Jan. 1, 2016

2016-12-31 23:29 New translation of "We are humans" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Khetj me tunkhetim pha tanex me Tslas.

We are humans and we are from Earth.

2016-12-31 22:49 New translation of "Berlitzism" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Thi etj me fwofat? Wup, etj me thosettl.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-12-31 22:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Kels, frajnfan kax.

I think, therefore I am

2016-12-31 22:47 New translation of "All your demands" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Pekjenfos khatau me tjap-phafnan.

All your demands will be met.

2016-12-31 22:44 New translation of "1HGT: want" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Kasp nentu tjan.

I want to give it to her.

2016-12-31 22:44 New translation of "1HGT: past" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Entuhite tjaj-Jon.

He has given it to John.

2016-12-31 22:43 New translation of "1HGT: negative #3" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Ketj wentu tjaj-Jon tjof-fuleh.

I don't give John the apple.

2016-12-31 22:42 New translation of "1HGT: neative #1" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Fuleh wup tokjittu.

The apple is not red.

2016-12-31 22:42 New translation of "1HGT: must" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Rek-kentu tjan.

I must give it to him.

2016-12-31 22:41 New translation of "1HGT: future" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Tja-entu tjan.

She will give it to him.

2016-12-31 22:41 New translation of "1HGT: #6" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Entu tjan.

She gives it to him.

2016-12-31 22:40 New translation of "1HGT: #5" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Entu tjaj-Jon.

He gives it to John.

2016-12-31 22:39 New translation of "1HGT: #4" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Khentu tjan tjof-fuleh.

We give him the apple.

2016-12-31 22:39 New translation of "1HGT: #3" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Kentu tjaj-Jon tjof-fuleh.

I give John the apple.

2016-12-31 22:38 New translation of "1HGT: #2" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Etj me fuleh Jon.

It is John’s apple.

2016-12-31 22:37 New translation of "1HGT: #1" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Fuleh me tokjittu.

The apple is red.

2016-12-31 22:35 New translation of "Farewell" into Khan Khaftim by marvelousbecca

Supline, $-a.

bye $

2016-12-31 22:32 New language: Khan Khaftim

marvelousbecca added Khan Khaftim to CALS.

Nalli! Khan Khaftim (And that's how you greet someone in Khan Khaftim.)

2016-12-31 00:53 New translation of "Proletariat of the world" into Ganur Lon by marvelousbecca

Lonetavima tes Las, ze'namojtm!

lon-et-av-im-a
human-more.general-do-PL.3SG.NTOP.POS
tes
place.CL
Las
Life
ze=n-at-m
IMP=INF-V-together

Proletariat of the world, unite!

2016-12-31 00:47 New translation of "Fiat Lingua!" into Ganur Lon by marvelousbecca

Zen'up gan!

zen=up
IMP=3SG.SBJ.be
gan
language

fiat lingua!

2016-12-31 00:45 New translation of "Berlitzism" into Ganur Lon by marvelousbecca

Bir up fwofat? Twup, up dosetr.

bir
or
up
3SG.SBJ.be
fwof-at
feather-more.specific.concrete
tw-up
3SG.TOP.NEG.SBJ-be
up
3SG.SBJ.be
dos-et-r
door-more.general-DIM

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-12-31 00:42 New translation of "All your demands" into Ganur Lon by marvelousbecca

Pekjenfos gatau me jafnanij.

pek-j-enf-os
abstraction-INDEF.SBJ-demand-PL.3SG.POS
gat-au
everything-ADJ
me
TOP
j-af-n-an-ij
INDEF.SBJ-be.pleased-CAUS-against-3PL.TOP.OBJ

All your demands will be met.

2016-12-30 21:36 New translation of "Merry Christmas!" into Ido by marvelousbecca

Felica Kristnasko!

Merry Christmas!

2016-12-30 21:34 New translation of "Happy New Year!" into Ido by marvelousbecca

Felica nov-yaro!

Happy New Year!

2016-12-30 21:31 New translation of "Happy New Year!" into Interlingua by marvelousbecca

Felice anno nove!

Happy New Year!

2016-12-30 21:28 New translation of "Happy New Year!" into Ganur Lon by marvelousbecca

Tagum Deltenkarr!

tag-um
joy-SG.3SG.NTOP.POS
delt-enk-arr
cycle-come-around

Happy New Year!

2016-12-30 21:26 New translation of "Merry Christmas!" into Interlingua by marvelousbecca

Felice Natal!

Merry Christmas!

2016-12-30 19:53 Changed language: Thulean

Thulean by Rhebeqah was updated.

2016-12-30 19:51 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-28 22:35 jack just joined

jack, who joined on Dec. 28, 2016, 10:35 p.m., is now Doing Stuff!

2016-12-28 18:34 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-27 21:22 Changed language: Minhast

Minhast by Kirmek (C. Borillo) was updated.

2016-12-27 19:02 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-27 10:49 New translation of "Merry Christmas!" into Kotava by Mardikhouran

Va daavaf Kristnazbalaviel !

va
ACC
daava-f
joy-ADJ
Krist-nazbala-viel
Christ-be.born-day

Merry Christmas!

2016-12-27 10:44 New translation of "Merry Christmas!" into Ɣu by Mardikhouran

Ovîklistohe nukúm !

ovîklistoh-e
Christmas-PAT
nukú-m
gay-PAT

Merry Christmas!

2016-12-27 10:42 New translation of "Merry Christmas!" into Uropi by Mardikhouran

Glaj Krisgèn !

glaj
happy
Krisgèn
Christmas

Merry Christmas!

2016-12-27 07:36 New translation of "Cogito ergo sum" into Minhast by C. C. Borillo

Ixrasunkirišmarekan, mattiektūr

xr-asum-kirim-šar-ek-an, matti-ek-dūr

ITER-HAB-speak-RFLX-1S.ABS-INTRANS there.is-1S.ABS-RESULT

I think, therefore I am

2016-12-27 07:15 New translation of "Colorless green dreams" into Minhast by C. C. Borillo

Sapim huskap intahapmaxnimmassibanaft tattaššikifrakmassabu.

sap min huskap int-hapm-xnim-i-ba-naft ta-ittašš-kifrāk-mass-ab-u
this CONN dream INTENS-EXCESIVE-dream-3S.NEUT.ABS-IMPF-INTRANS-NMLZ NEG-have-color-3S.NEUT.INANIM.ABS+3P.NEUT.ANIM-IMPF-TRANS

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-12-27 06:54 Changed language: Minhast

Minhast by Kirmek (C. Borillo) was updated.

2016-12-26 12:24 Chinaza just joined

Chinaza, who joined on Dec. 26, 2016, 12:24 p.m., is now Doing Stuff!

2016-12-26 05:26 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-25 15:53 New language: Etelegbe

marvelousbecca added Etelegbe to CALS.

Póweril! Ètelegbé (And that's how you greet someone in Etelegbe.)

2016-12-24 16:00 Changed language: Ganur Lon

Ganur Lon by Becca was updated.

2016-12-21 08:26 New translation of "CIV IV: Order 7" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ganc ca'ken.

g-anc
1PL.SBJ-go
ca=ken
LAT=there

On our way.

2016-12-21 08:21 New translation of "CIV IV: Order 6" into Ganur Lon by marvelousbecca

Li'nunlar.

li=nun-lar
INS-good-SUP

Very well.

2016-12-21 08:11 New translation of "CIV IV: Order 5" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ze'nikk le'gavote.

ze=n-ikk
IMP=INF-function
le=g-av-o-te
as.though=1PL.SBJ-do-3SG.TOP.OBJ-REC

Consider it done.

2016-12-21 08:07 Changed language: Ganur Lon

Ganur Lon by Becca was updated.

2016-12-20 19:41 Changed language: Dahu

Dahu by David Johnson was updated.

2016-12-15 12:55 rebekkahagar just joined

rebekkahagar, who joined on Dec. 15, 2016, 12:55 p.m., is now Doing Stuff!

2016-12-15 04:41 MADMac0498 just joined

MADMac0498, who joined on Dec. 15, 2016, 4:41 a.m., is now Doing Stuff!

2016-12-12 20:25 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-12 10:12 Changed language: Ganur Lon

Ganur Lon by Becca was updated.

2016-12-12 09:38 New translation of "Colorless green ideas" into Ganur Lon by marvelousbecca

Bikojm finitau li'woj sen hit me lajm li'cam.

bik-ojm
form-proto
fin-it-au
grass-color-ADJ
li=woj
INS=zero
sen
concrete.thing
hit
color
me
TOP
l-ajm
3PL.TOP.SBJ-sleep
li=cam
INS=fury

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-12-12 09:32 New translation of "Colorless green dreams" into Ganur Lon by marvelousbecca

Pop finitau li'woj sen hit me lajm li'cam.

pop
dream
fin-it-au
grass-color-ADJ
li=woj
INS=zero
sen
conrete.thing.CL
hit
color
me
TOP
l-ajm
3PL.TOP.SBJ-sleep
li=cam
INS=fury

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-12-11 22:41 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-09 11:56 New translation of "CIV IV: Order 8" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ze'gir nanc.

ze=g-ir
IMP=1PL.SBJ-begin
n-anc
INF-move.self

Let's get moving.

2016-12-09 11:54 New translation of "CIV IV: Select 2" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ze'nim cane me'ze'kavo.

ze=n-im
IMP=INF-say
can-e
PRO.DAT-1SG
me=ze=k-av-o
REL=IMP=PRO.1SG-do-3SG.TOP.OBJ

Tell me what to do.

2016-12-09 11:49 New translation of "CIV IV: Select 6" into Ganur Lon by marvelousbecca

Dir?

dir
Q

Yes?

2016-12-09 11:41 New translation of "Farewell" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ca'sup line.

ca=s-up
FUT=2SG-be
lin-e
PRO.COM-me

bye $

2016-12-09 11:37 New translation of "Cogito ergo sum" into Ganur Lon by marvelousbecca

Kels vjen kax.

kels
1SG-think
vjen
therefore
kax
1SG-exist

I think, therefore I am

2016-12-09 11:20 New translation of "Genesis 11:1" into Ganur Lon by marvelousbecca

Bar upi tes Las rankau li'woj pek gan, a li'woj pekjim.

bar
and
up-i
3SG.be-REM2
tes
place.CL
Las
Life
rank-au
entirety-ADJ
li=woj
COM=one
pek
abstraction.CL
gan,
language,
a
and
li=woj
COM=one
pek-j-im
abstraction-INDEF.SBJ-speak

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2016-12-08 08:08 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-06 22:29 Changed language: Onnasurin

Onnasurin by Friederich Kugelschreiber was updated.

2016-12-06 20:12 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-05 17:10 Changed language: Ganur Lon

Ganur Lon by Becca was updated.

2016-12-05 04:53 Changed language: Ussaria

Ussaria by Solarius was updated.

2016-12-05 04:08 New language: Ussaria

Solarius added Ussaria to CALS.

Kanta! Ussaria (And that's how you greet someone in Ussaria.)

2016-12-04 23:01 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-12-03 18:00 skeen just joined

skeen, who joined on Dec. 3, 2016, 6 p.m., is now Doing Stuff!

2016-12-03 15:58 New translation of "CIV IV: Order 3" into Ganur Lon by marvelousbecca

Gavo eco.

g-av-o
1PL-do-3SG.TOP.OBJ
ec-o
this-DEF.ACC

We're on it.

2016-12-03 15:54 New translation of "CIV IV: Order 1" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ze'nanc hon!

ze=n-anc
IMP=INF-go
hon
out.ADV

Move out!

2016-12-03 15:50 New translation of "CIV IV: Order 0" into Ganur Lon by marvelousbecca

Kazas me gavo.

kaz-as
will-SG.POS.2SG
me
TOP
g-av-o
1SG.SBJ-do-3SG.TOP.OBJ

As you wish.

2016-12-03 15:43 New translation of "CIV IV: Order 0" into Ganur Lon by marvelousbecca

Senjaspas me gavo.

sen-j-asp-as
concrete.thing-INDEF.SBJ-want-SG.POS.2SG
me
TOP
g-av-o
1PL.SBJ-do-3SG.TOP.SBJ

As you wish.

2016-12-03 15:36 New translation of "CIV IV: Order 4" into Ganur Lon by marvelousbecca

Li'wojn.

li=wojn
INS=nothing

No problem.

2016-12-02 10:15 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-11-28 18:57 New translation of "Travelphrases 4" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ze'swelke ken!

ze=sw-elk-e
IMP=2SG.SBJ.NEG-touch-1ST.OBJ
ken
there

Don't touch me there!

2016-11-28 18:49 New translation of "Travelphrases 3" into Ganur Lon by marvelousbecca

Bazolt me kjen up?

baz-olt
club-drink
me
TOP
kjen
where
up
be.3SG

Where is the bar?

2016-11-28 18:45 New translation of "Travelphrases 2" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ximalt me kjen up?

xim-alt
sea-end
me
TOP
kjen
where
up
be.3SG.SBJ

Where is the beach?

2016-11-28 16:13 wilmarub7 just joined

wilmarub7, who joined on Nov. 28, 2016, 4:13 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-27 14:50 New translation of "Travelphrases 1" into Ganur Lon by marvelousbecca

Keslek me kejen up?

kes-l-ek
place-DIM-SG.1SG.POS
me
TOP
ke-jen
at-something
up
be.3SG

Where is my room?

2016-11-27 14:43 New translation of "Olivia" into Ganur Lon by marvelousbecca

Olivjah

Olivia

2016-11-27 14:42 New translation of "Oliver" into Ganur Lon by marvelousbecca

Olivar

Oliver

2016-11-27 14:41 New translation of "Mia" into Ganur Lon by marvelousbecca

Mijah

Mia

2016-11-27 14:40 New translation of "Mary " into Ganur Lon by marvelousbecca

Merij

Mary

2016-11-27 14:39 New translation of "Leon" into Ganur Lon by marvelousbecca

Lijon

Leon

2016-11-27 14:38 New translation of "James" into Ganur Lon by marvelousbecca

Cemz

James

2016-11-27 14:37 New translation of "Jacob" into Ganur Lon by marvelousbecca

Jakov

Jacob

2016-11-27 14:36 New translation of "Emma" into Ganur Lon by marvelousbecca

Emmah

Emma

2016-11-27 14:31 New translation of "1HGT: want" into Ganur Lon by marvelousbecca

Kaspu nento canu.

k-asp-u
1SG.SBJ-want-3SG.NTOP.OBJ
n-ent-o
INF-give-3SG.TOP.OBJ
can-u
PRO.DAT-3SG.NTOP

I want to give it to her.

2016-11-27 14:30 New translation of "1HGT: past" into Ganur Lon by marvelousbecca

Entote ca'Johan.

ent-o-te
3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJ-REC
ca=Johan
DAT=John

He has given it to John.

2016-11-27 14:28 New translation of "1HGT: negative #3" into Ganur Lon by marvelousbecca

Kwento ca'Johan sajto.

kw-ent-o
1SG.SBJ.NEG-give-3SG.TOP.OBJ
ca=Johan
DAT=John
sajt-o
apple-DEF.ACC

I don't give John the apple.

2016-11-27 14:26 New translation of "1HGT: neative #1" into Ganur Lon by marvelousbecca

Twup sajt tokitetau.

tw-up
3SG.TOP.SBJ.NEG-be
sajt
apple
tok-it-et-au
blood-color-like-ADJ

The apple is not red.

2016-11-27 14:24 New translation of "1HGT: must" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ze'kento canu.

ze=k-ent-o
IMP=1SG.SBJ-give-3SG.TOP.OBJ
can-u
PRO.DAT-3SG.NTOP

I must give it to him.

2016-11-27 14:23 New translation of "1HGT: future" into Ganur Lon by marvelousbecca

Can'ento canu.

can=ent-o
FUT=3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJ
can-u
PRO.DAT-3SG.NTOP

She will give it to him.

2016-11-27 14:22 New translation of "1HGT: #6" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ento canu.

ent-o
3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJ
can-u
PRO.DAT-3SG.NTOP

She gives it to him.

2016-11-27 14:20 New translation of "1HGT: #5" into Ganur Lon by marvelousbecca

Ento ca'Johan.

ent-o
3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJ
ca=Johan
DAT=John

He gives it to John.

2016-11-27 14:19 New translation of "1HGT: #4" into Ganur Lon by marvelousbecca

Gento canu sajto.

g-ent-o
1PL.SBJ-give-3SG.TOP.OBJ
can-u
PRO.DAT-3SG.NTOP
sajt-o
apple-DEF.ACC

We give him the apple.

2016-11-27 14:17 New translation of "1HGT: #3" into Ganur Lon by marvelousbecca

Kento ca'Johan sajto.

k-ent-o
1SG.SBJ-give-3SG.TOP.OBJ
ca=Johan
DAT=John
sajt-o
apple-DEF.ACC

I give John the apple.

2016-11-27 14:15 New translation of "1HGT: #2" into Ganur Lon by marvelousbecca

Up sajtum Johan.

up
be.3SG
sajt-um
apple-POS.3SG.NTOP
Johan
John

It is John’s apple.

2016-11-27 14:14 New translation of "1HGT: #1" into Ganur Lon by marvelousbecca

Sajt me up tokitetau.

sajt
apple
me
TOP
up
be.3SG
tok-it-et-au
blood-color-like-ADJ

The apple is red.

2016-11-26 08:58 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-11-24 20:04 Sigrir just joined

Sigrir, who joined on Nov. 24, 2016, 8:04 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-24 14:39 Changed language: Telkuvian

Telkuvian by Rhebeqah was updated.

2016-11-24 10:14 Changed language: Danuvic

Danuvic by Rhebeqah was updated.

2016-11-23 22:41 Changed language: Thuun

Thuun by january was updated.

2016-11-23 20:48 Changed language: Classical Gagish

Classical Gagish by Friederich Kugelschreiber was updated.

2016-11-23 20:03 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-11-23 15:44 Changed language: Danuvic

Danuvic by Rhebeqah was updated.

2016-11-23 15:40 New language: Danuvic

Rhebeqah added Danuvic to CALS.

2016-11-23 15:35 Rhebeqah just joined

Rhebeqah, who joined on Nov. 23, 2016, 3:35 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-23 10:15 Changed language: Mindakri

Mindakri by Rebecca Ashling was updated.

2016-11-23 02:18 Changed language: Gagish

Gagish by Friederich Kugelschreiber was updated.

2016-11-23 02:13 New language: Gagish

leaderdeslok added Gagish to CALS.

Dinethasse Valen seyar Onnasurin (And that's how you greet someone in Gagish.)

2016-11-22 22:53 leaderdeslok just joined

leaderdeslok, who joined on Nov. 22, 2016, 10:53 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-22 20:09 New translation of "We are humans" into Ganur Lon by marvelousbecca

Gup lon al up tanex tes Ras.

g-up
1PL.SBJ-be
lon
human
al
AND
up
3SG.SBJ.be
tan-ex
home-SG.1PL.POS
tes
place
Ras
Life

We are humans and we are from Earth.

2016-11-22 20:02 New language: Ganur Lon

marvelousbecca added Ganur Lon to CALS.

Ze'natt li'getek. Ganur Lon (And that's how you greet someone in Ganur Lon.)

2016-11-22 19:16 Changed language: Mindakri

Mindakri by Rebecca Ashling was updated.

2016-11-22 00:21 New translation of "Fiat Lingua!" into Kotava by Mardikhouran

Ava tir xay !!

ava
language
ti-r
be-3S
xay
PRAG

fiat lingua!

2016-11-21 22:34 Changed language: Draconic

Draconic by WhimsicalXellos was updated.

2016-11-21 10:04 Changed language: Mindakzi

Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.

2016-11-21 06:22 New language: Draconic

WhimsicalXellos added Draconic to CALS.

2016-11-20 10:39 Changed language: Mindakzi

Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.

2016-11-19 19:36 Changed language: Jywe

Jywe by jsl390 was updated.

2016-11-19 19:09 New language: Jywe

jsl390 added Jywe to CALS.

2016-11-19 17:27 jsl390 just joined

jsl390, who joined on Nov. 19, 2016, 5:27 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-19 15:32 Changed language: Kotava

Kotava by Staren Fetcey was updated.

2016-11-18 22:38 Changed language: Settamu

Settamu by Fimi was updated.

2016-11-17 14:36 Changed language: Mindakzi

Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.

2016-11-17 03:59 Changed language: Numi

Numi by Elinnea was updated.

2016-11-15 14:17 Changed language: Kemba

Kemba by David Johnson was updated.

2016-11-11 03:16 Changed language: Numi

Numi by Elinnea was updated.

2016-11-10 07:43 WhimsicalXellos just joined

WhimsicalXellos, who joined on Nov. 10, 2016, 7:43 a.m., is now Doing Stuff!

2016-11-10 00:34 New translation of "Smile" into Esperanto by marvelousbecca

Voĉo diris al mi: "Ridetu kaj feliĉu! La vivo povus esti pli malbona!" Do mi ridetis. Kaj ekfeliĉis. Kaj la vivo plimalboniĝis.

A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.

2016-11-09 20:38 New translation of "Farewell" into Kotava by Mardikhouran

Done, $

bye $

2016-11-09 20:37 New translation of "Cogito ergo sum" into Kotava by Mardikhouran

Trakú nume tí.

trakú
think\1.SG
nume
therefore
be\1.SG

I think, therefore I am

2016-11-09 20:30 New translation of "Colorless green dreams" into Kotava by Mardikhouran

Kseviskafa kusafa klokara yatkon kenibed.

ksevisk-af-a
colorless-ADJ-AGR
kus-af-a
green-ADJ-AGR
klokara
dream
yatk-on
furious-ADV
kenibe-d
sleep-3.PL

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-11-09 20:24 Changed language: Kotava

Kotava by Staren Fetcey was updated.

2016-11-09 15:20 Gwynnoth just joined

Gwynnoth, who joined on Nov. 9, 2016, 3:20 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-08 19:30 Changed language: Numi

Numi by Elinnea was updated.

2016-11-08 19:15 New language: Numi

Elinnea added Numi to CALS.

2016-11-08 15:35 Changed language: Kotava

Kotava by Staren Fetcey was updated.

2016-11-08 15:30 New language: Kotava

Mardikhouran added Kotava to CALS.

Va Kotava grewav (And that's how you greet someone in Kotava.)

Kotava's homepage is at http://www.kotava.org/index.php.

2016-11-07 21:59 Changed language: Wirid

Wirid by Kenneth Nyman was updated.

2016-11-07 21:58 Changed language: Uropi

Uropi by Joël Landais was updated.

2016-11-07 21:01 Elinnea just joined

Elinnea, who joined on Nov. 7, 2016, 9:01 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-07 17:40 Changed language: Ɣu

Ɣu by Mardikhouran was updated.

2016-11-07 17:28 Changed language: Uropi

Uropi by Joël Landais was updated.

2016-11-06 16:25 New translation of "Wanting to give money" into Uropi by Mardikhouran

Parkà volì tu davo denie a de man in de pol jesta ?

par-kà vol-ì tu dav-o deni-e a de man-∅ in de pol-∅ jesta
because-what want-PST give-INF money-PL to the man-SG in the city-SG yesterday

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-11-06 16:16 New language: Ɣu

Mardikhouran added Ɣu to CALS.

Vále Ɣu (And that's how you greet someone in Ɣu.)

Ɣu's homepage is at http://vilikemorgenthal.tumblr.com/search/%23%C9%A3u.

2016-11-06 15:44 Changed language: Dearean

Dearean by Lochethmi was updated.

2016-11-06 15:39 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Uropi by Mardikhouran

Mi alislizèl se polen ki agle.

m-i
1SG-GEN
alislizèl-∅
hovercraft-SG
s-∅
be-PRS
polen
full
ki
with
agel-e
eel-PL

My hovercraft is full of eels.

2016-11-06 15:36 New translation of "CIV IV: Order 2" into Uropi by Mardikhouran

Siurim.

siuri-m
certain-ADV

Certainly.

2016-11-06 15:33 New translation of "Bottle-washing" into Uropi by Mardikhouran

Lav ne de butèl in de platolavèl.

lav-∅
wash-IMP.2SG
ne
NEG
de
the
butèl-∅
bottle-SG
in
in
de
the
platilavèl-∅
dishwasher-SG

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-11-06 15:31 New language: Dearean

lochethmi added Dearean to CALS.

2016-11-06 15:29 Changed language: Uropi

Uropi by Joël Landais was updated.

2016-11-06 15:28 lochethmi just joined

lochethmi, who joined on Nov. 6, 2016, 3:28 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-06 13:08 Changed language: Uropi

Uropi by Joël Landais was updated.

2016-11-06 12:41 Changed language: Old Greedian

Old Greedian by Mardikhouran was updated.

2016-11-06 11:52 increpare just joined

increpare, who joined on Nov. 6, 2016, 11:52 a.m., is now Doing Stuff!

2016-11-06 07:29 Changed language: Mindakzi

Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.

2016-11-05 10:55 Changed language: Omnizzabon

Omnizzabon by Becca was updated.

2016-11-05 10:20 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Omnizzabon by marvelousbecca

Wo van yesteryaum, alyaum, ga moryaum. Wo yesh das him um bi fonyuteris wan tuth vese. Wo van das bestanifay das wakami de kamilaik gedidanpafay ruakh. Wo dar das dipatoriz, das dedatoriz, ga das seintatoriz waittant yi gededhollaik wamakan. Hail, o levanta be das tokaz sentru de taputhingatorilord. Ze van wo ga wo van ze!

Wo
I
van
be
yester-yaum,
previous-day,
al-yaum,
current-day,
ga
AND
mor-yaum.
next-day.
Wo
I
yesh
have
das
DEF
him
power
um
PURP
bi
PAS
fon-yuteris
ELA-uteris
wan
one
tu-th
two-ordinal
vese.
time.
Wo
I
van
be
das
DEF
bestan-ifay
exist-CAUSE
das
DEF
wa-kami
PL-god
de
REL
kami-laik
god-ADJ
ge-didan-pa-fay
PART.PAS-see-NEG-CAUSE
ruakh.
soul.
Wo
I
dar
give
das
DEF
dip-atori-z,
deep-place-GEN,
das
DEF
ded-atori-z,
dead-place-GEN,
ga
AND
das
DEF
seint-atori-z
saint-place-GEN
wa-itta-nt
PL-be.at-PART.ACT
yi
PART.OBJ.separator
ge-ded-hol-laik
PAS-die-holder-ADJ
wa-makan.
PL-meal.
Hail,
Hail,
o
VOC
levanta
stand
be
INE
das
DEF
toka-z
earth-GEN
sentru
center
de
REL
tapu-thing-atori-lord.
sacred-thing-place-boss.
Ze
PRO.3S
van
be
wo
I
ga
AND
wo
I
van
be
ze!
PRO.3S

I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!

2016-11-05 09:23 New translation of "Bottle-washing" into Omnizzabon by marvelousbecca

Noli warsh das yetikipr be das tabak-warsherjig.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-11-04 21:51 New translation of "Twisty little passages" into Omnizzabon by marvelousbecca

Dhau itta be labrenth bang krenchichent wapasatorilet. Omni glaikh.

You are in a maze of twisty little passages, all alike.

2016-11-04 20:25 New translation of "Wanting to give money" into Omnizzabon by marvelousbecca

Dhau yesteryaum be das ur kyiro dar das androjin yi pesa izza wat?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-11-04 19:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Omnizzabon by marvelousbecca

Wo moyekh, jadi wo bestan.

I think, therefore I am

2016-11-04 19:22 New translation of "Berlitzism" into Omnizzabon by marvelousbecca

Eske ze van wan kataberjig? Pa, ze van wan okno.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-11-04 18:48 Changed language: Omnizzabon

Omnizzabon by Becca was updated.

2016-11-04 18:46 New translation of "All your demands" into Omnizzabon by marvelousbecca

Omni dhauz wasuperkyiro vedn bi enkontrar.

All your demands will be met.

2016-11-04 18:15 New translation of "1HGT: want" into Omnizzabon by marvelousbecca

Wo kyiro dar ze yi ze.

I want to give it to her.

2016-11-04 18:15 New translation of "1HGT: past" into Omnizzabon by marvelousbecca

Ze yesh dar Jon yi ze.

He has given it to John.

2016-11-04 18:14 New translation of "1HGT: negative #3" into Omnizzabon by marvelousbecca

Wo dar pa Jon yi das mansana.

I don't give John the apple.

2016-11-04 18:14 New translation of "1HGT: neative #1" into Omnizzabon by marvelousbecca

Das mansana komuna pa.

The apple is not red.

2016-11-04 18:12 New translation of "1HGT: must" into Omnizzabon by marvelousbecca

Wo unda dar ze yi ze.

I must give it to him.

2016-11-04 18:12 New translation of "1HGT: future" into Omnizzabon by marvelousbecca

Ze vedn dar ze yi ze.

She will give it to him.

2016-11-04 18:11 New translation of "1HGT: #6" into Omnizzabon by marvelousbecca

Ze dar ze yi ze.

She gives it to him.

2016-11-04 18:11 New translation of "1HGT: #5" into Omnizzabon by marvelousbecca

Ze dar Jon yi ze.

He gives it to John.

2016-11-04 18:10 New translation of "1HGT: #4" into Omnizzabon by marvelousbecca

Nahnu dar ze yi das mansana.

We give him the apple.

2016-11-04 18:10 New translation of "1HGT: #3" into Omnizzabon by marvelousbecca

Wo dar Jon yi das mansana.

I give John the apple.

2016-11-04 18:09 New translation of "1HGT: #2" into Omnizzabon by marvelousbecca

Ze van Jonz mansana.

It is John’s apple.

2016-11-04 18:09 New translation of "1HGT: #1" into Omnizzabon by marvelousbecca

Das mansana comuna.

The apple is red.

2016-11-04 17:44 New language: Omnizzabon

marvelousbecca added Omnizzabon to CALS.

Dhau tov! /ðaʊ tov/ Omnizzabon (And that's how you greet someone in Omnizzabon.)

2016-11-03 18:34 xxx just joined

xxx, who joined on Nov. 3, 2016, 6:34 p.m., is now Doing Stuff!

2016-11-02 11:53 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-11-01 19:13 New translation of "Happy birthday" into Uropi by Mardikhouran

Felic genidià !

felic genidià-∅
happy birthday-SG

Happy birthday!

2016-11-01 19:07 New translation of "I can eat glass" into Uropi by Mardikhouran

I moʒ jedo glas, je adol ne ma.

i
1SG
moʒ-∅
be_able-PRS
jed-o
eat-INF
glas
glass
je
it
a-dol-∅
CAUS-hurt-PRS
ne
NEG
m-a
1SG-ACC

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-11-01 19:02 New translation of "Cogito ergo sum" into Uropi by Mardikhouran

I men, idsìm i se.

i
1SG
men-∅
think-PRS
id-sim
and-thus
i
1SG
s-∅
be-PRS

I think, therefore I am

2016-11-01 18:52 New translation of "Proletariat of the world" into Uropi by Mardikhouran

Varkore tale landis, unive !

varkor-e
worker-PL
tal-e
all-PL
land-i-s
country-GEN-PL
univ-e
unite-2PL.IMP

Proletariat of the world, unite!

2016-11-01 18:41 New translation of "Travelphrases 2" into Uropi by Mardikhouran

Ko se de plaʒ ?

ko
where
s-∅
be-PRS
de
the
plaʒ-∅
beach-SG

Where is the beach?

2016-11-01 18:37 New translation of "1HGT: #1" into Uropi by Mardikhouran

D'apel se roj

de
the
apel-∅
apple-SG
s-∅
be-PRS
roj
red

The apple is red.

2016-11-01 18:28 New translation of "Berlitzism" into Uropi by Mardikhouran

Se je u graf ? Ne, je s'u fent

s-∅
be-PRS
je
it
u
an
graf-∅
pencil-SG
ne
no
je
it
s-∅
be-PRS
u
an
fent-∅
window-SG

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-11-01 18:16 Changed language: Uropi

Uropi by Joël Landais was updated.

2016-11-01 14:04 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-11-01 11:39 Changed language: Uropi

Uropi by Joël Landais was updated.

2016-11-01 11:19 New language: Uropi

Mardikhouran added Uropi to CALS.

Halo! Uropi (And that's how you greet someone in Uropi.)

Uropi's homepage is at https://sites.google.com/site/uropivarkia/.

2016-10-31 14:28 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-10-30 14:56 Changed language: Omayna

Omayna by davush was updated.

2016-10-28 15:35 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-10-27 23:10 Changed language: Luquv

Luquv by cromulant was updated.

2016-10-27 09:13 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-10-27 09:13 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-10-27 09:12 Changed language: Arcaicam Esperantom

Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.

2016-10-27 09:10 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Popido by marvelousbecca

Mi sat hiere, hodie, ed morge. Mi povat naskiĵaj duan fojên. Mi sat lo dia kaŝida anim ku kreit los Dios. Mi donat ĉirkas manĝês al los loĝandês de lo infer, lo lokê de los mortindês, ed lo ĉiel. Salut, Sir de lo relikwej, ku starat en lo centrê de lo ter. Li sat mi. Mi sat li!

I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!

2016-10-27 08:56 New translation of "Farewell" into Popido by marvelousbecca

Til, $.

bye $

2016-10-27 08:55 New translation of "1HGT: want" into Popido by marvelousbecca

Mi volat donaj ĝi al ŝi.

I want to give it to her.

2016-10-27 08:53 New translation of "1HGT: past" into Popido by marvelousbecca

Li donit ĝi al Johan.

He has given it to John.

2016-10-27 08:52 New translation of "1HGT: negative #3" into Popido by marvelousbecca

Mi nej donat lo pom al Johan.

I don't give John the apple.

2016-10-27 08:51 New translation of "1HGT: neative #1" into Popido by marvelousbecca

Lo pom nej sat ruĝa.

The apple is not red.

2016-10-27 08:50 New translation of "1HGT: must" into Popido by marvelousbecca

Mi devat donaj ĝi al li.

I must give it to him.

2016-10-27 08:49 New translation of "1HGT: future" into Popido by marvelousbecca

Ŝi donot ĝi al li.

She will give it to him.

2016-10-27 08:48 New translation of "1HGT: #6" into Popido by marvelousbecca

Ŝi donat ĝi al li.

She gives it to him.

2016-10-27 08:48 New translation of "1HGT: #5" into Popido by marvelousbecca

Li donat ĝi al Johan.

He gives it to John.

2016-10-27 08:47 New translation of "1HGT: #4" into Popido by marvelousbecca

Ni donat lo pom al li.

We give him the apple.

2016-10-27 08:46 New translation of "1HGT: #3" into Popido by marvelousbecca

Mi donat lo pom al Johan.

I give John the apple.

2016-10-27 08:45 New translation of "1HGT: #2" into Popido by marvelousbecca

Ĝi sat lo pom de Johan.

It is John’s apple.

2016-10-27 08:43 New translation of "1HGT: #1" into Popido by marvelousbecca

Lo pom sat ruĝa.

The apple is red.

2016-10-27 08:40 New language: Popido

marvelousbecca added Popido to CALS.

Salut! Popido (And that's how you greet someone in Popido.)

2016-10-27 06:25 Changed language: Luquv

Luquv by cromulant was updated.

2016-10-25 19:45 Changed language: Kemba

Kemba by David Johnson was updated.

2016-10-25 16:39 New translation of "Being specific: nouns" into Senjecas by caeruleancentaur

mu-vı̋l̨us vıva̋du mu-vı̋l̨us vıva̋du mu-vil̨űm se̋m vıva̋du mu-vil̨űm tı̋r vıva̋du mu-vil̨űm ȝus vıva̋du mu-vil̨űm gıgą̋mus vıva̋du mu-vil̨űm őrus ną̋lÿu ɱı̨̋ru lábu ną̋lÿu ɱı̨̋ru ᵹonıną̋lÿu ɱı̨̋ru tı̋r űsos tı̋r cűvo űsos tı̋r cycűvo űsos cűvo usőm ȝyȝų̋no düós tı̋r cűvo usőm ȝyȝų̋no düós se̋mto me̋to se̋mto tı̋r me̋tos tı̋rto me̋to műgo me̋to

my=friend-NOM.PL
COMP~good-ABS my=friend-NOM.PL
COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL one
COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL three
COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL some-NOM.PL
COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL COMP~more-NOM.PL
COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL all-NOM.PL

funny-ABS man-NOM.SG
very funny-ABS man-NOM.SG
INTENS=COMP~funny-ABS man-NOM.SG

three shirt-NOM.PL
three clean-ABS shirt-NOM.PL
three COMP~clean-ABS shirt-NOM.PL
clean-ABS shirt-GEN.PL COMP~new-ABS two
three clean-ABS shirt-GEN.PL COMP~new-ABS two

first-ABS question-NOM.SG
first-NOM.SG three question-NOM.PL
third-ABS question-NOM.SG
last-ABS question-NOM.SG

my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions

2016-10-25 15:28 New translation of "Genesis 11:1" into Senjecas by caeruleancentaur

da őru vüę̋tu se̋m ȝeka̋sküe se̋m saɱa̋skü’ e-e̋sa:

and whole-ABS earth-NOM.SG one language-GEN.SG=and one tongue-GEN.SG=and PST=be-IND

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

2016-10-25 03:57 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Senjecas by caeruleancentaur

mu-külį́pęþną̋ɱo malane̋m pę̋lo vűla:

I=hovercraft-NOM.SG eel-GEN.PL full-NOM.SG be-IND

My hovercraft is full of eels.

2016-10-25 03:48 New translation of "1HGT: want" into Senjecas by caeruleancentaur

mu į-nús o nom dǫ̋u ɱe̋ca:

1s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC give-SUP must-IND

I want to give it to her.

2016-10-25 03:45 New translation of "1HGT: past" into Senjecas by caeruleancentaur

nu ȝoxánanűs o nom dydǫ̋a:

3s-NOM John-GEN.SG to 3s-ACC PRF~give-IND

He has given it to John.

2016-10-25 03:41 New translation of "1HGT: negative #3" into Senjecas by caeruleancentaur

mu ȝoxánanűs o abe̋lom dǫ̋a ne:

1s-NOM John-GEN.SG to apple-ACC.SG give-IND not

I don't give John the apple.

2016-10-25 03:38 New translation of "1HGT: neative #1" into Senjecas by caeruleancentaur

abe̋lo re̋uðo e̋sa ne:

apple-NOM.SG red-NOM.SG be-IND not

The apple is not red.

2016-10-25 03:36 New translation of "1HGT: must" into Senjecas by caeruleancentaur

mu nús o nom dǫ̋u ke̋la:

1s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC give-SUP must-IND

I must give it to him.

2016-10-25 03:33 New translation of "1HGT: future" into Senjecas by caeruleancentaur

į-nu nús o nom u-dǫ̋a:

F=3s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC FUT=give-IND

She will give it to him.

2016-10-25 03:31 New translation of "1HGT: #6" into Senjecas by caeruleancentaur

į-nu nús o nom dǫ̋a:

F=3s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC give-IND

She gives it to him.

2016-10-25 03:26 New translation of "1HGT: #5" into Senjecas by caeruleancentaur

nu ȝoxánanűs o nom dǫ̋a:

3s-NOM John-GEN.SG to 3s-ACC give-IND

He gives it to John.

2016-10-25 03:22 New translation of "1HGT: #4" into Senjecas by caeruleancentaur

ɱus nús o abe̋lom dǫ̋a:

1p-NOM 3s-GEN to apple-ACC.SG give-IND

We give him the apple.

2016-10-25 03:18 New translation of "1HGT: #3" into Senjecas by caeruleancentaur

mu ȝoxánanűs o abe̋lom dǫ̋a:

1s-NOM John-GEN.SG to apple-ACC.SG give-IND

I give John the apple.

2016-10-25 03:15 New translation of "1HGT: #2" into Senjecas by caeruleancentaur

ȝoxánanűs abe̋lo e̋sa:

John-GEN.SG apple-NOM.SG be-IND

It is John’s apple.

2016-10-25 03:08 New translation of "1HGT: #1" into Senjecas by caeruleancentaur

abe̋lo re̋uðo e̋sa:

apple-NOM.SG red-NOM.SG be-IND

The apple is red.

2016-10-25 03:03 New translation of "Merry Christmas!" into Senjecas by caeruleancentaur

sa̋ka máᵶaþᵶe̋nüam

holy-ABS Christmas-ACC.SG

Merry Christmas!

2016-10-25 02:57 New translation of "Happy New Year!" into Senjecas by caeruleancentaur

bą̋za ȝųndı̋lam

flourishing-ABS new-year-ACC.SG

Happy New Year!

2016-10-25 02:52 New translation of "Yesterday's boys" into Senjecas by caeruleancentaur

tei mu nun heshávi e-na̋ki—hűsus ka̋rluküe ȝa̋kuküe e̋sa:

REL 1s-NOM 3p-ACC yesterday PST=see-REL boy-NOM.PL Karl=and Jake=and be-IND

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2016-10-25 02:39 New translation of "Travelphrases 4" into Senjecas by caeruleancentaur

tóru mum pűde mę:

there 1s-ACC touch-IMP not

Don't touch me there!

2016-10-25 02:33 New translation of "Travelphrases 3" into Senjecas by caeruleancentaur

saxɱę̋so xáru e̋sa:

bar-NOM.SG where be-IND

Where is the bar?

2016-10-25 02:30 New translation of "Travelphrases 2" into Senjecas by caeruleancentaur

kÿűdo xáru e̋sa:

beach-NOM.SG where be-IND

Where is the beach?

2016-10-25 02:22 New translation of "Travelphrases 1" into Senjecas by caeruleancentaur

mu-te̋ro xáru e̋sa:

I=room where be-IND

Where is my room?

2016-10-25 02:17 New translation of "CIV IV: Select 9" into Senjecas by caeruleancentaur

őrus nı̋kusküe tősaþoküe

all-NOM.PL present-NOM.PL=and accounted.for-NOM.PL=and

All present and accounted for.

2016-10-25 02:10 New translation of "CIV IV: Select 8" into Senjecas by caeruleancentaur

tu xom ı̨̋ᵹa:

2s-NOM what-ACC.SG need-IND

What do you need?

2016-10-25 02:07 New translation of "CIV IV: Select 7" into Senjecas by caeruleancentaur

xos tu-ę̋vos e̋sa:

what-NOM.PL you=order-NOM.PL be-IND

Your orders?

2016-10-25 02:04 New translation of "CIV IV: Select 5" into Senjecas by caeruleancentaur

xo pę̋ko e̋sa:

what-NOM.SG plan-NOM.SG be-IND

What's the plan?

2016-10-25 01:58 New translation of "CIV IV: Select 4" into Senjecas by caeruleancentaur

kiős táda fa̋ru:

action-GEN.SG for.the.purpose.of ready-NOM.SG

Ready for action.

2016-10-25 01:53 New translation of "CIV IV: Select 3" into Senjecas by caeruleancentaur

mu tu-ę̋von me̋na:

1s-NOM you=order-ACC.PL await-IND

Awaiting your orders.

2016-10-25 01:39 New translation of "CIV IV: Select 2" into Senjecas by caeruleancentaur

mús o—tei mu nom kı̋i—tę̋e:

1s-GEN to REL 1s-NOM 3s-ACC do-REL tell-IMP

Tell me what to do.

2016-10-25 01:31 New translation of "CIV IV: Select 1" into Senjecas by caeruleancentaur

tu-nįxra̋s táda:

you-service-GEN.SG for.the.purpose.of

At your service.

2016-10-25 01:26 New translation of "CIV IV: Select 0" into Senjecas by caeruleancentaur

boþra̋s táda ȝe̋ᵶantu:

duty-GEN.SG for report-IND-PRESPTCP-NOM.SG

Reporting for duty.

2016-10-25 01:18 New translation of "CIV IV: Order 9" into Senjecas by caeruleancentaur

tu ɱun fa̋su mą̋ᵹa:

2s-NOM 1p-ACC depend.on-SUP be.able-IND

You can count on us.

2016-10-25 01:14 New translation of "CIV IV: Order 8" into Senjecas by caeruleancentaur

ɱus ȝą̋e:

2p-NOM move-COH

Let's get moving.

2016-10-25 01:05 New translation of "CIV IV: Order 7" into Senjecas by caeruleancentaur

ɱúm atős:

1p-GEN way-GEN.SG

On our way.

2016-10-25 01:00 New translation of "CIV IV: Order 6" into Senjecas by caeruleancentaur

lábu súvi:

very well-ADV

Very well.

2016-10-25 00:54 New translation of "CIV IV: Order 5" into Senjecas by caeruleancentaur

nom þűkaþom na̋me:

3s-ACC finish-IND-PSTPTCP consider-IMP

Consider it done.

2016-10-25 00:50 New translation of "CIV IV: Order 4" into Senjecas by caeruleancentaur

ka̋lta e̋sa ne:

problem be-IND not

No problem.

2016-10-25 00:46 New translation of "CIV IV: Order 3" into Senjecas by caeruleancentaur

ɱus níku nom tą̋ȝa:

2p-NOM at.present 3s.ACC solve-IND

We're on it.

2016-10-25 00:38 New translation of "CIV IV: Order 2" into Senjecas by caeruleancentaur

kísu

certain-ADV

Certainly.

2016-10-25 00:36 New translation of "CIV IV: Order 1" into Senjecas by caeruleancentaur

ɱą̋ne:

vacate-IMP

Move out!

2016-10-25 00:32 New translation of "CIV IV: Order 0" into Senjecas by caeruleancentaur

épi tu ɱe̋ca:

as 2s-NOM wish-IND

As you wish.

2016-10-25 00:27 New translation of "You keep using that word..." into Senjecas by caeruleancentaur

tu a-sa̋ɱom ne̋udu sę̋ra: tei tu nom te̋idu me̋ini—mu te̋idu me̋ina ne:

2s-NOM that=word-ACC.SG use-SUP keep.on-IND REL 2s-NOM 3s-ACC mean-SUP think-REL 1s-NOM mean-SUP think-IND not

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2016-10-25 00:04 New translation of "Yellow Brick Road" into Senjecas by caeruleancentaur

mum dų̋ro. xűlo talta̋ino pą̋vo xáru e̋sa:

1s.ACC pardon-SBJ yellow-ABS brick-ABS road-NOM.SG where be-IND

Excuse me, where's the Yellow Brick Road?

2016-10-24 23:48 New translation of "We are humans" into Senjecas by caeruleancentaur

ɱus ta̋lɱus e̋sa kai tale̋s ápa e̋sa:

1p-NOM human-NOM.PL be-IND and earth-GEN.SG away be-IND

We are humans and we are from Earth.

2016-10-24 23:36 New translation of "Wanting to give money" into Senjecas by caeruleancentaur

tu rįȝős éna ɱįrűs o dőþom xávu dǫ̋u e-ɱe̋ca:

2s-NOM city-GEN.SG in man-GEN.SG to money-ACC.SG why give-SUP PST=want-IND

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-10-24 23:18 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Senjecas by caeruleancentaur

őru talǫ̋nÿus süe̋vusküe eurþa̋sküe ȝomőmküe túȝa pa̋rusküe ᵶe̋na: fűsamküe ðęsƶę̋namküe űða: ᵶamta̋s nama̋s én' anánum do kı̋u ke̋la:

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2016-10-24 23:10 New translation of "Twisty little passages" into Senjecas by caeruleancentaur

tu cı̋bo sőmo süǫðkőm ᵹeisfÿǫlős éna vűa:

2s-NOM sinuous-ABS alike-ABS passage-DIM-GEN.PL maze-GEN.SG in be-IND

You are in a maze of twisty little passages, all alike.

2016-10-24 22:44 New translation of "The Tower of Babel" into Senjecas by caeruleancentaur

1. da őru vüę̋tu se̋m ȝeka̋sküe se̋m saɱa̋skü’ e-e̋sa: 2. da—tei nus. méti ą̋usam áfa e-ta̋ᵹa. mexa̋s cinara̋s èna lę̋po le̋ðom e-dę̋si—e-e̋sa. da tóru e-ɱę̋sa: 3. da nı̨̋gu nu-hausűs o e-tę̋a ɱa güe̋me: ɱú tęᵹta̋inon tę̋ge da xófvi (non) a̋iðe ɱa. da tęᵹta̋ino tainős ðę́a núm o e-e̋sa da dįðı̋mo pikős ðę́a núm o e-e̋sa: 4. da e-tę̋a ɱa güe̋me: ɱú miɱúm éra rı̋ȝomk̬e no-fǫ̋ro numőm éna þǫ̋romküe de̋me. da miɱúm éra fę̋tom vą̋ne—mętą́di őro vüętős mǫrős éva ᵶą̋daþus ı̋lo ɱa: 5. da ȝa̋hɱu—tei adamű' sűnus non e-dɪde̋mi—rı̋ȝomküe fǫ̋romküe ną̋ku tą́da e-ı̋za: 6. da ȝa̋hɱu e-tę̋a ɱa ęnő. le̋uðu se̋m (e̋sa) da őru núm o se̋m ȝe̋ka (e̋sa). da nus nom kı̋u tőda. da ímu nus—tei nom kı̋u nɪna̋mi—őrom ápa bőþaþ' u-ı̋la ne: 7. güe̋me: ɱú a̋te da tóru nu-ȝe̋kam mÿa̋ne. mętą́di nu-hausű' se̋m ȝe̋kam þűmo ɱa: 8. da ȝa̋hɱu tórþis őro vüętős mǫrős éva nun e-ᵶą̋da. da nus rı̋ȝom de̋mu e-deűsa: 9. ną́ru no-fę̋to babe̋la fę̋taþo ı̋la. hi ȝa̋hƿu tóru őro vüętő' sa̋ɱam e-mÿa̋na. da ȝa̋hɱu tórþis őro vüętős mǫrős éva la̋fvi nun e-ᵶą̋da:

And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

2016-10-24 21:32 New translation of "Proletariat of the world" into Senjecas by caeruleancentaur

vüętős þamᵹı̋ðlus. bı̋le:

world-GEN.SG wage-earner-NOM.PL unite-IMP

Proletariat of the world, unite!

2016-10-24 21:17 New translation of "Pity" into Senjecas by caeruleancentaur

se̋m kűȝo ȝe̋kam vą̋nu vų̋lu me̋inantum bűɫe:

one way-NOM.SG language-ACC.SG create-SUP there.be-SUP think-IND-PRESPTCP-ACC.SG pity-IMP

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2016-10-24 21:06 New translation of "On Tradition" into Senjecas by caeruleancentaur

nı̋ðaþo tą́da ne̋cun fa̋cu be̋kun küa̋tantu se̋nus e̋sa:

tradition-NOM.SG in.order.to dead-ACC.PL please-SUP young-ACC.PL corrupt-PRESPTCP-ABS old-NOM.SG be-IND

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2016-10-24 20:52 New translation of "I can eat glass" into Senjecas by caeruleancentaur

mu ve̋dom e̋du mą̋ᵹa: mum de̋ba ne:

1s-NOM glass-ACC.SG eat-SUP be.able-IND 1s-ACC hurt-IND not

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-10-24 20:43 New translation of "Happy birthday" into Senjecas by caeruleancentaur

fı̋ra ᵶena̋ham

blessed-ABS birthday-ACC.SG

Happy birthday!

2016-10-24 20:22 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Senjecas by caeruleancentaur

ȝe̋xɱa tűðtam ca̋te: ȝe̋kam nę̋re:

linguistic-ABS extinction-ACC.SG fight-IMP language-ACC.SG invent-IMP

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2016-10-24 20:10 New translation of "Fiat Lingua!" into Senjecas by caeruleancentaur

ȝe̋ka kı̋aþa ı̋le

language-NOM.SG make-IND-PSTPTCP become-JUS

fiat lingua!

2016-10-24 19:30 New translation of "Farewell" into Senjecas by caeruleancentaur

sugÿą̋le suta̋ᵹe

well-stay-IMP [said by the one leaving]
well-travel-IMP [said by the one staying]

bye $

2016-10-24 19:11 New translation of "Colorless green ideas" into Senjecas by caeruleancentaur

fıtę̋ro ða̋lo me̋inos ráv̨i süe̋pa:

PRIV=color-ABS green-ABS idea-NOM.PL furious-ADV sleep-IND

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-10-24 19:02 New translation of "Colorless green dreams" into Senjecas by caeruleancentaur

fıtę̋ri ða̋li zı̋kos ráv̨i süe̋pa:

PRIV=color-ABS green-ABS dream-NOM.PL furious-ADV sleep-IND

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-10-24 18:41 New translation of "Bottle-washing" into Senjecas by caeruleancentaur

sorbanlős éna vőulom ba̋ne mę:

dishwasher-GEN.SG in dish-ACC.SG wash-IMP not

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-10-23 02:29 New translation of "Cogito ergo sum" into Senjecas by caeruleancentaur

mu me̋ina. ną́ru e̋sa:

1-NOM.SG think-IND therefore be-IND

I think, therefore I am

2016-10-23 02:22 New translation of "Berlitzism" into Senjecas by caeruleancentaur

lauðȝa̋rlo e̋same: e̋sa ne: tűngo e̋sa:

pencil-NOM.SG be-IND-Q be-IND not window-NOM.SG be-IND

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-10-23 01:57 New translation of "All your demands" into Senjecas by caeruleancentaur

őro tu-mę̋uðos są̋aþos u-ı̋la:

all-ABS you=demand-NOM.PL satisfy-IND-PSTPTCP-NOM.PL FUT=become-IND

All your demands will be met.

2016-10-19 14:25 Kyrstin411 just joined

Kyrstin411, who joined on Oct. 19, 2016, 2:25 p.m., is now Doing Stuff!

2016-10-16 09:26 kontosandor just joined

kontosandor, who joined on Oct. 16, 2016, 9:26 a.m., is now Doing Stuff!

2016-10-16 01:41 Changed language: Trayks

Trayks by Joersk was updated.

2016-10-13 08:25 Changed language: Red Creek

Red Creek by ursprungderliebe was updated.

2016-10-13 08:00 New language: Red Creek

ursprungderliebe added Red Creek to CALS.

2016-10-13 07:59 ursprungderliebe just joined

ursprungderliebe, who joined on Oct. 13, 2016, 7:59 a.m., is now Doing Stuff!

2016-10-12 19:11 Changed language: Maltcegj

Maltcegj by BenJamin P. Johnson was updated.

2016-10-12 18:22 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-10-11 12:00 Changed language: Mindakzi

Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.

2016-09-27 12:16 New translation of "Colorless green ideas" into Interlingua Antic by marvelousbecca

Idee verdes sin colores furiosemente dormen.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-09-27 12:14 New translation of "Colorless green dreams" into Interlingua Antic by marvelousbecca

Sonii verdes sin colores furiosemente dormen.

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-09-27 12:08 New translation of "Cogito ergo sum" into Interlingua Antic by marvelousbecca

Eo pensa, ergo eo es.

I think, therefore I am

2016-09-27 10:36 Changed language: Interlingua Antic

Interlingua Antic by Becca was updated.

2016-09-25 07:31 Changed language: Ensurti

Ensurti by Ambery was updated.

2016-09-24 19:46 Changed language: Thurslandic

Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.

2016-09-23 22:09 otakufreak40-2016-09-23-220905 just joined

otakufreak40-2016-09-23-220905, who joined on Sept. 23, 2016, 10:09 p.m., is now Doing Stuff!

2016-09-23 22:09 otakufreak40 just joined

otakufreak40, who joined on Sept. 23, 2016, 10:09 p.m., is now Doing Stuff!

2016-09-23 10:05 Changed language: Rejistanian

Rejistanian by Ntena was updated.

2016-09-23 01:28 Changed language: Hayaxmi

Hayaxmi by mikeytron was updated.

2016-09-22 10:31 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-09-21 13:41 New translation of "The Tower of Babel" into Interlingua Antic by marvelousbecca

E tot terra era de une lingua et une parola. Et adveniva, dum les homines partivan de Oriente, que attingen plana in lo terra Sennaar, et habitavan ibi. E cat un diceva sui vicino: Veni, que nos facen briccas, e cocen illos per foco. Et habevan briccas pro saxos, e bitumine pro mortero. E dicevan: Venite, que nos facen urbe e turre, cuj apex attingera los celos, e que nos facen nostre nomine celebre ante que nos sian dispersates in totes terras. Et il Senior descendeva pro reguardare los urbe e turre, que les infantes de Adame struevan. Et Il diceva: Ecce un gent con une linguage: et illes son commenciates a facere isto, e non desisteran usque compliran sues actos. Venite igitur, que nos descenden e confunden illore parola, que illes non poten comprendere lo parola un de le altere. E si il Senior dividiva illes ex iste loco in totes terras, e cessavan struere lo urbe. Et ergo su nomin era appellat Babel, quia ibi lo lingua de tote terra era confus, e de ibi il Senior dispersava illes super lo facie de totes regiones.

And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

2016-09-21 13:33 New language: Interlingua Antic

marvelousbecca added Interlingua Antic to CALS.

Salute, o Interlingua Antic. (And that's how you greet someone in Interlingua Antic.)

2016-09-19 20:07 New language: Tsasa

llenguatge added Tsasa to CALS.

Mara, Tsasa! (And that's how you greet someone in Tsasa.)

2016-09-17 09:33 Changed language: Ensurti

Ensurti by Ambery was updated.

2016-09-17 09:30 New language: Ensurti

Ambery added Ensurti to CALS.

2016-09-16 03:34 New language: Tsatsar

llenguatge added Tsatsar to CALS.

Marab, Tsatsar! (And that's how you greet someone in Tsatsar.)

2016-09-15 20:32 New translation of "1HGT: want" into Tasza by marvelousbecca

Kaj dem tonahom.

I want to give it to her.

2016-09-15 20:29 New translation of "1HGT: past" into Tasza by marvelousbecca

Joté dem tonatenge.

He has given it to John.

2016-09-15 20:27 New translation of "1HGT: negative #3" into Tasza by marvelousbecca

Joté nédlídum hé tonaj.

I don't give John the apple.

2016-09-15 20:27 New translation of "1HGT: neative #1" into Tasza by marvelousbecca

Nédlít hé tlafa.

The apple is not red.

2016-09-15 20:25 New translation of "1HGT: must" into Tasza by marvelousbecca

Dem tonasej.

I must give it to him.

2016-09-15 20:24 New translation of "1HGT: future" into Tasza by marvelousbecca

Dem tonazehe.

She will give it to him.

2016-09-15 20:24 New translation of "1HGT: #6" into Tasza by marvelousbecca

Dem tonahe.

She gives it to him.

2016-09-15 20:23 New translation of "1HGT: #5" into Tasza by marvelousbecca

Joté dem tonahe.

He gives it to John.

2016-09-15 20:21 New translation of "1HGT: #4" into Tasza by marvelousbecca

Nédlídum tonajux.

We give him the apple.

2016-09-15 20:19 New translation of "1HGT: #3" into Tasza by marvelousbecca

Joté nédlídum tonaj.

I give John the apple.

2016-09-15 20:19 New translation of "1HGT: #2" into Tasza by marvelousbecca

Te Jotés nédlít.

It is John’s apple.

2016-09-15 20:18 New translation of "1HGT: #1" into Tasza by marvelousbecca

Nédlít tlafa.

The apple is red.

2016-09-15 20:07 Changed language: Tasza

Tasza by Becca was updated.

2016-09-15 14:11 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Batali lingwa stingad. Inventi lingwo!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2016-09-15 14:07 New translation of "Fiat Lingua!" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Ke sti lingwo!

fiat lingua!

2016-09-15 14:06 New translation of "Farewell" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Ghiz, $.

bye $

2016-09-15 14:05 New translation of "All your demands" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Chiwi viaj postulu stoz plenjita.

All your demands will be met.

2016-09-15 14:01 New translation of "Colorless green dreams" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Senkoloraj verdaj songhu rioze dorbaz.

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-09-15 14:00 New translation of "Colorless green ideas" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Senkoloraj verdaj songhu rioze dorbaz.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-09-15 13:56 New translation of "Cogito ergo sum" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Bi deraz, do bi staz.

Bi
PRO.1S
der-az
think-PRSNT
do
therefore
bi
PRO.1S
st-az.
be-PRSNT

I think, therefore I am

2016-09-15 13:38 New translation of "Bottle-washing" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Le lavi la botel en la teleravil.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-09-15 10:39 New translation of "On knowing and not knowing" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Ri kiu le siaz kaj le siaz ke ri le siaz Ri staz lesiul. Evit rin. Ri kiu le siaz kaj siaz ke ri le siaz Ri staz stungent. Inforbi rin. Ri kiu siaz kaj le siaz ke ri siaz Ri staz dorbanta. Vek rin. Ri kiu siaz kaj siaz ke ri siaz Ri staz sagha. Sekwi rin.

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2016-09-15 10:24 New translation of "1HGT: want" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Bi volaz pagi ghin al shi.

I want to give it to her.

2016-09-15 10:23 New translation of "1HGT: past" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Li jam pagiz ghin al Ghon.

He has given it to John.

2016-09-15 10:23 New translation of "1HGT: negative #3" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Bi le pagaz la pom al Ghon.

I don't give John the apple.

2016-09-15 10:23 New translation of "1HGT: neative #1" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

La pom staz lerugha.

The apple is not red.

2016-09-15 10:22 New translation of "1HGT: must" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Bi devaz pagi ghin al li.

I must give it to him.

2016-09-15 10:21 New translation of "1HGT: future" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Shi pagoz ghin al li.

She will give it to him.

2016-09-15 10:20 New translation of "1HGT: #6" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Shi pagaz ghin al li.

She gives it to him.

2016-09-15 10:20 New translation of "1HGT: #5" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Li pagaz ghin al Ghon.

He gives it to John.

2016-09-15 10:19 New translation of "1HGT: #4" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Ni pagaz la pom al li.

We give him the apple.

2016-09-15 10:18 New translation of "1HGT: #3" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Bi pagaz la pom al Ghon.

I give John the apple.

2016-09-15 10:17 New translation of "1HGT: #2" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Ghi staz la pom de Ghon.

It is John’s apple.

2016-09-15 10:16 New translation of "1HGT: #1" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

La pom staz rugha.

The apple is red.

2016-09-15 10:15 New translation of "Berlitzism" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca

Staz ghi krajon? Le, ghi staz fenestro.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-09-15 09:54 Changed language: Ponkola Lingwash

Ponkola Lingwash by Becca was updated.

2016-09-15 09:52 New language: Ponkola Lingwash

marvelousbecca added Ponkola Lingwash to CALS.

Pink, Ponkola Lingwash. (And that's how you greet someone in Ponkola Lingwash.)

2016-09-13 04:32 Changed language: Thurslandic

Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.

2016-09-13 01:04 Changed language: Yeqochun

Yeqochun by W was updated.

2016-09-13 01:04 Changed language: Spraka

Spraka by W was updated.

2016-09-13 01:03 Changed language: Siaswo

Siaswo by M was updated.

2016-09-13 01:02 Changed language: Qhirem

Qhirem by W was updated.

2016-09-13 01:02 Changed language: Choskchsskiirt

Choskchsskiirt by W was updated.

2016-09-13 01:01 Changed language: Pach'o

Pach'o by M was updated.

2016-09-13 00:54 Changed language: Choskchsskiirt

Choskchsskiirt by HoskhMatriarch was updated.

2016-09-13 00:49 Changed language: Trayks

Trayks by Joersk was updated.

2016-09-08 13:20 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-09-07 08:09 Muhammad khalil just joined

Muhammad khalil, who joined on Sept. 7, 2016, 8:09 a.m., is now Doing Stuff!

2016-09-06 15:05 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-09-05 22:10 Changed language: Suiacuili

Suiacuili by chridd was updated.

2016-09-05 17:10 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-09-05 05:02 Changed language: Leom

Leom by mausr was updated.

2016-09-04 20:44 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-09-04 00:10 Changed language: Leom

Leom by mausr was updated.

2016-09-01 21:39 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-09-01 21:19 Changed language: Leom

Leom by mausr was updated.

2016-09-01 17:36 Changed language: Flatlang

Flatlang by Nathan_NL was updated.

2016-09-01 17:31 Changed language: Lavrian

Lavrian by Brv was updated.

2016-09-01 17:30 Changed language: Lavric

Lavric by Brv was updated.

2016-09-01 17:29 Changed language: Flatlang

Flatlang by Nathan_NL was updated.

2016-09-01 17:21 New language: Flatlang

nathannl added Flatlang to CALS.

2016-09-01 17:19 nathannl just joined

nathannl, who joined on Sept. 1, 2016, 5:19 p.m., is now Doing Stuff!

2016-09-01 12:39 Changed language: IndoEuroWIP

IndoEuroWIP by Brv was updated.

2016-09-01 05:52 Changed language: Leom

Leom by mausr was updated.

2016-08-31 21:29 Changed language: IndoEuroWIP

IndoEuroWIP by Brv was updated.

2016-08-31 15:21 Changed language: Trayks

Trayks by Joersk was updated.

2016-08-31 15:07 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-08-31 11:44 Changed language: IndoEuroWIP

IndoEuroWIP by Brv was updated.

2016-08-31 01:16 Changed language: Leom

Leom by mausr was updated.

2016-08-30 21:52 Changed language: IndoEuroWIP

IndoEuroWIP by Brv was updated.

2016-08-30 10:25 New language: IndoEuroWIP

Brv added IndoEuroWIP to CALS.

2016-08-30 05:32 Changed language: Leom

Leom by mausr was updated.

2016-08-29 16:59 New language: Tajju-njo Gwa

omniumfemina added Tajju-njo Gwa to CALS.

2016-08-29 16:32 omniumfemina just joined

omniumfemina, who joined on Aug. 29, 2016, 4:32 p.m., is now Doing Stuff!

2016-08-29 07:54 Changed language: Leom

Leom by mausr was updated.

2016-08-23 12:35 Changed language: Valkanshia

Valkanshia by Sean Rosswell was updated.

2016-08-23 12:28 New translation of "Merry Christmas!" into Valkanshia by eaglefish187

Mïa Syмпäиауаla Cгìsт ıloıиеиù доутоlon è sïa !

Mia		sympanaya-la		Crist	iloinen-u		do-y-to-lon		e	sia!
[miä]		[sje̞mpaneɪɐla]		[kɹist̪]	[ilwɑne̞nʉ]	[d̪ɔɪt̪ɒlɔn]		[ɪ]	[siä]
1.SG		birth-INDF-of	Christ		happy-F		give-3-FUT-HORT		to	2.SG
I		a birthday of	Christ		happy		want to give		to	you!

Merry Christmas!

2016-08-23 12:16 New translation of "1HGT: #1" into Valkanshia by eaglefish187

Yâвloиaтì пuиaıù ôlesù.

Yablona-ti	punai-u	ole-s-u.
[jäblɞnɐt̪i]	[pɯneʉ]	[o̞le̞sʉ]
apple-DEF	red-F		is-3-F
The apple	red		is.

The apple is red.

2016-08-23 11:30 Changed language: Valkanshia

Valkanshia by Sean Rosswell was updated.

2016-08-23 00:30 Changed language: Kirronga

Kirronga by Chagen was updated.

2016-08-23 00:21 Changed language: Valkanshia

Valkanshia by Sean Rosswell was updated.

2016-08-22 22:07 New language: Kirronga

Chagen added Kirronga to CALS.

Dori ama! Kirroŋa (And that's how you greet someone in Kirronga.)

2016-08-22 18:51 New translation of "Happy birthday" into Valkanshia by eaglefish187

Mïa syмпäиауапаvaиа ıloıиеи доутоje è sïa !

Mia        sympanaypava-na   iloinen      do-y-to-je                   e        sia!
[miä]      [sje̞mpaneɪpɐva]      [ilwɑne̞n]  [d̪ɔɪt̪ɒd͡ʑe̞]                 [ɪ]       [siä]
1.SG      birth-day-INDEF      happy       give-3-FUT-OPT       to       2.SG
I             a birthday                happy       want to give               to       you!

Happy birthday!

2016-08-22 18:31 New language: Valkanshia

eaglefish187 added Valkanshia to CALS.

Veùllä! Välкаиšıa (And that's how you greet someone in Valkanshia.)

2016-08-22 18:19 eaglefish187 just joined

eaglefish187, who joined on Aug. 22, 2016, 6:19 p.m., is now Doing Stuff!

2016-08-20 22:01 Changed language: Trayks

Trayks by Joersk was updated.

2016-08-17 14:05 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-08-17 06:37 Changed language: Traiks

Traiks by Joersk was updated.

2016-08-17 06:32 New language: Traiks

Joersk added Traiks to CALS.

2016-08-17 06:32 Changed language: oops

oops by Joersk was updated.

2016-08-17 02:01 New language: Traiks

Joersk added Traiks to CALS.

2016-08-16 15:02 New language: Idiom Neutral

marvelousbecca added Idiom Neutral to CALS.

2016-08-16 10:20 New translation of "Farewell" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Asta revide, $!

bye $

2016-08-16 10:16 Changed language: Lingua Franca Nova

Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.

2016-08-16 10:12 New translation of "Wanting to give money" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Perce tu ia vole dona mone a la om en la site ier?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-08-16 10:03 New translation of "Berlitzism" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Esce lo es un peneta? No, lo es un fenetra.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-08-16 09:51 Changed language: Lingua Franca Nova

Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.

2016-08-16 09:34 Changed language: Esperanto

Esperanto by Ludwik Leyzer Zamenhof was updated.

2016-08-16 09:33 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-08-16 09:32 Changed language: Lingwa de Planeta

Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.

2016-08-16 09:21 Changed language: Arcaicam Esperantom

Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.

2016-08-16 09:20 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-08-16 09:19 Changed language: Lingua Franca Nova

Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.

2016-08-15 23:08 New translation of "Cogito ergo sum" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Me pensa, donce me esiste.

I think, therefore I am

2016-08-15 23:00 New translation of "Fiat Lingua!" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Ta ce un lingua deveni fada!

fiat lingua!

2016-08-15 22:44 New translation of "1HGT: want" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Me vole dona lo a el.

I want to give it to her.

2016-08-15 22:43 New translation of "1HGT: past" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

El ia dona lo a John.

He has given it to John.

2016-08-15 22:41 New translation of "1HGT: negative #3" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Me no dona a John la poma.

I don't give John the apple.

2016-08-15 22:41 New translation of "1HGT: neative #1" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

La poma no es roja.

The apple is not red.

2016-08-15 22:39 New translation of "1HGT: must" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Me debe dona lo a el.

I must give it to him.

2016-08-15 22:38 New translation of "1HGT: future" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

El va dona lo a el.

She will give it to him.

2016-08-15 22:37 New translation of "1HGT: #6" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

El dona lo a el.

She gives it to him.

2016-08-15 22:36 New translation of "1HGT: #5" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

El dona lo a John.

He gives it to John.

2016-08-15 22:35 New translation of "1HGT: #4" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Nos dona a el la poma.

We give him the apple.

2016-08-15 22:34 New translation of "1HGT: #3" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Me dona a John la poma.

I give John the apple.

2016-08-15 22:32 New translation of "1HGT: #2" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

Lo es la poma de John.

It is John’s apple.

2016-08-15 22:27 New translation of "1HGT: #1" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca

La poma es roja.

The apple is red.

2016-08-15 22:25 Changed language: Lingua Franca Nova

Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.

2016-08-15 21:55 New language: Lingua Franca Nova

marvelousbecca added Lingua Franca Nova to CALS.

Alo! Lingua Franca Nova (And that's how you greet someone in Lingua Franca Nova.)

Lingua Franca Nova's homepage is at http://elefen.org/.

2016-08-14 21:46 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-08-14 07:42 Changed language: diSellat

diSellat by leanancailin was updated.

2016-08-13 23:54 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-08-11 14:20 Changed language: Tasza

Tasza by Becca was updated.

2016-08-11 13:53 New language: Tasza

marvelousbecca added Tasza to CALS.

2016-08-09 00:53 Changed language: diSellat

diSellat by leanancailin was updated.

2016-08-06 15:37 Changed language: diSellats

diSellats by leanancailin was updated.

2016-08-06 08:02 New language: diSellats

leanancailin added diSellats to CALS.

2016-08-06 07:56 leanancailin just joined

leanancailin, who joined on Aug. 6, 2016, 7:56 a.m., is now Doing Stuff!

2016-08-06 04:21 Changed language: Thurslandic

Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.

2016-08-04 18:24 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-08-04 00:25 Changed language: Thurslandic

Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.

2016-07-30 05:45 Changed language: Thurselandic

Thurselandic by Rebecca Ashling was updated.

2016-07-30 05:44 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-07-28 21:25 Changed language: Naharqan

Naharqan by Brv was updated.

2016-07-28 21:05 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-07-28 17:37 Changed language: Naharqan

Naharqan by Brv was updated.

2016-07-27 10:33 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-07-26 20:27 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-07-26 13:40 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-07-22 05:31 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-07-20 08:52 Changed language: Abasut

Abasut by Becca was updated.

2016-07-19 13:57 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-07-15 18:00 Changed language: Novoslovnica

Novoslovnica by Egor Karpov was updated.

2016-07-09 04:37 New language: Cyraceí

HyenaQueen added Cyraceí to CALS.

mwéhwí ar tó! Cyraceí (And that's how you greet someone in Cyraceí.)

2016-07-09 04:26 HyenaQueen just joined

HyenaQueen, who joined on July 9, 2016, 4:26 a.m., is now Doing Stuff!

2016-07-08 12:30 Changed language: Nattoretan

Nattoretan by Becca was updated.

2016-07-08 12:30 Changed language: Ernalan

Ernalan by Becca was updated.

2016-07-08 12:29 Changed language: Inan

Inan by Becca was updated.

2016-07-06 06:20 Outage due to machine-room work

Yesterday at 16:00 +02:00 (14:00 UTC) the rack where the server CALS runs on needed adjusting. It turns out the rack was in worse shape than expected so everything needed to be turned off and removed and then reinserted and re-plugged. This took a lot longer than the two hours planned.

During the replugging, the ethernet-cable that connects CALS's server to the internet was overlooked and not plugged back in... The server itself has been up and running for hours, but offline. It was, obviously, replugged a few minutes ago.

The rack in question is volunteer run and gratis, and summer time is the traditional season for doing this kind of work. Next time though, I hope the warning goes out early and loudly enough so that I can help out my co-volunteers.

2016-07-05 10:53 MauPalantir just joined

MauPalantir, who joined on July 5, 2016, 10:53 a.m., is now Doing Stuff!

2016-07-03 10:15 New translation of "You keep using that word..." into Nattoretan by marvelousbecca

Meçra manwaçle kwa oçye. Neçra oga miçle e açla mlaçle ogla ama meçra miçle e açla mlaçle kwa ogla.

meçra
2S.ERG
ma-nwaçle
PRSNT.HAB-use
kwa
DIST.ADJ
oçye.
word.ABS.
neçra
1S.ERG
oga
NOT
0-miçle
PRSNT.PROG-think
e
that.CNJ
açla
3S.ERG
0-mlaçle
PRSNT.PROG-mean
ogla
REL.ABS
ama
and
meçra
2S.ERG
0-miçle
PRSNT.PROG-think
e
that.CNJ
açla
3S.ERG
0-mlaçle
PRSNT.PROG-mean
kwa
DIST.ADJ
ogla.
REL.ABS.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2016-07-03 09:27 New translation of "You keep using that word..." into Ernalan by marvelousbecca

Yi tarṭitūmu dhūlnailadal. Rhai pekrhan ḍa beknai bēdal pekrham ḍa beknai.

yi
ITER
tarṭit-ūmu
work-2.PVN.PRSNT
dhūln-aila-dal.
word-INS.S-DIST.
rhai
NOT
pekrh-an
think-1.SVN.PRSNT
ḍa
that.CNJ
bekn-ai
mean-3.ETC.SVN.PRSNT
b-ē-dal
REL-ACC.S-DIST
pekrh-am
think-2.SVN.PRSNT
ḍa
that.CNJ
bekn-ai.
mean-3.ETC.SVN.PRSNT.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2016-07-01 11:25 Changed language: Inan

Inan by Becca was updated.

2016-07-01 11:18 New language: Inan

marvelousbecca added Inan to CALS.

2016-06-30 12:20 New translation of "Farewell" into Ernalan by marvelousbecca

Quadhritēmi $

quadhrit-ēmi
holy.MID-2.SVN.NPRSNT

bye $

2016-06-30 12:14 Changed language: Ernalan

Ernalan by Becca was updated.

2016-06-30 11:01 Changed language: Nattoretan

Nattoretan by Becca was updated.

2016-06-29 11:43 New language: Nattoretan

marvelousbecca added Nattoretan to CALS.

Neçidamögre! Qesemla qa Mögre (And that's how you greet someone in Nattoretan.)

2016-06-29 11:30 New language: Ernalan

marvelousbecca added Ernalan to CALS.

Lekdhirēmi! Dhūṭpal Naflis (And that's how you greet someone in Ernalan.)

2016-06-26 19:01 Changed language: Abasut

Abasut by Becca was updated.

2016-06-26 13:06 New translation of "We are humans" into Nordienisk by marvelousbecca

Vi er menar on vi er fran de Erd.

vi
PN.1PP
er
be.PRS
men-ar
human-PL
on
and
vi
PN.1PP
er
be.PRS
fran
from
de
DEF
Erd
Earth

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 12:00 New translation of "We are humans" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Nu es jen e nu lai fon Arda.

nu
we
es
be.FIN.NPST
jen
human.N
e
and
nu
we
lai
come
fon
from
Arda
Earth

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 11:38 New translation of "We are humans" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Estaims homoy ed Teres wenaims.

est-a[i]ms
COP-1P[P]
hom-oy
human-NOM.PL
ed
AND
Ter-es
Earth-GEN.SG
wen-a[i]ms
come-1P[P]

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 09:24 New translation of "We are humans" into Mondlango by marvelousbecca

Mu esan humos ay mu esan de la tero.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 09:11 New translation of "We are humans" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Huyec jzäyegal. Uruyec gayeral.

huyec
human
jzäyeg-al
species-POS.1P
.
.
uruyec
Earth
gayer-al
home-POS.1P
.
.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-25 19:12 Changed language: Abasut

Abasut by Becca was updated.

2016-06-25 10:54 daikan just joined

daikan, who joined on June 25, 2016, 10:54 a.m., is now Doing Stuff!

2016-06-25 08:45 New translation of "We are humans" into Pasi by marvelousbecca

No homo ka no feni, Telo komeno.

no homo ka no feni Telo komeno
we human and we come Earth beginning

We are humans and we are from Earth.

2016-06-25 08:28 New translation of "We are humans" into Patuximis by marvelousbecca

Táqwan ang rápgáropejng.

táq-w-an
human-PL.SBJ-1P.SBJ
ang
and
ráp-gár-op-e-j-ng
origin-earth-SBJ-1P.OBJ-PL.OBJ-3P.SBJ

We are humans and we are from Earth.

2016-06-25 07:50 New translation of "We are humans" into Abasut by marvelousbecca

Nahnu inasun wa-atah nahnu min a-ars'.

nahnu
1PP
inas-un
human-PL
wa-atah
and-came
nahnu
1PP
min
from
a-ars'
DEF-earth

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 18:31 New translation of "We are humans" into Interlingua by marvelousbecca

Nos son homines e nos veni de Terra.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 18:29 New translation of "We are humans" into Ido by marvelousbecca

Ni esas homi e ni venas de Tero.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 18:20 New translation of "We are humans" into Lojban by marvelousbecca

mi'a remna ije mi'a cu klama fi lo terdi

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 06:58 Changed language: Thuun

Thuun by january was updated.

2016-06-22 15:59 mike just joined

mike, who joined on June 22, 2016, 3:59 p.m., is now Doing Stuff!

2016-06-21 15:43 New translation of "Wanting to give money" into Pasi by marvelousbecca

Motifa fo jere fole toni mono, filo sefi, fo heni hupo?

motifa
why
fo
you
jere
yesterday
fole
want
toni
give
mono,
money,
filo
man
sefi,
receive,
fo
you
heni
in
hupo
city

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-21 15:15 New translation of "The Rain Song" into Pasi by marvelousbecca

Ho pufi. Teseto noki. Ho pufi. Mo hafi paci hanimo. Heli pufo fali. Ho taki. Hilo tafi foliho. Heli pufo fali. Mo hafi lefi colo. Pufo hafi tepo, lo tume feni mato. Pufo hafi tepo, lo feni. Mo hafi coji hanimo.

ho
PN.IMPRS
puf-i
rain-V
teset-o
desert-N
nok-i
night-V
ho
PN.IMPRS
pufi
rain-V
mo
I
haf-i
have-V
pac-i
peace-ADJ
hanim-o
soul-N
hel-i
particle-ADJ
puf-o
rain-N
fal-i
fall-V
ho
PN.IMPRS
tak-i.
day-V.
hilo
3PP
taf-i
hit-V
foliho-
leaf-N.
hel-i
particle-ADJ
puf-o
rain-N
fal-i
fall-V
mo
I
haf-i
have-V
lef-i
lift-ADJ
col-o
heart-N
puf-o
rain-N
haf-i
have-V
tep-o
time-N
lo
3PS
tum-e
temporary-ADV
fen-i
come-V
mat-o
mountain-n
puf-o
rain-N
haf-i
have-V
tep-o,
time-V,
lo
3PS
fen-i
come-V
mo
I
haf-i
have-V
coj-i
joy-ADJ
hanim-o
soul-N

The Rain Song It is raining in the night in the desert It is raining My soul is peaceful. The raindrops are falling in the daytime on the leaves The raindrops are falling My heart lifts. The time of rain has come For a time in the mountains The time of rain has come My soul rejoices.

2016-06-21 14:25 New translation of "All your demands" into Pasi by marvelousbecca

Fo pali potulo, hono pote pali toti hilo.

fo
you
pali
make
potulo
demand
hono
PN.INDF
pote
later
pali
do
toti
all
hilo
them

All your demands will be met.

2016-06-21 13:42 Changed language: Pasi

Pasi by Rebecca Withwi was updated.

2016-06-21 13:39 New translation of "1HGT: want" into Pasi by marvelousbecca

Mo fole toni lo, lo sefi.

I want to give it to her.

2016-06-21 13:39 New translation of "1HGT: past" into Pasi by marvelousbecca

Lo jame toni lo, Cono sefi.

He has given it to John.

2016-06-21 13:38 New translation of "1HGT: negative #3" into Pasi by marvelousbecca

Mo ne toni pomo, Cono ne sefi.

I don't give John the apple.

2016-06-21 13:38 New translation of "1HGT: neative #1" into Pasi by marvelousbecca

Pomo ne luci.

The apple is not red.

2016-06-21 13:37 New translation of "1HGT: must" into Pasi by marvelousbecca

Mo tefe toni lo, lo sefi.

I must give it to him.

2016-06-21 13:37 New translation of "1HGT: future" into Pasi by marvelousbecca

Lo pote toni lo, lo sefi.

She will give it to him.

2016-06-21 13:36 New translation of "1HGT: #6" into Pasi by marvelousbecca

Lo toni lo, lo sefi.

She gives it to him.

2016-06-21 13:34 New translation of "1HGT: #5" into Pasi by marvelousbecca

Lo toni lo, Cono sefi.

He gives it to John.

2016-06-21 13:33 New translation of "1HGT: #4" into Pasi by marvelousbecca

No toni pomo, lo sefi.

We give him the apple.

2016-06-21 13:32 New translation of "1HGT: #3" into Pasi by marvelousbecca

Mo toni pomo, Cono sefi.

I give John the apple.

2016-06-21 13:30 New translation of "1HGT: #2" into Pasi by marvelousbecca

Cono hafi ci pomo.

It is John’s apple.

2016-06-21 13:28 New translation of "1HGT: #1" into Pasi by marvelousbecca

Pomo luci.

The apple is red.

2016-06-21 13:21 New language: Pasi

marvelousbecca added Pasi to CALS.

Saluto! Pasi (And that's how you greet someone in Pasi.)

2016-06-19 18:47 Changed language: Patuximis

Patuximis by Rebecca Withwi was updated.

2016-06-18 05:12 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-17 08:20 Changed language: Abasut

Abasut by Becca was updated.

2016-06-17 02:15 New translation of "Wanting to give money" into Velan by Daniel Parker

Prëk volest dèr id-dinar âl uom nal cetèt ier?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-17 01:50 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-17 01:17 New language: Abasut

marvelousbecca added Abasut to CALS.

Asalaama! Abasut (And that's how you greet someone in Abasut.)

2016-06-16 19:10 New translation of "Twisty little passages" into Velan by Daniel Parker

Ses in un lavrint plan ëd passajës toccents, tuots l'un com l'àlter.

You are in a maze of twisty little passages, all alike.

2016-06-16 19:05 New translation of "Proletariat of the world" into Velan by Daniel Parker

Proletarièt ët-tuot il mund, unívvus!

Proletariat of the world, unite!

2016-06-16 19:01 New translation of "The Tower of Babel" into Velan by Daniel Parker

At-tor ëd Bàbel 1. Agor tot at-ter pallav os-söl lîguaj ed uzav as mesëms prols. 2. Kuan is uoms mirravën del oien, truarën un plèn in ter ëx-Xinar el-lak stallirënës. 3. Ed decerënës l'un âl àlter: "Vnim, fexem dis lars ed kuxamëls kol fök.» As briks fyrën lors prets ed il bímmin fyt luor morter. 4. Ed decerënës: "Vnim, kustruínnus on cedèt ed on tor d'uv is-sòmmet tuk oc-cel, ed fexènnos un nom afin ëk non siam despersës âl fac ëd tot at-ter. 5. Mas is-Sêior xêdiot për vier ac-cedèt ed at-tor ëk kustruiën is fiłs dis uoms. 6. Ed is-Sêior dist: "Ek! Es us-suol puol kin an tuots ol mæsëm lîguaj, ed vellak ol príncip ël-luor laúr; ed an kuissat ad kustruir cik; ed or nul non ëls îpidarat ëd fèr tuot ëk ís arrían projtat. 7. Lor, xêdem, ed koffôdem lör lîguaj, prëk l'un non kôprend ol lîguaj del àlter! 8. Assin is-Sêior ëls despessot âl fac ëd tot at-ter ed ís cessarën ad kustruir ac-cedèt. 9. Pëcok kest fyt nonnèt Bàbel, prëk lak is-Sêior kuffyz ol lîguaj ëd tot at-ter ed ël-lak ëls despessot syr tot al fac d'at-ter

And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

2016-06-16 18:57 New translation of "Pity" into Velan by Daniel Parker

Ëk set petat kin non pens ëk ad ön metod për kreer ön lîguaj.

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2016-06-16 18:52 New translation of "On Tradition" into Velan by Daniel Parker

Tradesion es is vieis korrottant is juòvens për plaxer is muors.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2016-06-16 18:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Velan by Daniel Parker

Pens dunc som.

I think, therefore I am

2016-06-16 18:42 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-16 17:31 New translation of "On knowing and not knowing" into Velan by Daniel Parker

Kin non sat ed non sat ëk non sat es xok. Ivitël. Kin non sat ed sat ëk non sat es stodent. Esseñël. Kin sat ed non sat ëk sat dorm. Despertël. Kin sat ed sat ëk sat es savien. Segël.

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2016-06-16 17:13 New translation of "I can eat glass" into Velan by Daniel Parker

Pod mâjar il ver, non mim vonner.

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-06-16 17:10 New translation of "Happy birthday" into Velan by Daniel Parker

Filic avvesser!

Happy birthday!

2016-06-16 16:57 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-16 15:54 New translation of "Fiat Lingua!" into Velan by Daniel Parker

Fas lîguaj!

fiat lingua!

2016-06-16 15:51 New translation of "Bottle-washing" into Velan by Daniel Parker

Non lavas il bottle nil maxin ad lavar.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-06-16 15:41 New translation of "Farewell" into Velan by Daniel Parker

Val

bye $

2016-06-16 15:38 New translation of "Berlitzism" into Velan by Daniel Parker

Es un krâion? Non, es yn fnest.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-16 15:19 New translation of "Colorless green dreams" into Velan by Daniel Parker

Dis soñs sin kolor dormën furiommen.

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-06-16 15:08 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-16 14:29 New language: Velan

llenguatge added Velan to CALS.

Salut Velæn (And that's how you greet someone in Velan.)

2016-06-16 13:54 danielparker just joined

danielparker, who joined on June 16, 2016, 1:54 p.m., is now Doing Stuff!

2016-06-16 01:03 New translation of "Smile" into Jorivuzedox (Modern Southern) by marvelousbecca

Bodvon da doxi juhin: "Brojegi vu nez ijregi! Ih goga zi xru gox nidegejendi!" Ihin roza da brojegi vu nez ida jregi. Hihih da nidegejendi.

A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.

2016-06-15 04:46 Changed language: Lioa e Gweu

Lioa e Gweu by chridd was updated.

2016-06-15 04:05 Changed language: Lwaitel

Lwaitel by chridd was updated.

2016-06-15 04:03 New language: Lioa e Gweu

chridd added Lioa e Gweu to CALS.

Lioa e Gweu's homepage is at https://chridd.nfshost.com/lgweu/.

2016-06-14 03:46 New translation of "We are humans" into Lwaitel by chridd

Swaku kípelw se swaku kel Earth.

Swa-ku
Be-1
kípelw
human
se
and
swa-ku
be-1
kel
from
Earth.
Earth.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-14 03:43 New translation of "Farewell" into Lwaitel by chridd

lí niuspe chí $

SBJV
niuspe
happy
chí
you
$
$

bye $

2016-06-14 03:41 New translation of "Berlitzism" into Lwaitel by chridd

Swan pikuni tunye? Úni, u swan sapwe.

Swa-n
Be-PROX
pikuni
Q
tunye?
pencil?
Úni,
No,
u
rather
swa-n
be-PROX
sapwe.
window.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-14 03:18 New translation of "I can eat glass" into Lwaitel by chridd

Nga sapwe pauku lem-múmwe. Suit-ku wípi úni.

Nga
INDF
sapwe
glass
pau-ku
can-1
lem-múmwe.
do-eat.
Suit-ku
Give.INV-1
wípi
harm
úni.
NEG.

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-06-14 01:01 New translation of "Merry Christmas!" into Lwaitel by chridd

Lin niuspe an Christmas.

Li-n
see.SBJV-PROX
niuspe
happy
an
PROX
Christmas.
Christmas.

Merry Christmas!

2016-06-14 00:58 New translation of "1HGT: #3" into Lwaitel by chridd

An hung hyanku al John.

An
PROX
hung
fruit
hyam-ku
give-1
al
MED
John.
John.

I give John the apple.

2016-06-14 00:56 New translation of "1HGT: #2" into Lwaitel by chridd

Swa-n hung tal al John.

Swa-n
Be-PROX
hung
fruit
tal
POSS.MED
al
MED
John.
John.

It is John’s apple.

2016-06-14 00:54 New translation of "1HGT: #1" into Lwaitel by chridd

An hung swan ha.

An
PROX
hung
fruit
swa-n
be-PROX
ha.
red.

The apple is red.

2016-06-14 00:46 New translation of "Travelphrases 4" into Lwaitel by chridd

Mun piunk musúm kú pe tas.

Mun
Don't
piunk
put
musúm
touch
me
pe
LOC
tas.
that.

Don't touch me there!

2016-06-13 23:04 New translation of "Travelphrases 2" into Lwaitel by chridd

Swan haupu an pelás?

swa-n
be-PROX
haupu
where
an
PROX
pelás?
beach?

Where is the beach?

2016-06-13 23:01 New translation of "You keep using that word..." into Lwaitel by chridd

An súshli luitu táp íhe. Tápku kiustenku, swán maus úni ál hi swín maus lú pwíli hu chí.

An súshli luitu tap íhe.  Tap-ku kiusteng-ku, swan maus úni al hi swin maus lú lwíli hu=chí
PROX here name use PL.  use-1 knowledge-1, be-PROX say NEG MED where be.SBJV-PROX say see believe EXP you.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2016-06-12 21:59 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-06-12 12:40 Changed language: Wihri

Wihri by Kenneth Nyman was updated.

2016-06-11 08:24 Database upgraded

The database CALS uses, postgresql, has been updated to its newest and shiniest available version, 9.5. Unfortunately, due to a file-conflict, it was not possible to have CALS up and running while this was going on, so CALS was offline for about fifteen minutes today.

This version of postgresql has pretty good support for storing JSON. This means that some things I've wanted to do with CALS for a long time suddenly becomes much easier. Stay tuned!

2016-06-09 08:14 Alert, Twitter Users! You may want to change your password

If you use twitter to login, be it here or elsewhere, you might want to change your twitter password. Malware has collected twitter passwords, and yours might be among them.

If you use twitter or github to log in to CALS, you can add an old-style password in addition, as backup. When logged in, click on your username in the top right corner, then look for the "Change"-link.

2016-06-09 00:57 Changed language: Gjeyejz-sjayajz

Gjeyejz-sjayajz by Becca was updated.

2016-06-08 21:28 New translation of "1HGT: want" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Req jzareläl lagjelal.

re-q
JUS-thing
jza[re]l-äl
possession-JUS-POS.NON1P.EXISTENT
la[gje]l-al
gift.CONTEXT-POS.1P

I want to give it to her.

2016-06-08 21:20 New translation of "1HGT: #3" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Jzayel-Jzalac qäyeq-uruxac lagjelal.

jzayel-Jza[la]c
possession-John[POS]
qäyeq-uru[xa]c
food-Earth[ABL]
la[gje]l-al
gift[CONTEXT.SG]-1P.POS

I give John the apple.

2016-06-08 21:04 New translation of "Cogito ergo sum" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Gjuq yeq luyesjal gjugeqal.

gju-q yeq luyesj-al gju-geq-al
CONTEXT.PL-thing thing self-SELF.REFERENTIAL CONTEXT.PL-thought-SELF.REFERENTIAL

I think, therefore I am

2016-06-08 20:48 New language: Gjeyejz-sjayajz

marvelousbecca added Gjeyejz-sjayajz to CALS.

Qäreq jzarel! Gjeyejz-sjayajz (And that's how you greet someone in Gjeyejz-sjayajz.)

2016-06-08 17:32 New translation of "CIV IV: Order 2" into Interlingua by marvelousbecca

Certo.

Certainly.

2016-06-08 17:30 New translation of "Pity" into Interlingua by marvelousbecca

Que on commisera le qui pensa que il ha solmente un maniera pro crear un lingua.

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2016-06-08 14:30 New translation of "Cogito ergo sum" into Laadan by marvelousbecca

Bíi lith le wa; in le hiwáan wi.

Bíi
DEC
lith
think
le
1S
wa;
EXPER;
in
exist
le
1S
hi-wáan-ehóo
that-CAUS
wi
FACT

I think, therefore I am

2016-06-08 12:29 New translation of "All your demands" into Laadan by marvelousbecca

Bé nédehuledal netho wohoth aril mebaneshub wa.

Bé néd-ehul-edal ne-tho woho-th aril me-ban-eshub wa
PROMISE want-AUG.EXTREME-thing you-POS all-ACC FUT-give-do EXPER

All your demands will be met.

2016-06-07 22:48 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Esperanto by marvelousbecca

Mi estas la hieraŭo, la hodiaŭo kaj la morgaŭo, kaj mi havas la povon naskiĝi duafoje. Mi estas la dia, kaŝita animo, kiu kreis la Diojn kaj donas ĉerkajn manĝojn al la loĝantoj de la infero, la loko de la mortintoj, kaj la ĉielo... Saluton, lordo de la relikvejo staranta en la centro de la tero. Li estas mi kaj mi estas li!

I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!

2016-06-07 22:03 New translation of "Fiat Lingua!" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Hay ye lingwa!

fiat lingua!

2016-06-07 21:56 New translation of "Cogito ergo sum" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Me dumi, also me es.

I think, therefore I am

2016-06-07 21:00 Changed language: Anikuek

Anikuek by Becca was updated.

2016-06-07 20:45 New translation of "Wanting to give money" into Anikuek by marvelousbecca

Baalam viitouf tryointebee seemax vuedac soluezaut? (baːlɑɱ viːtoʊɸ tɻʕoiɳtɘbeː ʂeːɱɑɬ vydɑc ʂɔlyʐaʊt)

b[aa]lam
man[DEF.DAT.SG]
v[ii]t[ou]f
what[DEF.ABL.SG][cause]
t-r[y][oin]t[e]b-ee
PST-give[CND][2S>3P.INAN][3S.AN.DAT]-good.to.subject
s[ee]max
coin[INDEF.ACC.PL]
v[ue]dac
city[DEF.LOC.SG]
so-l[ue]z[au]t
current-day[DEF.LOC.SG][below]

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-07 20:40 New translation of "We are humans" into Anikuek by marvelousbecca

Huumen-yala laulx zlaulx Oerf-iila. (ħuːɱɘɳ-ʕɑlɑ laʊlɬ ʐlaʊlɬ øɻɸ-iːlɑ)

Huumen-ya-la
human-INDEF.NOM.PL-LOANWORD
lx
be<1P>
z-lx
and-BE<1P>
Oerf-ii-la
Earth-DEF.ABL.SG-LOANWORD

We are humans and we are from Earth.

2016-06-07 20:35 Changed language: Anikuek

Anikuek by Becca was updated.

2016-06-07 17:34 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-07 13:00 New language: Anikuek

marvelousbecca added Anikuek to CALS.

Zyoemoe (ʐʕøɱø) Anikuek (ɑɳɪkyk) (And that's how you greet someone in Anikuek.)

2016-06-06 21:49 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-06 15:45 New translation of "Farewell" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Swasti $

bye $

2016-06-06 12:53 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-06 10:25 Changed language: Lingwa de Planeta

Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.

2016-06-05 21:29 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 18:32 New translation of "Pity" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Onkompatu ityun, cuyu pensat, que nur eczistat unn Manierom por Lingwon crear.

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2016-06-05 17:50 New translation of "Colorless green ideas" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Sonzcoloray werday Ideoy phuriozœ dormait.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-06-05 17:36 New translation of "Smile" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Wochom mihid dirit: "Ridetu ed estu phelicham! Apheroy povuit estir plid malbonay!" Des ridetims Ed estims phelicham. Ed apheroy plidmalbonizziit.

A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.

2016-06-05 16:24 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Contrezbatalu Lingweys Estinguizziron. Inwentu unn Lingwon!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2016-06-05 15:53 New translation of "On Tradition" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Traditziom estat Olduloy coruptantay Yunuloyn por plachir Mortintoyd.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2016-06-05 15:48 New translation of "Berlitzism" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Chu estat crayonom? Ned, estat phenestrom.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-05 15:42 New translation of "All your demands" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cheyuy woses Postuloy plenumizzoit.

All your demands will be met.

2016-06-05 14:36 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:56 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Mondlango by marvelousbecca

Ciu humos naskan libera ay egala rilate digno ay raytos. Racio ay kosienco esan donita al lu ay lu devan kondukti un la alia en spirito de frateco.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2016-06-05 13:49 New translation of "Farewell" into Mondlango by marvelousbecca

Til revido, $

bye $

2016-06-05 13:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Mondlango by marvelousbecca

Mi pensan, tial mi esan.

I think, therefore I am

2016-06-05 13:47 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:46 New translation of "Proletariat of the world" into Mondlango by marvelousbecca

Proletaro de la mondo, unitez!

Proletariat of the world, unite!

2016-06-05 13:44 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 13:29 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:28 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 13:22 Changed language: Arcaicam Esperantom

Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.

2016-06-05 13:22 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 13:21 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 13:09 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:08 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 11:15 New translation of "Cogito ergo sum" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Pensams, des estams.

I think, therefore I am

2016-06-05 11:07 New translation of "Farewell" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Adiez.

bye $

2016-06-05 11:01 New translation of "You keep using that word..." into Esperanto by marvelousbecca

Vi senĉese uzas tiun vorton. Mi ne pensas, ke ĝi signifas, kion vi pensas, ke ĝi signifas.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2016-06-05 10:50 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 10:40 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 10:38 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 10:35 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 10:34 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 10:28 Changed language: Esperanto

Esperanto by Ludwik Leyzer Zamenhof was updated.

2016-06-05 10:28 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 09:49 Changed language: Arcaicam Esperantom

Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.

2016-06-05 05:07 Changed language: Negric

Negric by thedanteh was updated.

2016-06-04 22:07 New translation of "Farewell" into Nordienisk by marvelousbecca

Adjo.

bye $

2016-06-04 21:57 Changed language: Lingwa de Planeta

Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.

2016-06-04 21:56 New language: Nordienisk

marvelousbecca added Nordienisk to CALS.

Gud dag! Nordienisk (And that's how you greet someone in Nordienisk.)

Nordienisk's homepage is at https://twitter.com/nordienisk.

2016-06-04 21:40 New language: Lingwa de Planeta

marvelousbecca added Lingwa de Planeta to CALS.

Namastee! Lingwa de Planeta (And that's how you greet someone in Lingwa de Planeta.)

2016-06-04 21:26 New language: Mondlango

marvelousbecca added Mondlango to CALS.

Saluto! Mondlango (And that's how you greet someone in Mondlango.)

2016-06-04 21:10 New translation of "1HGT: #1" into Klingon by marvelousbecca

Doq ’epIl naH.

The apple is red.

2016-06-04 20:56 New translation of "I can eat glass" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Powams manghir Witron, ityom ned dolorat mihin.

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-06-04 20:45 New translation of "Happy birthday" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Phelichan Nasquizztagon!

Happy birthday!

2016-06-04 20:37 New translation of "Wanting to give money" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cuyal wolis donir Wirod Monon in Urbom hierez?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:16 New translation of "Yellow Brick Road" into Esperanto by marvelousbecca

Mi pardonpetas. Kie estas la vojo el flavaj brikoj?

Excuse me, where's the Yellow Brick Road?

2016-06-04 20:11 New translation of "Wanting to give money" into Ido by marvelousbecca

Pro quo tu volis donar pekunio al viro en la urbo hiere?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:08 New translation of "Wanting to give money" into Toki Pona by marvelousbecca

tenpo suno pini la sina wile pana e mani tawa jan lon ma tomo tan seme?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:05 New translation of "Wanting to give money" into Esperanto by marvelousbecca

Kial vi volis doni monon al la viro en la urbo hieraŭ?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:01 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 20:00 New translation of "Wanting to give money" into Laadan by marvelousbecca

Báa néde ban ne losheth withidedi miwitheha sháaleya eril bebáawáan?

Báa
Q
eril
PST
néde
want
ban
give
ne-0
PN.1-SG
losh-eth
money-OBJ
with-id-edi
person-M-DAT
miwith.eha
city.LOC
sháal.eya
day.TEMP
eril
PST
bebáa-wáan?
something-CAUS?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 19:55 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 18:56 New translation of "We are humans" into Laadan by marvelousbecca

Bíi len with, i eríli mesháad len Thera bede wa.

Bíi
DEC
le-n
PN.1-PL
with,
human,
i
AND
eríli
REM
me-sháad
PL-come
le-n
PN.1-PL
Thera
Earth
be-0-de
PN.3-SG-ABL
wa.
EXPER.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-04 17:41 New translation of "1HGT: want" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Wolams donir eghin eshid.

I want to give it to her.

2016-06-04 17:40 New translation of "1HGT: past" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Lùi donit eghin Yohanod.

He has given it to John.

2016-06-04 17:38 New translation of "1HGT: negative #3" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Ned donams Yohanod pomon.

I don't give John the apple.

2016-06-04 17:37 New translation of "1HGT: neative #1" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Pomom ned estat rugham.

The apple is not red.

2016-06-04 17:35 New translation of "1HGT: must" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Dewams donir eghin lùid.

I must give it to him.

2016-06-04 17:32 New translation of "1HGT: future" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Eshi donot eghin lùid.

She will give it to him.

2016-06-04 17:31 New translation of "1HGT: #6" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Eshi donat eghin lùid.

She gives it to him.

2016-06-04 17:30 New translation of "1HGT: #5" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Lùi donat eghin Yohanod.

He gives it to John.

2016-06-04 17:29 New translation of "1HGT: #4" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Donaims lùid pomon.

We give him the apple.

2016-06-04 17:27 New translation of "1HGT: #3" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Donams Yohanod pomon.

I give John the apple.

2016-06-04 17:19 New translation of "1HGT: #2" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Estat Yohanes pomom.

It is John’s apple.

2016-06-04 17:17 New translation of "1HGT: #1" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Pomom estat rugham.

The apple is red.

2016-06-04 17:13 New language: Arcaicam Esperantom

marvelousbecca added Arcaicam Esperantom to CALS.

Saluton! Arcaicam Esperantom (And that's how you greet someone in Arcaicam Esperantom.)

2016-06-04 16:29 New translation of "Fiat Lingua!" into Esperanto by marvelousbecca

Estu lingvo!

fiat lingua!

2016-06-04 16:28 New translation of "Fiat Lingua!" into Ido by marvelousbecca

Esez linguo!

fiat lingua!

2016-06-04 16:27 New translation of "Farewell" into Ido by marvelousbecca

Adio!

bye $

2016-06-04 16:26 New translation of "Colorless green dreams" into Ido by marvelousbecca

Senkolora verda sonji furioze dormas.

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-06-04 16:25 New translation of "Colorless green ideas" into Ido by marvelousbecca

Senkolora verda idei furioze dormas.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-06-04 16:24 New translation of "Cogito ergo sum" into Ido by marvelousbecca

Me pensas, do me esas.

I think, therefore I am

2016-06-04 16:23 New translation of "Bottle-washing" into Ido by marvelousbecca

Ne lavez la botelo per la plad-lavilo.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-06-04 16:20 New translation of "Bottle-washing" into Esperanto by marvelousbecca

Ne lavu la botelon telerlavile.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-06-04 16:16 New translation of "Berlitzism" into Esperanto by marvelousbecca

Ĉu ĝi estas krajono? Ne, ĝi estas fenestro.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-04 16:16 New translation of "Berlitzism" into Ido by marvelousbecca

Ka ol esas krayono? No, ol esas fenestro.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-04 16:13 New translation of "All your demands" into Ido by marvelousbecca

Omna vua postuli plenigesos.

All your demands will be met.

2016-06-04 16:09 New translation of "1HGT: want" into Ido by marvelousbecca

Me volas donar ol ad el.

I want to give it to her.

2016-06-04 16:07 New translation of "1HGT: past" into Ido by marvelousbecca

Il donis ol ad Ioannes.

He has given it to John.

2016-06-04 16:07 New translation of "1HGT: negative #3" into Ido by marvelousbecca

Me ne donas la pomo ad Ioannes.

I don't give John the apple.

2016-06-04 16:05 New translation of "1HGT: neative #1" into Ido by marvelousbecca

La pomo ne redesas.

The apple is not red.

2016-06-04 16:04 New translation of "1HGT: must" into Ido by marvelousbecca

Me mustas donar ol ad il.

I must give it to him.

2016-06-04 16:03 New translation of "1HGT: future" into Ido by marvelousbecca

El donos ol ad il.

She will give it to him.

2016-06-04 16:02 New translation of "1HGT: #6" into Ido by marvelousbecca

El donas ol ad il.

She gives it to him.

2016-06-04 16:01 New translation of "1HGT: #5" into Ido by marvelousbecca

Il donas ol ad Ioannes.

He gives it to John.

2016-06-04 16:00 New translation of "1HGT: #4" into Ido by marvelousbecca

Ni donas la pomo ad il.

We give him the apple.

2016-06-04 15:59 New translation of "1HGT: #3" into Ido by marvelousbecca

Me donas la pomo ad Ioannes.

I give John the apple.

2016-06-04 15:57 New translation of "1HGT: #2" into Ido by marvelousbecca

Ol esas la pomo di Ioannes.

It is John’s apple.

2016-06-04 15:56 New translation of "1HGT: #1" into Ido by marvelousbecca

La pomo redesas.

The apple is red.

2016-06-04 15:49 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-04 15:43 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 15:39 New language: Ido

marvelousbecca added Ido to CALS.

Hola! Ido (And that's how you greet someone in Ido.)

Ido's homepage is at http://www.idolinguo.net/.

2016-06-04 15:31 New translation of "1HGT: want" into Interlingua by marvelousbecca

Io vole dar lo a illa.

I want to give it to her.

2016-06-04 15:30 New translation of "1HGT: past" into Interlingua by marvelousbecca

Ille ha date lo a Johannes.

He has given it to John.

2016-06-04 15:29 New translation of "1HGT: negative #3" into Interlingua by marvelousbecca

Io non da le malo a Johannes.

I don't give John the apple.

2016-06-04 15:29 New translation of "1HGT: neative #1" into Interlingua by marvelousbecca

Le malo non es rubre.

The apple is not red.

2016-06-04 15:26 New translation of "1HGT: must" into Interlingua by marvelousbecca

Io debe dar lo a ille.

I must give it to him.

2016-06-04 15:26 New translation of "1HGT: future" into Interlingua by marvelousbecca

Illa lo dara a ille.

She will give it to him.

2016-06-04 15:23 New translation of "1HGT: #6" into Interlingua by marvelousbecca

Illa lo da a ille.

She gives it to him.

2016-06-04 15:21 New translation of "1HGT: #5" into Interlingua by marvelousbecca

Ille lo da a Johannes.

He gives it to John.

2016-06-04 15:20 New translation of "1HGT: #4" into Interlingua by marvelousbecca

Nos le da le malo.

We give him the apple.

2016-06-04 15:19 New translation of "1HGT: #3" into Interlingua by marvelousbecca

Io da le malo a Johannes.

I give John the apple.

2016-06-04 15:12 New translation of "1HGT: #2" into Interlingua by marvelousbecca

Illo es le malo de Johannes.

It is John’s apple.

2016-06-04 15:11 New translation of "1HGT: #1" into Interlingua by marvelousbecca

Le malo es rubre.

The apple is red.

2016-06-04 15:01 New translation of "1HGT: want" into Laadan by marvelousbecca

Bíi néde ban le beth bedi wa.

Bíi
DEC
néde
wamt
ban
give
le
1P-SG
beth
3P-SG-OBJ
bedi
3P-SG-BEN
wa.
EXPER

I want to give it to her.

2016-06-04 14:57 New translation of "1HGT: past" into Laadan by marvelousbecca

Bíi eril ban be beth Zhan bedi wa.

Bíi
DEC
eril
PST
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
Zhan
John
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

He has given it to John.

2016-06-04 14:53 New translation of "1HGT: negative #3" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban ra le doyuth Zhan bedi wa.

Bíi ban ra le-0 doyu-th Zhan be-0-di wa
DECL give NEG PN.1-SG apple-OBJ John PN.3-SG-BEN EXPER

I don't give John the apple.

2016-06-04 14:52 New translation of "1HGT: neative #1" into Laadan by marvelousbecca

Bíi laya ra doyu wa.

Bíi
DEC
laya
red
ra
NEG
doyu
apple
wa
EXPER

The apple is not red.

2016-06-04 14:41 New translation of "Berlitzism" into Laadan by marvelousbecca

Báa be dalethodewan? Ra, be dem wa.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-04 14:33 New translation of "1HGT: must" into Laadan by marvelousbecca

Bíi dush ban le beth bedi wa.

Bíi
DEC
dush
must
ban
give
le-0
1P-SG
be-0-th
3P-SG-OBJ
be-0-di
3P-SG-BEN
wa.
EXPER

I must give it to him.

2016-06-04 14:19 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 12:19 New translation of "1HGT: future" into Laadan by marvelousbecca

Bíi aril ban be beth bedi wa.

Bíi
DEC
aril
FUT
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

She will give it to him.

2016-06-04 12:17 New translation of "1HGT: #6" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban be beth bedi wa.

Bíi
DEC
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

She gives it to him.

2016-06-04 12:14 New translation of "1HGT: #5" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban be beth Zhan bedi wa.

Bíi
DEC
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
Zhan
John
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

He gives it to John.

2016-06-04 12:08 New translation of "1HGT: #4" into Laadan by marvelousbecca

Bíi meban lezh doyuth bedi wa.

Bíi me-ban le-zh doyuth be-O-di wa
DEC PL-give PN.1-PAUC apple.OBJ PN.1-SG-BEN EXPER

We give him the apple.

2016-06-04 12:01 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 11:33 New translation of "1HGT: #3" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban le doyuth Zhan bedi wa.

Bíi
DECL
ban
give
le
PN.1S
doyu-th
apple-OBJ
Zhan
John
be-di
PN.3S-BEN
wa
EXPER

I give John the apple.

2016-06-04 11:32 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 11:26 New translation of "1HGT: #2" into Laadan by marvelousbecca

Bíi be doyu Zhan bethe wa.

Bíi be doyu Zhan be-the wa
DEC PN.3S apple John PN.3S-POS EXPER

It is John’s apple.

2016-06-04 10:56 New translation of "1HGT: #1" into Laadan by marvelousbecca

Bíi laya doyu wa.

Bíi
DEC
laya
red
doyu
apple
wa
EXPER

The apple is red.

2016-06-03 21:49 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-02 11:45 Alexcotet just joined

Alexcotet, who joined on June 2, 2016, 11:45 a.m., is now Doing Stuff!

2016-06-02 10:49 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-01 17:24 Changed language: Deinau

Deinau by xroox was updated.

2016-06-01 06:28 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-05-24 12:46 Changed language: bal'ukbar

bal'ukbar by 'amabery was updated.

2016-05-19 16:22 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-05-19 11:18 New language: FancyWIP

Brv added FancyWIP to CALS.

2016-05-19 05:04 Changed language: Thuun

Thuun by january was updated.

2016-05-18 23:46 New language: Thuun

january added Thuun to CALS.

Yimää Tuumi (And that's how you greet someone in Thuun.)

Thuun's homepage is at http://conworkshop.info/view_language.php?l=UO1.

2016-05-18 14:39 Changed language: bal'ukbar

bal'ukbar by 'amabery was updated.

2016-05-18 07:28 New language: bal'ukbar

'amabery added bal'ukbar to CALS.

bal'ukbar's homepage is at https://github.com/CasimirKaPazi/balqukbar.

2016-05-18 07:08 'amabery just joined

'amabery, who joined on May 18, 2016, 7:08 a.m., is now Doing Stuff!

2016-05-10 20:51 CBKrausePoet just joined

CBKrausePoet, who joined on May 10, 2016, 8:51 p.m., is now Doing Stuff!

2016-05-05 23:22 Changed language: Choskchsskiirt

Choskchsskiirt by HoskhMatriarch was updated.

2016-05-05 13:24 New translation of "Fiat Lingua!" into Patuximis by marvelousbecca

Vyzyhunudxímupang!

fiat lingua!

2016-05-05 13:00 New translation of "Farewell" into Patuximis by marvelousbecca

Reg púfoxin.

bye $

2016-05-05 12:50 New translation of "Cogito ergo sum" into Patuximis by marvelousbecca

Kátan, gagig vyzy en.

I think, therefore I am

2016-05-05 12:37 Changed language: Patuximis

Patuximis by Rebecca Withwi was updated.

2016-05-05 11:53 New translation of "1HGT: want" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqodofon.

I want to give it to her.

2016-05-05 11:52 New translation of "1HGT: past" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqaxong fuJohán.

He has given it to John.

2016-05-05 11:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqykpácubon fuJohán.

I don't give John the apple.

2016-05-05 11:49 New translation of "1HGT: neative #1" into Patuximis by marvelousbecca

Bódykpácupang.

The apple is not red.

2016-05-05 11:48 New translation of "1HGT: must" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqudofon.

I must give it to him.

2016-05-05 11:47 New translation of "1HGT: future" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqoxténukofong.

She will give it to him.

2016-05-05 11:37 New translation of "1HGT: #6" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqofong.

She gives it to him.

2016-05-05 11:36 New translation of "1HGT: #5" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqong fuJohán.

He gives it to John.

2016-05-05 11:36 New translation of "1HGT: #4" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqpácobwon.

We give him the apple.

2016-05-05 11:35 New translation of "1HGT: #3" into Patuximis by marvelousbecca

Cáqpácobon fuJohán.

I give John the apple.

2016-05-05 11:35 New translation of "1HGT: #2" into Patuximis by marvelousbecca

Johánutpácang.

It is John’s apple.

2016-05-05 11:33 New translation of "1HGT: #1" into Patuximis by marvelousbecca

Bódpácopang.

The apple is red.

2016-05-05 11:31 New language: Patuximis

marvelousbecca added Patuximis to CALS.

Xímudefom! Patuxímis (And that's how you greet someone in Patuximis.)

2016-05-05 10:39 Changed language: Sermu

Sermu by Rebecca Withwi was updated.

2016-05-05 10:37 New translation of "1HGT: want" into Sermu by marvelousbecca

Volio um dedir o.

I want to give it to her.

2016-05-05 10:36 New translation of "1HGT: past" into Sermu by marvelousbecca

Um dedit Johano.

He has given it to John.

2016-05-05 10:36 New translation of "1HGT: negative #3" into Sermu by marvelousbecca

Non dedot Johano pomum.

I don't give John the apple.

2016-05-05 10:36 New translation of "1HGT: neative #1" into Sermu by marvelousbecca

Pomu non rubot.

The apple is not red.

2016-05-05 10:35 New translation of "1HGT: must" into Sermu by marvelousbecca

Debio um dedir o.

I must give it to him.

2016-05-05 10:35 New translation of "1HGT: future" into Sermu by marvelousbecca

Um dedat o.

She will give it to him.

2016-05-05 10:34 New translation of "1HGT: #6" into Sermu by marvelousbecca

Um dedot o.

She gives it to him.

2016-05-05 10:33 New translation of "1HGT: #5" into Sermu by marvelousbecca

Um dedot Johano.

He gives it to John.

2016-05-05 10:33 New translation of "1HGT: #4" into Sermu by marvelousbecca

Dedomo o pomum.

We give him the apple.

2016-05-05 10:32 New translation of "1HGT: #3" into Sermu by marvelousbecca

Dedio Johano pomum.

I give John the apple.

2016-05-05 10:32 New translation of "1HGT: #2" into Sermu by marvelousbecca

Sot pomu Johanus.

It is John’s apple.

2016-05-05 10:31 New translation of "1HGT: #1" into Sermu by marvelousbecca

Pomu rubot.

The apple is red.

2016-05-05 09:40 conlangbecca23eef0ad45ab4aa6 just joined

conlangbecca23eef0ad45ab4aa6, who joined on May 5, 2016, 9:40 a.m., is now Doing Stuff!

2016-05-03 22:57 Ideomorph just joined

Ideomorph, who joined on May 3, 2016, 10:57 p.m., is now Doing Stuff!

2016-04-30 05:27 Changed language: Ixe Wa

Ixe Wa by cromulant was updated.

2016-04-20 07:02 New language: Old Kaiese

GohtCheese added Old Kaiese to CALS.

2016-04-20 06:53 GohtCheese just joined

GohtCheese, who joined on April 20, 2016, 6:53 a.m., is now Doing Stuff!

2016-04-15 20:40 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Iloyan by kmein

Ramíit ai iimáu kaa kua íruik. Ku ntáknga u kua íruik. Raat ai tsia káka u kua íruik. Pitá kua íruik: Utiú táuinti!

Ramíit ai   iimáu kaa        kua íruik.
free   CONJ equal have.IPV.3 all human
*All humans are free and equal.*

Ku     ntáknga     u   kua íruik.
island create.PV.3 BEN all human
All humans are created.

Raat ai  tsia  káka      u   kua íruik.
head and heart give.PV.3 BEN all human
All humans are given head and heart.

Pitá             kua íruik: Utiú       táuinti!
become.ACT.IPV.3 all human  be.IPV.IMP RFL-NEG-ABL
All humans become this: Come towards one another!

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2016-04-15 20:35 Changed language: Iloyan

Iloyan by Kierán Meinhardt was updated.

2016-04-15 20:04 New language: Iloyan

kmein added Iloyan to CALS.

Sui kiá tiat? Tsa Íruik Tauk (And that's how you greet someone in Iloyan.)

2016-04-13 20:47 Changed language: Lántas

Lántas by Andy Morris was updated.

2016-04-12 23:16 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-04-11 03:17 Changed language: Ebo Lingai

Ebo Lingai by k1234567890y was updated.

2016-04-11 02:33 Changed language: Lonmai Luna

Lonmai Luna by k1234567890y was updated.

2016-04-11 02:28 Changed language: Hux Kham

Hux Kham by k1234567890y was updated.

2016-04-11 02:03 New language: Hux Kham

k1234567890y added Hux Kham to CALS.

2016-04-11 01:47 New language: Classical Uraki

k1234567890y added Classical Uraki to CALS.

2016-04-11 01:36 New language: Ame language

k1234567890y added Ame language to CALS.

2016-04-10 00:23 Changed language: Choskchsskiirt

Choskchsskiirt by HoskhMatriarch was updated.

2016-04-07 01:06 Ada just joined

Ada , who joined on April 7, 2016, 1:06 a.m., is now Doing Stuff!

2016-04-04 19:16 Changed language: Opus

Opus by Ariadne Smiith was updated.

2016-04-04 14:34 Changed language: Haotyetpi

Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2016-04-04 00:39 Changed language: Opus

Opus by Ariadne Smiith was updated.

2016-04-03 23:27 New language: Opus

arsenicAlabaster added Opus to CALS.

ilanalonitef mal jan Ssamaf (And that's how you greet someone in Opus.)

2016-04-03 10:06 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-04-02 08:45 arsenicAlabaster just joined

arsenicAlabaster, who joined on April 2, 2016, 8:45 a.m., is now Doing Stuff!

2016-03-31 17:34 Changed language: Suhon

Suhon by Xing was updated.

2016-03-29 19:09 Changed language: Kaingu

Kaingu by Brv was updated.

2016-03-29 15:09 Changed language: Haotyetpi

Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2016-03-28 21:29 Changed language: Kaingu

Kaingu by Brv was updated.

2016-03-26 22:44 Changed language: TemporaryName

TemporaryName by Brv was updated.

2016-03-26 22:01 Changed language: Oklane

Oklane by David Johnson was updated.

2016-03-26 19:37 New language: Oklane

David_Johnson added Oklane to CALS.

Yokla Öklane (And that's how you greet someone in Oklane.)

2016-03-26 19:30 Marethian just joined

Marethian, who joined on March 26, 2016, 7:30 p.m., is now Doing Stuff!

2016-03-26 16:23 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-03-26 15:32 Changed language: TemporaryName

TemporaryName by Brv was updated.

2016-03-26 07:50 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-03-25 21:33 Changed language: TemporaryName

TemporaryName by Brv was updated.

2016-03-24 13:40 New language: TemporaryName

Brv added TemporaryName to CALS.

2016-03-24 11:58 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-03-22 21:56 Research librarians for conlang relays needed!

Reward: warm, fuzzy feelings from saving conlang relays from disappearing into the ether + the joys of detective work + one golden Research Librarian badge + a little something extra on your public profile page.

Please inquire at the Relay Museum.

2016-03-22 21:28 The relay museum is back!

The RelayMuseum, an archive and backup of conlang relays, is once again up and running.

How to get relay badges

If and only if..

  1. You have taken part in a relay, by translating or administering
  2. The relay is backed up to the museum
  3. The name you used for yourself in the relay is connected to a username here at CALS

.. you will automatically receive the appropriate badge: Torchbearer, Ring master or Relay master.

2016-03-22 08:16 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-03-17 15:14 Changed language: South Germanic

South Germanic by Hannes was updated.

2016-03-17 14:26 New language: South Germanic

katalgk added South Germanic to CALS.

2016-03-17 05:36 Changed language: Ba'eni

Ba'eni by Justin Mansfield was updated.

2016-03-15 21:30 Changed language: Salga

Salga by Hannes was updated.

2016-03-15 17:35 Changed language: lietūska

lietūska by naghavi, mtl was updated.

2016-03-15 11:02 Changed language: Salga

Salga by Hannes was updated.

2016-03-15 08:59 Changed language: jūniskan (tentative)

jūniskan (tentative) by naghavi, mtl was updated.

2016-03-15 07:24 Changed language: jūniska (tentative)

jūniska (tentative) by naghavi, mtl was updated.

2016-03-11 08:47 Changed language: Caryatic

Caryatic by Justin Mansfield was updated.

2016-03-07 06:27 Changed language: Ba'eni

Ba'eni by Justin Mansfield was updated.

2016-03-05 05:52 New translation of "We are humans" into Ba'eni by Iustinus

ʔEdandri taʔu waz ʔunu "Earth" taʔu. [ʔeːˈdandɾi ˈtʰaʔu waz ˈʔunu ˈjartʰa ˈtʰaʔu]

ʔEdandri
Human-PL
taʔu
we
waz
and
ʔunu
from
"Earth"
Earth
taʔu.
we

We are humans and we are from Earth.

2016-03-05 05:34 New translation of "Berlitzism" into Ba'eni by Iustinus

Sar hyartiwi bi? Lidi, napli bi. [sar xj̊arˈtʰiwi bi ˈɫidi ˈnapʰɫi bi]

Sar
Q
hyartiwi
pencil
bi?
DEM.INANIM
Lidi,
no
napli
pencil
bi.
DEM.INANIM

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-03-05 04:49 Changed language: Suiacuili

Suiacuili by chridd was updated.

2016-03-05 04:17 New language: Suiacuili

chridd added Suiacuili to CALS.

Ohitir Súiⱥcúili (And that's how you greet someone in Suiacuili.)

Suiacuili's homepage is at http://chridd.nfshost.com/suiacuili/.

2016-03-04 09:20 Changed language: Ba'eni

Ba'eni by Justin Mansfield was updated.

2016-03-04 07:20 New translation of "1HGT: past" into Ba'eni by Iustinus

Bapubi daʔe ni Yani. [ˈbapʰubi ˈdaʔeː ni ˈjani]

Bapubi
ERG-3s.ANIM-3s.INANIM
daʔe
gave
ni
to
Yani.
John.

He has given it to John.

2016-03-04 07:08 New translation of "1HGT: #2" into Ba'eni by Iustinus

Luʔepi en Yani bi. [ɫuˈʔeːpʰi ʔeːn ˈjani bi]

Luʔepi
Apple
en
of
Yani
John-GEN.S
bi.
DEM

It is John’s apple.

2016-03-04 06:53 Changed language: Ba'eni

Ba'eni by Justin Mansfield was updated.

2016-03-04 06:37 Changed language: Caryatic

Caryatic by Justin Mansfield was updated.

2016-03-03 23:58 Changed language: Ba'eni

Ba'eni by Justin Mansfield was updated.

2016-03-03 18:08 New language: Ba'eni

Iustinus added Ba'eni to CALS.

2016-03-02 21:27 Changed language: Lixaanu hal-'adami

Lixaanu hal-'adami by Becca was updated.

2016-03-01 18:11 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-03-01 11:59 Changed language: i don't know yet

i don't know yet by naghavi, mtl was updated.

2016-03-01 10:30 mtl just joined

mtl, who joined on March 1, 2016, 10:30 a.m., is now Doing Stuff!

2016-03-01 10:28 Changed language: i don't know yet

i don't know yet by naghavi, mtl was updated.

2016-03-01 10:17 New language: i don't know yet

naghavi added i don't know yet to CALS.

2016-02-29 20:17 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-02-29 13:25 Changed language: Lixaanu 'adam

Lixaanu 'adam by Becca was updated.

2016-02-28 04:25 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-02-25 06:44 Changed language: Vitran

Vitran by Strahinja Ćirić was updated.

2016-02-24 19:49 Changed language: Yuzojo

Yuzojo by Becca was updated.

2016-02-24 13:55 New translation of "Fiat Lingua!" into Yuzojo by conlangbecca

Begupyo midegu de!

/be'gupjo mi'degu de/
Begu-pyo midegu de
Talk-MethodNominalizer Exist VOL

fiat lingua!

2016-02-24 13:41 New translation of "Cogito ergo sum" into Yuzojo by conlangbecca

No papu, jore no midegu.

/no 'papu/, /'ʒore no mi'degu/
No papu, jo-re no midegu.
Pron1PS think, MetaPron-BECAUSEOF Pron1PS exist.

I think, therefore I am

2016-02-24 13:32 New translation of "Berlitzism" into Yuzojo by conlangbecca

So baberoc be? Nyu, so gikopuboc.

/so ba'berot͡ʃ be/? /nju/, /so giko'pubot͡ʃ/
So bab-ero-c be? Nyu, so giko-pubo-c.
PronTheTopic Write-IngThing-COP QUES? No, PronTheTopic House-Eye-COP

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-02-24 13:31 New translation of "All your demands" into Yuzojo by conlangbecca

Yage yoje pemesabyoto lakutusi.

/'jage 'joʒe pemesa'bjoto laku'tusi/
Ya-ge yo-je pem-es-abyo-to laku-tu-si
All-AMOUNT Pron2PS-GEN Want-SingleActNominalizer-AUG-PL meet-FUT-PASV

All your demands will be met.

2016-02-24 13:26 New translation of "1HGT: want" into Yuzojo by conlangbecca

No so'e fode kyemufa pemufa.

/no 'soʔe 'fode kje'mufa pe'mufa/
No so-'e fo-de kyemu-fa pemu-fa.
Pron1PS PronTheTopic-ACC PronFarFromTopic-DAT Give-TR Want-TR

I want to give it to her.

2016-02-24 13:25 New translation of "1HGT: past" into Yuzojo by conlangbecca

Lo so'e Johanode kyemufaca.

/lo 'soʔe ʒoha'node kjemu'fat͡ʃa/
Lo so-'e Johano-de kyemu-fa-ca
PronCloseToTopic PronTheTopic-ACC John-DAT Give-TR-PERF

He has given it to John.

2016-02-24 13:24 New translation of "1HGT: negative #3" into Yuzojo by conlangbecca

No Johanode ziro'e kyemenyufa.

/no ʒoha'node t͡si'roʔe kjeme'njufa/
No Johano-de ziro-'e kyem(eny)u-fa.
Pron1PS John-DAT Apple-ACC Give(NOT)-TR

I don't give John the apple.

2016-02-24 13:23 New translation of "1HGT: neative #1" into Yuzojo by conlangbecca

Ziro magenyu.

/'t͡siro ma'genju/
Ziro mag(eny)u
Apple BeRed(NOT)

The apple is not red.

2016-02-24 13:23 New translation of "1HGT: must" into Yuzojo by conlangbecca

Noje fimo lode soje kyemuroc.

/'noʒe 'fimo 'lode 'soʒe kje'murot͡ʃ/
No-je fimo lo-de so-je kyem-uro-c
Pron1PS-GEN Duty PronCloseToTopic-DAT PronTheTopic-GEN Give-SingleActNominalizer-COP

I must give it to him.

2016-02-24 13:22 New translation of "1HGT: future" into Yuzojo by conlangbecca

Fo so'e lode kyemufatu.

/fo 'soʔe 'lode kjemu'fatu/
Fo so-'e lo-de kyemu-fa-tu.
PronFarFromTopic PronTheTopic-ACC PronCloseToTopic-DAT Give-TR-FUT

She will give it to him.

2016-02-24 13:20 New translation of "1HGT: #6" into Yuzojo by conlangbecca

Fo so'e lode kyemufa.

/fo 'soʔe 'lode kje'mufa/
Fo so-'e lo-de kyemu-fa.
PronFarFromTopic PronTheTopic-ACC PronCloseToTopic-DAT Give-TR

She gives it to him.

2016-02-24 13:20 New translation of "1HGT: #5" into Yuzojo by conlangbecca

Lo so'e Johanode kyemufa.

/lo 'soʔe ʒoha'node kje'mufa/
Lo so-'e Johano-de kyemu-fa.
PronCloseToTopic PronTheTopic-ACC John-DAT Give-TR

He gives it to John.

2016-02-24 13:19 New translation of "1HGT: #4" into Yuzojo by conlangbecca

Noto lode ziro'e kyemufa.

/'noto 'lode t͡si'roʔe kje'mufa/
No-to lo-de ziro-'e kyemu-fa.
Pron1P-P PronCloseToTopic-DAT Apple-ACC Give-TR

We give him the apple.

2016-02-24 13:17 New translation of "1HGT: #3" into Yuzojo by conlangbecca

No Johanode ziro'e kyemufa.

/no ʒoha'node t͡si'roʔe kje'mufa/
No Johano-de ziro-'e kyemu-fa.
Pron1PS John-DAT Apple-ACC Give-TR

I give John the apple.

2016-02-24 13:16 New translation of "1HGT: #2" into Yuzojo by conlangbecca

So Johanoje ziroc.

/so ʒoha'noʒe 't͡sirot͡ʃ/
So Johano-je ziro-c.
PronTheTopic John-GEN Apple-COP

It is John’s apple.

2016-02-24 13:15 New translation of "1HGT: #1" into Yuzojo by conlangbecca

Zironyo magu.

/t͡si'ronjo 'magu/
Ziro-nyo magu.
Apple-TOPIC BeRed

The apple is red.

2016-02-24 13:14 New translation of "Farewell" into Yuzojo by conlangbecca

Bepu.

BeGood

bye $

2016-02-24 13:13 New language: Yuzojo

conlangbecca added Yuzojo to CALS.

Noto gemu de! Yuzojo (And that's how you greet someone in Yuzojo.)

2016-02-23 23:30 Changed language: Ancient Wiebian

Ancient Wiebian by IlL was updated.

2016-02-23 23:29 Changed language: Reber Wiebian

Reber Wiebian by IlL was updated.

2016-02-23 23:23 New language: Ancient Wiebian

IlL added Ancient Wiebian to CALS.

Ancient Wiebian's homepage is at http://linguifex.com/wiki/Ancient_Wiebian.

2016-02-23 23:17 New language: Reber Wiebian

IlL added Reber Wiebian to CALS.

Reber Wiebian's homepage is at http://linguifex.com/wiki/Reber_Wiebian.

2016-02-23 23:12 Changed language: Thensarian

Thensarian by IlL was updated.

2016-02-23 23:09 Changed language: Clofabian

Clofabian by IlL was updated.

2016-02-23 22:56 New language: Clofabian

IlL added Clofabian to CALS.

Furine! Clofabosin (And that's how you greet someone in Clofabian.)

Clofabian's homepage is at http://linguifex.com/wiki/Clofabosin.

2016-02-22 17:58 New translation exercise!

Wanting to give money, a sentence of many parts; useful for showing off constituent order.

2016-02-21 22:36 Changed language: Proto-Tampoluric

Proto-Tampoluric by amrun, mikeytron, spikedee was updated.

2016-02-17 00:42 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-02-16 22:51 Changed language: Doubleyew Eyepea

Doubleyew Eyepea by Brv was updated.

2016-02-16 07:03 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-02-15 22:07 Changed language: Doubleyew Eyepea

Doubleyew Eyepea by Brv was updated.

2016-02-13 23:27 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-02-12 21:31 Changed language: Doubleyew Eyepea

Doubleyew Eyepea by Brv was updated.

2016-02-07 07:14 Changed language: Choskch

Choskch by HoskhMatriarch was updated.

2016-02-06 15:51 Changed language: Haotyetpi

Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2016-02-06 13:57 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-02-06 02:07 Changed language: Haotyetpi

Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.

2016-02-06 01:10 New language: Haotyetpi

Tsela added Haotyetpi to CALS.

2016-02-05 19:36 Changed language: Leopardish III

Leopardish III by Xing was updated.

2016-02-03 19:11 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-02-02 19:02 Changed language: Old Lemohai-Letsuri

Old Lemohai-Letsuri by David Johnson was updated.

2016-02-02 18:59 Changed language: Õtari

Õtari by David Johnson was updated.

2016-02-02 18:57 Changed language: Classical Leheitak

Classical Leheitak by David Johnson was updated.

2016-02-02 18:55 Changed language: Senduri

Senduri by David Johnson was updated.

2016-02-02 18:51 Changed language: Lemohai

Lemohai by David Johnson was updated.

2016-02-02 18:48 Changed language: Classical Leheitak

Classical Leheitak by David Johnson was updated.

2016-02-01 16:25 Changed language: Doubleyew Eyepea

Doubleyew Eyepea by Brv was updated.

2016-02-01 05:32 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-01-31 17:58 Changed language: Doubleyew Eyepea

Doubleyew Eyepea by Brv was updated.

2016-01-30 15:58 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-01-30 12:51 Changed language: Lix 'adam

Lix 'adam by Becca was updated.

2016-01-30 12:02 New language: Lix 'adam

conlangbecca added Lix 'adam to CALS.

هسّلام لش ادم (And that's how you greet someone in Lix 'adam.)

2016-01-29 23:58 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.

2016-01-29 22:15 Changed language: Doubleyew Eyepea

Doubleyew Eyepea by Brv was updated.

2016-01-29 06:35 Changed language: Chosk

Chosk by HoskhMatriarch was updated.

2016-01-29 05:11 New language: Song

triskara added Song to CALS.

2016-01-27 18:10 New language: Pach'o

HoskhMatriarch added Pach'o to CALS.

2016-01-25 07:07 Changed language: Luquv

Luquv by cromulant was updated.

2016-01-23 15:17 january just joined

january, who joined on Jan. 23, 2016, 3:17 p.m., is now Doing Stuff!

2016-01-23 14:58 Bug with interlinears finally fixed

Sometimes, when saving an interlinear as "leipzig" format, an error page would pop up but the translation would still be saved. Now, its no longer an error page but an error message on the homepage of the specific translatation.

The message is necessary because a leipzig style interlinear has many rules to follow. CALS only enforces one of them, that the number of tokens must be the same on each line. A token is a bunch of letters and symbols separated from other tokens by a space. You could say that in English, most words are one token, while some compound words are written as two or more tokens.

Example
CorrectIncorrect
A B C
1 2 3
A B C
1 2

So what to do if a word is written with one or more spaces, but the interlinear would only be one token for that word? Try a dash: A B-C would match up with 1 2. For the opposite problem, there are plenty of rules, see Leipzig Glossing Rules. CALS does not honor rule 2A.

2016-01-23 13:49 Changed language: Laefevesi

Laefevesi by Andrej Schütz was updated.

2016-01-23 13:17 Changed language: Jutean

Jutean by Jute was updated.

2016-01-23 13:00 New translation of "Berlitzism" into Jutean by Jute

No aha hotivofi, haa? Alal, no aha foa.

Be it.C pencil, Q? No, be it.C window.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-01-23 12:56 New translation of "Cogito ergo sum" into Jutean by Jute

Saiho ta, ivusaie no ta.

Think 1S, therefore be 1S

I think, therefore I am

2016-01-23 12:55 New translation of "All your demands" into Jutean by Jute

Lot savetti a me na/fan ma. Lo savetti a me na/fan ma in doonati. Lo savetti a me na/fan ma inatife

Be.fulfilled-SUBJ demand of OBL 2S/2.COL OBL
Be.fulfilled demand of OBL 2S/2.COL OBL in.ABST future
Be.fulfilled demand of OBL 2S/2.COL OBL soon.

All your demands will be met.

2016-01-23 12:47 New translation of "The Tower of Babel" into Jutean by Jute

Homo no efi a savanhude a tahivide a iki u a tahivafede a iki he. Doone letafo fal li vunuhide dote, edohio fal kelamati a daaviade an vunamanade a Shinarde, u vuno nuno jaman. Todehentohi a ji, memohut fal ji: "Atoato! Vunofe lotekeeati u honvanofe he efi ude vanade." Li vo fal lotekeeati ehe vuhatade, u tahadovade a jehiluhide ehe va a haadefade a vuhatade. Memo fal ji he: "Atoato, haadofe fa noniti a haad, u doviti a vuhatade a nohi ude ovade an saanuhide. Vunofe fa sinati a ukainide nuhe he fa, ivusaie ilikiol fa afenav a efi a savanhude." Moji ato Vunam tuuve, hokedo joi a noneti a haad u doviti a vuhatade a haadohi a nuinade a sainide lomohe. U tahiviomo Vunam: "Ehe vunojomo vuhi, no fal saini iki u vo af a me fal ma tahivi a iki, u vuno amo fal ji; eeo ilvutio kiovihel saimiti a amohi a me fal ma he. Atoato! Tode fanal tuuve u vunode ilikiti in tahivide a me fal ma, ivusaie eeol dekihut fal." U ji ehe, ilikio Vunam he fal afenav a efi a savanhude, u ilvuno fal haaditi a nonede a haad. Ivusaie no sina a me aha ma Dadel, nuhe vuno Vunam ilikiti in tahivide a efi a savanhude ado anede a jam; u ilikio Vunam he fal a fenav a efi a savanhude.

Continue-AV be all of Earth-OBL of language-OBL of one and of vocabulary.OBL of one now. When travel 3.COL towards dawn-OBL once, discover 3.COL plain.IDR of valley-OBL in.C (home)lands of Shinar-OBL, and began dwell there-C.
Follow-GER of this.ABST, say-reciprocal-trigger 3.COL this.ABST: "IMP-Come! Make-HORT brick-IDR and bake-HORT IDR they-INAN-C-PL with fire-OBL." So use 3.COL brick-IDR as stone-OBL, and resin.OBL of blackness-OBL as material of building-OBL of stone-OBL.And say 3.COL this.ABST now: "IMP-come, build-HORT 1P.INCL settlement-IDR of bigness, and tower-IDR of stone-OBL of be-GER with top-OBL in.C heaven-OBL. Make-HORT 1P.INCL name-IDR of honor-OBL for-BEN IDR 1P.INCL, therefore scatter-NEG 1P.INCL everywhere of everything-ABST of earth-OBL"

Soon come God down, for see-GER of dwelling-IDR of bigness and tower-IDR of stone-OBL of build-GER of child-OBL of person-OBL already.
And speak-AV God: "As show-AV light, be 3.COL nation one and use all.C of OBL 3.COL OBL language of one, and start do 3.COL this.ABST; be_able stop nothing-ABST will.IDR of do.GER of OBL 3.COL OBL now.
IMP-Come! Go-HORT 1P-EXCL-SG down and make-HORT confusion-IDR in.ABST language-OBL of OBL 3 COL OBL, therefore be-able-NEG understand-RECP-trigger 3.COL."
And this.ABST like, scatter God IDR 3.COL everywhere of everything-ABST of earth-OBL, and stop 3.COL building-IDR of settlement-IDR of bigness.
Therefore be name of OBL it.INAN.C OBL Dadel, for make God confusion-IDR in language-OBL of all.ABST of world-OBL at place.OBL of this.C; and scatter God IDR 3.COL everywhere of everything-ABST of earth. 

And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

2016-01-23 12:37 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Jutean by Jute

Vuno sauma a af ude foide u neho fal in nukanide u hokonide. Eeo saihasao fal u nuluhof hut fal.

Be.born humans of all.C with freedom-OBL and be.equal 3.COL in.ABST dignity-OBL and right-OBL. Able.to reason 3.COL and treat.well.like.siblings-HORT RECP.trigger 3.COL.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2016-01-23 12:33 Changed language: Jutean

Jutean by Jute was updated.

2016-01-23 12:01 New language: Jutean

jute added Jutean to CALS.

2016-01-23 11:53 jutean just joined

jutean, who joined on Jan. 23, 2016, 11:53 a.m., is now Doing Stuff!

2016-01-22 18:59 Changed language: Chosk

Chosk by HoskhMatriarch was updated.

2016-01-22 15:02 Changed language: Ndatshok

Ndatshok by K3aschas was updated.

2016-01-22 01:52 New language: Ndatshok

K3aschas added Ndatshok to CALS.

ŋʊtʃɛ tʃɛŋʊtʃɛ bʊʎə ŋʊhʊkvʊ | Good things to you. Ndətʃɤk (And that's how you greet someone in Ndatshok.)

2016-01-22 01:46 selfReferentialName just joined

selfReferentialName, who joined on Jan. 22, 2016, 1:46 a.m., is now Doing Stuff!

2016-01-19 21:05 Fixed bugs with private messages

PMs haven't worked properly since the big upgrade, this is now fixed.

There was not enough info in the automated error message to see which of us triggered it, so please try again, whoever it was.

2016-01-19 11:08 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Sermu by conlangbecca

Siri homali omni natontor liberi et aequali dignitate et jure. Dotontur rate et comscentie et debont agir inder sum sicuter familiani.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2016-01-18 21:54 whitemoth just joined

whitemoth, who joined on Jan. 18, 2016, 9:54 p.m., is now Doing Stuff!

2016-01-18 17:48 vwulf just joined

vwulf, who joined on Jan. 18, 2016, 5:48 p.m., is now Doing Stuff!

2016-01-18 16:59 New translation of "Twisty little passages" into Sermu by conlangbecca

Stos in labyrinthe viclorum tortorum, ci omni sont simili.

You are in a maze of twisty little passages, all alike.

2016-01-18 16:55 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Sermu by conlangbecca

Ompugné delum lingorum. Creé lingum!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2016-01-18 16:50 Changed language: Sermu

Sermu by Rebecca Withwi was updated.

2016-01-18 16:49 New translation of "All your demands" into Sermu by conlangbecca

Comdici omni vus saterfacantor.

All your demands will be met.

2016-01-18 14:53 Frota just joined

Frota, who joined on Jan. 18, 2016, 2:53 p.m., is now Doing Stuff!

2016-01-18 14:44 killevippen just joined

killevippen, who joined on Jan. 18, 2016, 2:44 p.m., is now Doing Stuff!

2016-01-18 07:36 Changed language: Chosk

Chosk by HoskhMatriarch was updated.

2016-01-18 04:55 Changed language: Agyiyi

Agyiyi by alligangsta was updated.

2016-01-18 04:48 New language: Agyiyi

alligangsta added Agyiyi to CALS.

2016-01-18 04:28 alligangsta just joined

alligangsta, who joined on Jan. 18, 2016, 4:28 a.m., is now Doing Stuff!

2016-01-18 01:53 Changed language: Chosk

Chosk by HoskhMatriarch was updated.

2016-01-17 14:02 New translation of "We are humans" into Sermu by conlangbecca

Somo homi et venomo Terre.

We are humans and we are from Earth.

2016-01-17 14:01 New translation of "Proletariat of the world" into Sermu by conlangbecca

Proloteraru mundus, unetur!

Proletariat of the world, unite!

2016-01-17 13:58 New translation of "On Tradition" into Sermu by conlangbecca

Trindicu sot seni comrumpenti juves ut placent mortis.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2016-01-17 13:56 New translation of "I can eat glass" into Sermu by conlangbecca

Possio edir vitrum, mum non dolot.

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-01-17 13:55 New translation of "Happy birthday" into Sermu by conlangbecca

Gaudé díum natus!

Happy birthday!

2016-01-17 13:52 New translation of "Fiat Lingua!" into Sermu by conlangbecca

Lingu facetur!

fiat lingua!

2016-01-17 13:51 New translation of "Farewell" into Sermu by conlangbecca

Valé.

bye $

2016-01-17 13:49 New translation of "Colorless green ideas" into Sermu by conlangbecca

Idéi verdenti sin coloribus furiositer dormont.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-01-17 13:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Sermu by conlangbecca

Cogitio, ergon sio.

I think, therefore I am

2016-01-17 13:47 New translation of "Bottle-washing" into Sermu by conlangbecca

Nolé lavir butticlum máchine eluendus.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-01-17 13:45 New translation of "Berlitzism" into Sermu by conlangbecca

An sot stilu? Niter, sot fenestru.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-01-17 13:42 New translation of "Colorless green dreams" into Sermu by conlangbecca

Somni verdenti sin coloribus furiositer dormont.

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-01-17 13:38 New language: Sermu

conlangbecca added Sermu to CALS.

Salvé! Sermu (And that's how you greet someone in Sermu.)

2016-01-11 16:07 New translation of "Colorless green ideas" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Niroxogonede vuve nodoxrej nijrebuga doci.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-01-11 15:26 New translation of "Fiat Lingua!" into Hafojugat Pehapevum (Middle Western) by conlangbecca

Apevum gekkup!

fiat lingua!

2016-01-09 18:21 Fixed bug on language list pages

The paginator, the row of letters that made it quick to jump to a page of languages starting with that letter, was a bit messed up after the upgrade. All better now.

2016-01-07 17:03 New translation of "Farewell" into Hafojugat Pehapevum (Middle Western) by conlangbecca

Zekuyhajoguyot!

bye $

2016-01-07 17:00 Changed language: Jovuso Roksops (Old Southern)

Jovuso Roksops (Old Southern) by Becca was updated.

2016-01-07 16:57 Changed language: Hafojugat Pehapevum (Middle Western)

Hafojugat Pehapevum (Middle Western) by Becca was updated.

2016-01-07 16:48 New language: Hafojugat Pehapevum (Middle Western)

conlangbecca added Hafojugat Pehapevum (Middle Western) to CALS.

Zekuyhajoguyot! Hafojugat Pehapevum (And that's how you greet someone in Hafojugat Pehapevum (Middle Western).)

2016-01-07 16:45 Changed language: Jorivuzedox (Modern Southern)

Jorivuzedox (Modern Southern) by Becca was updated.

2016-01-06 23:21 Changed language: Hoskh

Hoskh by HoskhMatriarch was updated.

2016-01-05 13:57 New translation of "1HGT: want" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Dega in xogi vuhij juhib.

I want to give it to her.

2016-01-05 13:55 New translation of "1HGT: past" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Ic va xogi vuhij ju Jron.

He has given it to John.

2016-01-05 13:54 New translation of "1HGT: negative #3" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

In a xogi ju Jron vu nenzohodz.

I don't give John the apple.

2016-01-05 13:53 New translation of "1HGT: neative #1" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Nenzohodz a zi jenze.

The apple is not red.

2016-01-05 13:53 New translation of "1HGT: must" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

In zi xru benx xogi vuhij juhic.

I must give it to him.

2016-01-05 13:52 New translation of "1HGT: future" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Ib ca xogi vuhij juhic.

She will give it to him.

2016-01-05 13:51 New translation of "1HGT: #6" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Ib xogi vuhij juhic.

She gives it to him.

2016-01-05 13:51 New translation of "1HGT: #5" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Ic xogi vuhij ju Jron.

He gives it to John.

2016-01-05 13:50 New translation of "1HGT: #4" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Iner xogi juhic vu nenzohodz.

We give him the apple.

2016-01-05 13:49 New translation of "1HGT: #3" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

In xogi ju Jron vu nenzohodz.

I give John the apple.

2016-01-05 13:49 New translation of "1HGT: #2" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Ij zi nenzohodz zu Jron.

It is John’s apple.

2016-01-05 13:48 New translation of "1HGT: #1" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Nenzohodz zi jenze.

The apple is red.

2016-01-04 16:01 New translation of "Bottle-washing" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

A gobeni vu xruhozeb bu buhozov rihe gobeni vu bov.

A go-ben-i vu xru-hoz-eb bu bu-hoz-ov rih-e go-ben-i vu bov.
NOT TR-clean-V ACC containing-CONCRETE-DIM INS INS-CONCRETE-SPEC REL-ADJ TR-clean-V ACC dish
ə d͡ʒœbæŋi vu ʃʁyʔœ'zæb bu byʔœ'zœv 'ʁɪʔe d͡ʒœbæŋi vu bœv

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-01-04 15:31 New translation of "Happy birthday" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Vu xoze geber!

vu xoz-e geb-er
ACC numerosity-ADJ day-COL
vu 'ʃœze d͡ʒæ'bæʁ

Happy birthday!

2016-01-03 14:30 New translation of "We are humans" into Volapuk by conlangbecca

Binobs mens e binobs de Tal.

Bin-ob-s men-s e bin-ob-s de Tal.
be-1P-P human-P and be-1P-P from Earth

We are humans and we are from Earth.

2016-01-03 10:12 New translation of "We are humans" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Iner zi du ahen icu Earth.

In-er zi du ahen i-cu Earth.
1P-P COP NOM human AND-ABL Earth.
ji'ŋæʁ zi ɾu ə'ʔæŋ 'jit͡su ɝθ

(the preposition "du" marks that a predicate noun is equivalent to the subject. it is not used with adjectives.)

We are humans and we are from Earth.

2016-01-02 20:10 Whew! Big upgrade done

CALS has now been changed to run on python 3.4. This was a major undertaking, and I expect there to be patches of weird behavior here and there. So go forth and edit, and do your best to trigger bugs!

Several of the pages in the footer have also been updated.

2016-01-02 00:05 Changed language: Mi‘ir

Mi‘ir by Kenneth Nyman was updated.

2016-01-01 14:39 Changed language: Jorivuzedox (Modern Southern)

Jorivuzedox (Modern Southern) by Becca was updated.

2016-01-01 14:38 New language: Jovuso Roksops (Old Southern)

conlangbecca added Jovuso Roksops (Old Southern) to CALS.

Vu daj kuhiv! Jovuso Roksops (And that's how you greet someone in Jovuso Roksops (Old Southern).)

2016-01-01 14:11 New translation of "Fiat Lingua!" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Dega ih zi xru dox!

Deg-a ih zi xru dox
ɾæd͡ʒa ji zi ʃʁu ɾœʃ
good-ADV IMP be with language

fiat lingua!

2016-01-01 13:59 New translation of "Berlitzism" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Xexa ij zi debobed? Aja, zi nocrij.

xex-a ij zi deb-o-bed? aja, zi nocr-ij.
reality-ADV it be writing-OF-stick? no, be window-THING.
'ʃæʃa jiʒ zi ɾæbœ'bæɾ? 'əʒa, zi ŋœt͡s'ʁɪʒ.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-01-01 13:54 New translation of "All your demands" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Nere gojenirexer zuhiv ca zi xogide.

Ner-e go-jen-i-rex-er zuh-iv ca zi xog-ide.
entirety-ADJ TR-demand-V-PPN-COL GEN-2PS FUT be give-PPADJ
'ŋæʁe d͡ʒœʒæŋɪʁæ'ʃæʁ zy'ʔɪv t͡sa zi ʃœ'd͡ʒɪɾe
"the whole set of your demands will be met"

All your demands will be met.

2016-01-01 12:44 New translation of "Farewell" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

Dega.

deg-a
good-ADV

bye $

2016-01-01 12:35 New translation of "Cogito ergo sum" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca

In nodoxi, roza zi xexe.

I think, therefore I am