Existing translations to kolesch Speech

Translation Original kolesch Speech Interlinear? Translator
Berlitzism
Is it a pencil? No, it is a window.
is es ein stift? nehein, es is ein fenster
No Anonymous
Bottle-washing
Don't wash the bottle in the dishwasher
wasche niht dii Flasche ime taelierwascher! (for 2.SG) waschen niht dii Flasche ime taelierwascher! (for 1.PL) waschet niht dii Flasche ime taelierwascher! (for 2.PL)
No Anonymous
Cogito ergo sum
I think, therefore I am
ich denk, alsus bin ich hiir.
No Anonymous
Fiat Lingua!
fiat lingua!
daar sullent dii sprachen sain!
No Anonymous
Fight linguistic extinction!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
um sprachetoud ze fehten, schaffet eine sprache!
No Anonymous
Greeting
hello $
$, neihaba
Yes Anonymous
I can eat glass
I can eat glass, it does not hurt me.
ich kan glas essen, es smirzet mich niht.
No Anonymous
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
alle palokom sint frai und glaich in wirde und reht, sii sint mit ferstandsinne und rehtdenksinne gegeben, und sii sullent sich mit dem bryderlihen geist handlen
No Anonymous
We are humans
We are humans and we are from Earth.
wir sain palokom, und fomme Erdeball kommen wir
No Anonymous
You keep using that word...
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
du werst das wort zu nytzen, ich denke niht, es meinet wen du denkest.
No Anonymous
LCC2 live relay
"The Talking Rock" Yesterday I was walking along the beach when I tripped over a rock that could talk. I picked up the talking rock and said, "Hey! Are you a talking rock?" The talking rock said, "Yes, I am a talking rock." I asked the talking rock, "Why didn't you tell me to avoid you?" The talking rock replied, "Because I'm a mean talking rock." The talking rock's words made me angry, so I threw it into the ocean. I never saw the talking rock again.
gestern wanderte ich baime strande, wen ich einen stein, der sprehen kan, knohte, ich nam den sprehenden stein und sagte, "Hei, bistu ein sprehender stein?" das sprehende stein sagte, "Ia, ich bin ein sprehender stein." ich fraagte dem sprehenden stein, "warum sagtestu mir niht, dich zu maiden?" der sprehende stein sagte "sait ich ein boeser sprehender stein bin!" des sprehenden steines wort mahte mich zornig, alsus warf ich den sprehenden stein in den sei, ich habe den sprehenden stein nii wider gesehen.
No Anonymous
Yesterday's boys
The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
dii knaben, dii ich gestern sach, was Karl und Dschek
No Anonymous
1HGT: #1
The apple is red.
Der aphel is rout
Yes Anonymous
1HGT: #2
It is John’s apple.
es is der Iohanes aphel
No Anonymous
1HGT: #3
I give John the apple.
ich gebe den aphel ze Iohan
No Anonymous
1HGT: #4
We give him the apple.
wir geben ime den aphel
No Anonymous
1HGT: #5
He gives it to John.
er gibt es ze Iohan
No Anonymous
1HGT: #6
She gives it to him.
sii gibt es ime
No Anonymous
1HGT: future
She will give it to him.
sii will es ime geben
No Anonymous
1HGT: must
I must give it to him.
ich muus ime es geben
No Anonymous
1HGT: neative #1
The apple is not red.
der aphel is niht rout
No Anonymous
1HGT: negative #3
I don't give John the apple.
ich gebe den aphel ze Iohan niht
No Anonymous
1HGT: past
He has given it to John.
er haat es ze Iohan gegeben.
No Anonymous
1HGT: want
I want to give it to her.
ich will es ire geben
No Anonymous