
am]
am/
am.
quote_end

'And they spoke, saying, "Come, let us make us a city and a tower whose top will extend up to the sky, and let us create us a name so that we will not scatter afar on the lands of the whole Earth."'