Jan. 1, 2016
2016-12-31 23:29 New translation of "We are humans" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Khetj me tunkhetim pha tanex me Tslas.
We are humans and we are from Earth.
2016-12-31 22:49 New translation of "Berlitzism" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Thi etj me fwofat? Wup, etj me thosettl.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-12-31 22:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Kels, frajnfan kax.
I think, therefore I am
2016-12-31 22:47 New translation of "All your demands" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Pekjenfos khatau me tjap-phafnan.
All your demands will be met.
2016-12-31 22:44 New translation of "1HGT: want" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Kasp nentu tjan.
I want to give it to her.
2016-12-31 22:44 New translation of "1HGT: past" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Entuhite tjaj-Jon.
He has given it to John.
2016-12-31 22:43 New translation of "1HGT: negative #3" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Ketj wentu tjaj-Jon tjof-fuleh.
I don't give John the apple.
2016-12-31 22:42 New translation of "1HGT: neative #1" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Fuleh wup tokjittu.
The apple is not red.
2016-12-31 22:42 New translation of "1HGT: must" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Rek-kentu tjan.
I must give it to him.
2016-12-31 22:41 New translation of "1HGT: future" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Tja-entu tjan.
She will give it to him.
2016-12-31 22:41 New translation of "1HGT: #6" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Entu tjan.
She gives it to him.
2016-12-31 22:40 New translation of "1HGT: #5" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Entu tjaj-Jon.
He gives it to John.
2016-12-31 22:39 New translation of "1HGT: #4" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Khentu tjan tjof-fuleh.
We give him the apple.
2016-12-31 22:39 New translation of "1HGT: #3" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Kentu tjaj-Jon tjof-fuleh.
I give John the apple.
2016-12-31 22:38 New translation of "1HGT: #2" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Etj me fuleh Jon.
It is John’s apple.
2016-12-31 22:37 New translation of "1HGT: #1" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Fuleh me tokjittu.
The apple is red.
2016-12-31 22:35 New translation of "Farewell" into Khan Khaftim by marvelousbecca
Supline, $-a.
bye $
2016-12-31 22:32 New language: Khan Khaftim
-
marvelousbecca added Khan Khaftim to CALS.
Nalli! Khan Khaftim (And that's how you greet someone in Khan Khaftim.)
2016-12-31 00:53 New translation of "Proletariat of the world" into Ganur Lon by marvelousbecca
Lonetavima tes Las, ze'namojtm!
lon-et-av-im-ahuman-more.general-do-PL.3SG.NTOP.POStesplace.CLLasLifeze=n-at-m IMP=INF-V-together Proletariat of the world, unite!
2016-12-31 00:47 New translation of "Fiat Lingua!" into Ganur Lon by marvelousbecca
Zen'up gan!
zen=upIMP=3SG.SBJ.beganlanguagefiat lingua!
2016-12-31 00:45 New translation of "Berlitzism" into Ganur Lon by marvelousbecca
Bir up fwofat? Twup, up dosetr.
birorup3SG.SBJ.befwof-atfeather-more.specific.concretetw-up3SG.TOP.NEG.SBJ-beup3SG.SBJ.bedos-et-rdoor-more.general-DIMIs it a pencil? No, it is a window.
2016-12-31 00:42 New translation of "All your demands" into Ganur Lon by marvelousbecca
Pekjenfos gatau me jafnanij.
pek-j-enf-osabstraction-INDEF.SBJ-demand-PL.3SG.POSgat-aueverything-ADJmeTOPj-af-n-an-ijINDEF.SBJ-be.pleased-CAUS-against-3PL.TOP.OBJAll your demands will be met.
2016-12-30 21:36 New translation of "Merry Christmas!" into Ido by marvelousbecca
Felica Kristnasko!
Merry Christmas!
2016-12-30 21:34 New translation of "Happy New Year!" into Ido by marvelousbecca
Felica nov-yaro!
Happy New Year!
2016-12-30 21:31 New translation of "Happy New Year!" into Interlingua by marvelousbecca
Felice anno nove!
Happy New Year!
2016-12-30 21:28 New translation of "Happy New Year!" into Ganur Lon by marvelousbecca
Tagum Deltenkarr!
tag-umjoy-SG.3SG.NTOP.POSdelt-enk-arrcycle-come-aroundHappy New Year!
2016-12-30 21:26 New translation of "Merry Christmas!" into Interlingua by marvelousbecca
Felice Natal!
Merry Christmas!
2016-12-30 19:53 Changed language: Thulean
- Thulean by Rhebeqah was updated.
2016-12-30 19:51 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-28 22:35 jack just joined
jack, who joined on Dec. 28, 2016, 10:35 p.m., is now Doing Stuff!
2016-12-28 18:34 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-27 21:22 Changed language: Minhast
- Minhast by Kirmek (C. Borillo) was updated.
2016-12-27 19:02 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-27 10:49 New translation of "Merry Christmas!" into Kotava by Mardikhouran
Va daavaf Kristnazbalaviel !
vaACCdaava-fjoy-ADJKrist-nazbala-vielChrist-be.born-dayMerry Christmas!
2016-12-27 10:44 New translation of "Merry Christmas!" into Ɣu by Mardikhouran
Ovîklistohe nukúm !
ovîklistoh-eChristmas-PATnukú-mgay-PATMerry Christmas!
2016-12-27 10:42 New translation of "Merry Christmas!" into Uropi by Mardikhouran
Glaj Krisgèn !
glajhappyKrisgènChristmasMerry Christmas!
2016-12-27 07:36 New translation of "Cogito ergo sum" into Minhast by C. C. Borillo
Ixrasunkirišmarekan, mattiektūr
xr-asum-kirim-šar-ek-an, matti-ek-dūr ITER-HAB-speak-RFLX-1S.ABS-INTRANS there.is-1S.ABS-RESULT
I think, therefore I am
2016-12-27 07:15 New translation of "Colorless green dreams" into Minhast by C. C. Borillo
Sapim huskap intahapmaxnimmassibanaft tattaššikifrakmassabu.
sap min huskap int-hapm-xnim-i-ba-naft ta-ittašš-kifrāk-mass-ab-u this CONN dream INTENS-EXCESIVE-dream-3S.NEUT.ABS-IMPF-INTRANS-NMLZ NEG-have-color-3S.NEUT.INANIM.ABS+3P.NEUT.ANIM-IMPF-TRANS
Colorless green dreams sleep furiously.
2016-12-27 06:54 Changed language: Minhast
- Minhast by Kirmek (C. Borillo) was updated.
2016-12-26 12:24 Chinaza just joined
Chinaza, who joined on Dec. 26, 2016, 12:24 p.m., is now Doing Stuff!
2016-12-26 05:26 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-25 15:53 New language: Etelegbe
-
marvelousbecca added Etelegbe to CALS.
Póweril! Ètelegbé (And that's how you greet someone in Etelegbe.)
2016-12-24 16:00 Changed language: Ganur Lon
- Ganur Lon by Becca was updated.
2016-12-21 08:26 New translation of "CIV IV: Order 7" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ganc ca'ken.
g-anc1PL.SBJ-goca=kenLAT=thereOn our way.
2016-12-21 08:21 New translation of "CIV IV: Order 6" into Ganur Lon by marvelousbecca
Li'nunlar.
li=nun-larINS-good-SUPVery well.
2016-12-21 08:11 New translation of "CIV IV: Order 5" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ze'nikk le'gavote.
ze=n-ikkIMP=INF-functionle=g-av-o-teas.though=1PL.SBJ-do-3SG.TOP.OBJ-RECConsider it done.
2016-12-21 08:07 Changed language: Ganur Lon
- Ganur Lon by Becca was updated.
2016-12-20 19:41 Changed language: Dahu
- Dahu by David Johnson was updated.
2016-12-15 12:55 rebekkahagar just joined
rebekkahagar, who joined on Dec. 15, 2016, 12:55 p.m., is now Doing Stuff!
2016-12-15 04:41 MADMac0498 just joined
MADMac0498, who joined on Dec. 15, 2016, 4:41 a.m., is now Doing Stuff!
2016-12-12 20:25 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-12 10:12 Changed language: Ganur Lon
- Ganur Lon by Becca was updated.
2016-12-12 09:38 New translation of "Colorless green ideas" into Ganur Lon by marvelousbecca
Bikojm finitau li'woj sen hit me lajm li'cam.
bik-ojmform-protofin-it-augrass-color-ADJli=wojINS=zerosenconcrete.thinghitcolormeTOPl-ajm3PL.TOP.SBJ-sleepli=camINS=furyColorless green ideas sleep furiously.
2016-12-12 09:32 New translation of "Colorless green dreams" into Ganur Lon by marvelousbecca
Pop finitau li'woj sen hit me lajm li'cam.
popdreamfin-it-augrass-color-ADJli=wojINS=zerosenconrete.thing.CLhitcolormeTOPl-ajm3PL.TOP.SBJ-sleepli=camINS=furyColorless green dreams sleep furiously.
2016-12-11 22:41 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-09 11:56 New translation of "CIV IV: Order 8" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ze'gir nanc.
ze=g-irIMP=1PL.SBJ-beginn-ancINF-move.selfLet's get moving.
2016-12-09 11:54 New translation of "CIV IV: Select 2" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ze'nim cane me'ze'kavo.
ze=n-imIMP=INF-saycan-ePRO.DAT-1SGme=ze=k-av-oREL=IMP=PRO.1SG-do-3SG.TOP.OBJTell me what to do.
2016-12-09 11:49 New translation of "CIV IV: Select 6" into Ganur Lon by marvelousbecca
Dir?
dirQYes?
2016-12-09 11:41 New translation of "Farewell" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ca'sup line.
ca=s-upFUT=2SG-belin-ePRO.COM-mebye $
2016-12-09 11:37 New translation of "Cogito ergo sum" into Ganur Lon by marvelousbecca
Kels vjen kax.
kels1SG-thinkvjenthereforekax1SG-existI think, therefore I am
2016-12-09 11:20 New translation of "Genesis 11:1" into Ganur Lon by marvelousbecca
Bar upi tes Las rankau li'woj pek gan, a li'woj pekjim.
barandup-i3SG.be-REM2tesplace.CLLasLiferank-auentirety-ADJli=wojCOM=onepekabstraction.CLgan,language,aandli=wojCOM=onepek-j-imabstraction-INDEF.SBJ-speak1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2016-12-08 08:08 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-06 22:29 Changed language: Onnasurin
- Onnasurin by Friederich Kugelschreiber was updated.
2016-12-06 20:12 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-05 17:10 Changed language: Ganur Lon
- Ganur Lon by Becca was updated.
2016-12-05 04:53 Changed language: Ussaria
- Ussaria by Solarius was updated.
2016-12-05 04:08 New language: Ussaria
-
Solarius added Ussaria to CALS.
Kanta! Ussaria (And that's how you greet someone in Ussaria.)
2016-12-04 23:01 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-12-03 18:00 skeen just joined
skeen, who joined on Dec. 3, 2016, 6 p.m., is now Doing Stuff!
2016-12-03 15:58 New translation of "CIV IV: Order 3" into Ganur Lon by marvelousbecca
Gavo eco.
g-av-o1PL-do-3SG.TOP.OBJec-othis-DEF.ACCWe're on it.
2016-12-03 15:54 New translation of "CIV IV: Order 1" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ze'nanc hon!
ze=n-ancIMP=INF-gohonout.ADVMove out!
2016-12-03 15:50 New translation of "CIV IV: Order 0" into Ganur Lon by marvelousbecca
Kazas me gavo.
kaz-aswill-SG.POS.2SGmeTOPg-av-o1SG.SBJ-do-3SG.TOP.OBJAs you wish.
2016-12-03 15:43 New translation of "CIV IV: Order 0" into Ganur Lon by marvelousbecca
Senjaspas me gavo.
sen-j-asp-asconcrete.thing-INDEF.SBJ-want-SG.POS.2SGmeTOPg-av-o1PL.SBJ-do-3SG.TOP.SBJAs you wish.
2016-12-03 15:36 New translation of "CIV IV: Order 4" into Ganur Lon by marvelousbecca
Li'wojn.
li=wojnINS=nothingNo problem.
2016-12-02 10:15 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-11-28 18:57 New translation of "Travelphrases 4" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ze'swelke ken!
ze=sw-elk-eIMP=2SG.SBJ.NEG-touch-1ST.OBJkenthereDon't touch me there!
2016-11-28 18:49 New translation of "Travelphrases 3" into Ganur Lon by marvelousbecca
Bazolt me kjen up?
baz-oltclub-drinkmeTOPkjenwhereupbe.3SGWhere is the bar?
2016-11-28 18:45 New translation of "Travelphrases 2" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ximalt me kjen up?
xim-altsea-endmeTOPkjenwhereupbe.3SG.SBJWhere is the beach?
2016-11-28 16:13 wilmarub7 just joined
wilmarub7, who joined on Nov. 28, 2016, 4:13 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-27 14:50 New translation of "Travelphrases 1" into Ganur Lon by marvelousbecca
Keslek me kejen up?
kes-l-ekplace-DIM-SG.1SG.POSmeTOPke-jenat-somethingupbe.3SGWhere is my room?
2016-11-27 14:43 New translation of "Olivia" into Ganur Lon by marvelousbecca
Olivjah
Olivia
2016-11-27 14:42 New translation of "Oliver" into Ganur Lon by marvelousbecca
Olivar
Oliver
2016-11-27 14:41 New translation of "Mia" into Ganur Lon by marvelousbecca
Mijah
Mia
2016-11-27 14:40 New translation of "Mary " into Ganur Lon by marvelousbecca
Merij
Mary
2016-11-27 14:39 New translation of "Leon" into Ganur Lon by marvelousbecca
Lijon
Leon
2016-11-27 14:38 New translation of "James" into Ganur Lon by marvelousbecca
Cemz
James
2016-11-27 14:37 New translation of "Jacob" into Ganur Lon by marvelousbecca
Jakov
Jacob
2016-11-27 14:36 New translation of "Emma" into Ganur Lon by marvelousbecca
Emmah
Emma
2016-11-27 14:31 New translation of "1HGT: want" into Ganur Lon by marvelousbecca
Kaspu nento canu.
k-asp-u1SG.SBJ-want-3SG.NTOP.OBJn-ent-oINF-give-3SG.TOP.OBJcan-uPRO.DAT-3SG.NTOPI want to give it to her.
2016-11-27 14:30 New translation of "1HGT: past" into Ganur Lon by marvelousbecca
Entote ca'Johan.
ent-o-te3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJ-RECca=JohanDAT=JohnHe has given it to John.
2016-11-27 14:28 New translation of "1HGT: negative #3" into Ganur Lon by marvelousbecca
Kwento ca'Johan sajto.
kw-ent-o1SG.SBJ.NEG-give-3SG.TOP.OBJca=JohanDAT=Johnsajt-oapple-DEF.ACCI don't give John the apple.
2016-11-27 14:26 New translation of "1HGT: neative #1" into Ganur Lon by marvelousbecca
Twup sajt tokitetau.
tw-up3SG.TOP.SBJ.NEG-besajtappletok-it-et-aublood-color-like-ADJThe apple is not red.
2016-11-27 14:24 New translation of "1HGT: must" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ze'kento canu.
ze=k-ent-oIMP=1SG.SBJ-give-3SG.TOP.OBJcan-uPRO.DAT-3SG.NTOPI must give it to him.
2016-11-27 14:23 New translation of "1HGT: future" into Ganur Lon by marvelousbecca
Can'ento canu.
can=ent-oFUT=3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJcan-uPRO.DAT-3SG.NTOPShe will give it to him.
2016-11-27 14:22 New translation of "1HGT: #6" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ento canu.
ent-o3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJcan-uPRO.DAT-3SG.NTOPShe gives it to him.
2016-11-27 14:20 New translation of "1HGT: #5" into Ganur Lon by marvelousbecca
Ento ca'Johan.
ent-o3SG.SBJ.give-3SG.TOP.OBJca=JohanDAT=JohnHe gives it to John.
2016-11-27 14:19 New translation of "1HGT: #4" into Ganur Lon by marvelousbecca
Gento canu sajto.
g-ent-o1PL.SBJ-give-3SG.TOP.OBJcan-uPRO.DAT-3SG.NTOPsajt-oapple-DEF.ACCWe give him the apple.
2016-11-27 14:17 New translation of "1HGT: #3" into Ganur Lon by marvelousbecca
Kento ca'Johan sajto.
k-ent-o1SG.SBJ-give-3SG.TOP.OBJca=JohanDAT=Johnsajt-oapple-DEF.ACCI give John the apple.
2016-11-27 14:15 New translation of "1HGT: #2" into Ganur Lon by marvelousbecca
Up sajtum Johan.
upbe.3SGsajt-umapple-POS.3SG.NTOPJohanJohnIt is John’s apple.
2016-11-27 14:14 New translation of "1HGT: #1" into Ganur Lon by marvelousbecca
Sajt me up tokitetau.
sajtapplemeTOPupbe.3SGtok-it-et-aublood-color-like-ADJThe apple is red.
2016-11-26 08:58 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-11-24 20:04 Sigrir just joined
Sigrir, who joined on Nov. 24, 2016, 8:04 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-24 14:39 Changed language: Telkuvian
- Telkuvian by Rhebeqah was updated.
2016-11-24 10:14 Changed language: Danuvic
- Danuvic by Rhebeqah was updated.
2016-11-23 22:41 Changed language: Thuun
- Thuun by january was updated.
2016-11-23 20:48 Changed language: Classical Gagish
- Classical Gagish by Friederich Kugelschreiber was updated.
2016-11-23 20:03 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-11-23 15:44 Changed language: Danuvic
- Danuvic by Rhebeqah was updated.
2016-11-23 15:40 New language: Danuvic
-
Rhebeqah added Danuvic to CALS.
2016-11-23 15:35 Rhebeqah just joined
Rhebeqah, who joined on Nov. 23, 2016, 3:35 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-23 10:15 Changed language: Mindakri
- Mindakri by Rebecca Ashling was updated.
2016-11-23 02:18 Changed language: Gagish
- Gagish by Friederich Kugelschreiber was updated.
2016-11-23 02:13 New language: Gagish
-
leaderdeslok added Gagish to CALS.
Dinethasse Valen seyar Onnasurin (And that's how you greet someone in Gagish.)
2016-11-22 22:53 leaderdeslok just joined
leaderdeslok, who joined on Nov. 22, 2016, 10:53 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-22 20:09 New translation of "We are humans" into Ganur Lon by marvelousbecca
Gup lon al up tanex tes Ras.
g-up1PL.SBJ-belonhumanalANDup3SG.SBJ.betan-exhome-SG.1PL.POStesplaceRasLifeWe are humans and we are from Earth.
2016-11-22 20:02 New language: Ganur Lon
-
marvelousbecca added Ganur Lon to CALS.
Ze'natt li'getek. Ganur Lon (And that's how you greet someone in Ganur Lon.)
2016-11-22 19:16 Changed language: Mindakri
- Mindakri by Rebecca Ashling was updated.
2016-11-22 00:21 New translation of "Fiat Lingua!" into Kotava by Mardikhouran
Ava tir xay !!
avalanguageti-rbe-3SxayPRAGfiat lingua!
2016-11-21 22:34 Changed language: Draconic
- Draconic by WhimsicalXellos was updated.
2016-11-21 10:04 Changed language: Mindakzi
- Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.
2016-11-21 06:22 New language: Draconic
-
WhimsicalXellos added Draconic to CALS.
2016-11-20 10:39 Changed language: Mindakzi
- Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.
2016-11-19 19:36 Changed language: Jywe
- Jywe by jsl390 was updated.
2016-11-19 19:09 New language: Jywe
-
jsl390 added Jywe to CALS.
2016-11-19 17:27 jsl390 just joined
jsl390, who joined on Nov. 19, 2016, 5:27 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-19 15:32 Changed language: Kotava
- Kotava by Staren Fetcey was updated.
2016-11-18 22:38 Changed language: Settamu
- Settamu by Fimi was updated.
2016-11-17 14:36 Changed language: Mindakzi
- Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.
2016-11-17 03:59 Changed language: Numi
- Numi by Elinnea was updated.
2016-11-15 14:17 Changed language: Kemba
- Kemba by David Johnson was updated.
2016-11-11 03:16 Changed language: Numi
- Numi by Elinnea was updated.
2016-11-10 07:43 WhimsicalXellos just joined
WhimsicalXellos, who joined on Nov. 10, 2016, 7:43 a.m., is now Doing Stuff!
2016-11-10 00:34 New translation of "Smile" into Esperanto by marvelousbecca
Voĉo diris al mi: "Ridetu kaj feliĉu! La vivo povus esti pli malbona!" Do mi ridetis. Kaj ekfeliĉis. Kaj la vivo plimalboniĝis.
A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.
2016-11-09 20:38 New translation of "Farewell" into Kotava by Mardikhouran
Done, $
bye $
2016-11-09 20:37 New translation of "Cogito ergo sum" into Kotava by Mardikhouran
Trakú nume tí.
trakúthink\1.SGnumethereforetíbe\1.SGI think, therefore I am
2016-11-09 20:30 New translation of "Colorless green dreams" into Kotava by Mardikhouran
Kseviskafa kusafa klokara yatkon kenibed.
ksevisk-af-acolorless-ADJ-AGRkus-af-agreen-ADJ-AGRklokaradreamyatk-onfurious-ADVkenibe-dsleep-3.PLColorless green dreams sleep furiously.
2016-11-09 20:24 Changed language: Kotava
- Kotava by Staren Fetcey was updated.
2016-11-09 15:20 Gwynnoth just joined
Gwynnoth, who joined on Nov. 9, 2016, 3:20 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-08 19:30 Changed language: Numi
- Numi by Elinnea was updated.
2016-11-08 19:15 New language: Numi
-
Elinnea added Numi to CALS.
2016-11-08 15:35 Changed language: Kotava
- Kotava by Staren Fetcey was updated.
2016-11-08 15:30 New language: Kotava
-
Mardikhouran added Kotava to CALS.
Va Kotava grewav (And that's how you greet someone in Kotava.)
Kotava's homepage is at http://www.kotava.org/index.php.
2016-11-07 21:59 Changed language: Wirid
- Wirid by Kenneth Nyman was updated.
2016-11-07 21:58 Changed language: Uropi
- Uropi by Joël Landais was updated.
2016-11-07 21:01 Elinnea just joined
Elinnea, who joined on Nov. 7, 2016, 9:01 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-07 17:40 Changed language: Ɣu
- Ɣu by Mardikhouran was updated.
2016-11-07 17:28 Changed language: Uropi
- Uropi by Joël Landais was updated.
2016-11-06 16:25 New translation of "Wanting to give money" into Uropi by Mardikhouran
Parkà volì tu davo denie a de man in de pol jesta ?
par-kà vol-ì tu dav-o deni-e a de man-∅ in de pol-∅ jesta because-what want-PST give-INF money-PL to the man-SG in the city-SG yesterday
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-11-06 16:16 New language: Ɣu
-
Mardikhouran added Ɣu to CALS.
Vále Ɣu (And that's how you greet someone in Ɣu.)
Ɣu's homepage is at http://vilikemorgenthal.tumblr.com/search/%23%C9%A3u.
2016-11-06 15:44 Changed language: Dearean
- Dearean by Lochethmi was updated.
2016-11-06 15:39 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Uropi by Mardikhouran
Mi alislizèl se polen ki agle.
m-i1SG-GENalislizèl-∅hovercraft-SGs-∅be-PRSpolenfullkiwithagel-eeel-PLMy hovercraft is full of eels.
2016-11-06 15:36 New translation of "CIV IV: Order 2" into Uropi by Mardikhouran
Siurim.
siuri-mcertain-ADVCertainly.
2016-11-06 15:33 New translation of "Bottle-washing" into Uropi by Mardikhouran
Lav ne de butèl in de platolavèl.
lav-∅wash-IMP.2SGneNEGdethebutèl-∅bottle-SGinindetheplatilavèl-∅dishwasher-SGDon't wash the bottle in the dishwasher
2016-11-06 15:31 New language: Dearean
-
lochethmi added Dearean to CALS.
2016-11-06 15:29 Changed language: Uropi
- Uropi by Joël Landais was updated.
2016-11-06 15:28 lochethmi just joined
lochethmi, who joined on Nov. 6, 2016, 3:28 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-06 13:08 Changed language: Uropi
- Uropi by Joël Landais was updated.
2016-11-06 12:41 Changed language: Old Greedian
- Old Greedian by Mardikhouran was updated.
2016-11-06 11:52 increpare just joined
increpare, who joined on Nov. 6, 2016, 11:52 a.m., is now Doing Stuff!
2016-11-06 07:29 Changed language: Mindakzi
- Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.
2016-11-05 10:55 Changed language: Omnizzabon
- Omnizzabon by Becca was updated.
2016-11-05 10:20 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Omnizzabon by marvelousbecca
Wo van yesteryaum, alyaum, ga moryaum. Wo yesh das him um bi fonyuteris wan tuth vese. Wo van das bestanifay das wakami de kamilaik gedidanpafay ruakh. Wo dar das dipatoriz, das dedatoriz, ga das seintatoriz waittant yi gededhollaik wamakan. Hail, o levanta be das tokaz sentru de taputhingatorilord. Ze van wo ga wo van ze!
WoIvanbeyester-yaum,previous-day,al-yaum,current-day,gaANDmor-yaum.next-day.WoIyeshhavedasDEFhimpowerumPURPbiPASfon-yuterisELA-uteriswanonetu-thtwo-ordinalvese.time.WoIvanbedasDEFbestan-ifayexist-CAUSEdasDEFwa-kamiPL-goddeRELkami-laikgod-ADJge-didan-pa-fayPART.PAS-see-NEG-CAUSEruakh.soul.WoIdargivedasDEFdip-atori-z,deep-place-GEN,dasDEFded-atori-z,dead-place-GEN,gaANDdasDEFseint-atori-zsaint-place-GENwa-itta-ntPL-be.at-PART.ACTyiPART.OBJ.separatorge-ded-hol-laikPAS-die-holder-ADJwa-makan.PL-meal.Hail,Hail,oVOClevantastandbeINEdasDEFtoka-zearth-GENsentrucenterdeRELtapu-thing-atori-lord.sacred-thing-place-boss.ZePRO.3SvanbewoIgaANDwoIvanbeze!PRO.3SI am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!
2016-11-05 09:23 New translation of "Bottle-washing" into Omnizzabon by marvelousbecca
Noli warsh das yetikipr be das tabak-warsherjig.
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-11-04 21:51 New translation of "Twisty little passages" into Omnizzabon by marvelousbecca
Dhau itta be labrenth bang krenchichent wapasatorilet. Omni glaikh.
You are in a maze of twisty little passages, all alike.
2016-11-04 20:25 New translation of "Wanting to give money" into Omnizzabon by marvelousbecca
Dhau yesteryaum be das ur kyiro dar das androjin yi pesa izza wat?
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-11-04 19:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Omnizzabon by marvelousbecca
Wo moyekh, jadi wo bestan.
I think, therefore I am
2016-11-04 19:22 New translation of "Berlitzism" into Omnizzabon by marvelousbecca
Eske ze van wan kataberjig? Pa, ze van wan okno.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-11-04 18:48 Changed language: Omnizzabon
- Omnizzabon by Becca was updated.
2016-11-04 18:46 New translation of "All your demands" into Omnizzabon by marvelousbecca
Omni dhauz wasuperkyiro vedn bi enkontrar.
All your demands will be met.
2016-11-04 18:15 New translation of "1HGT: want" into Omnizzabon by marvelousbecca
Wo kyiro dar ze yi ze.
I want to give it to her.
2016-11-04 18:15 New translation of "1HGT: past" into Omnizzabon by marvelousbecca
Ze yesh dar Jon yi ze.
He has given it to John.
2016-11-04 18:14 New translation of "1HGT: negative #3" into Omnizzabon by marvelousbecca
Wo dar pa Jon yi das mansana.
I don't give John the apple.
2016-11-04 18:14 New translation of "1HGT: neative #1" into Omnizzabon by marvelousbecca
Das mansana komuna pa.
The apple is not red.
2016-11-04 18:12 New translation of "1HGT: must" into Omnizzabon by marvelousbecca
Wo unda dar ze yi ze.
I must give it to him.
2016-11-04 18:12 New translation of "1HGT: future" into Omnizzabon by marvelousbecca
Ze vedn dar ze yi ze.
She will give it to him.
2016-11-04 18:11 New translation of "1HGT: #6" into Omnizzabon by marvelousbecca
Ze dar ze yi ze.
She gives it to him.
2016-11-04 18:11 New translation of "1HGT: #5" into Omnizzabon by marvelousbecca
Ze dar Jon yi ze.
He gives it to John.
2016-11-04 18:10 New translation of "1HGT: #4" into Omnizzabon by marvelousbecca
Nahnu dar ze yi das mansana.
We give him the apple.
2016-11-04 18:10 New translation of "1HGT: #3" into Omnizzabon by marvelousbecca
Wo dar Jon yi das mansana.
I give John the apple.
2016-11-04 18:09 New translation of "1HGT: #2" into Omnizzabon by marvelousbecca
Ze van Jonz mansana.
It is John’s apple.
2016-11-04 18:09 New translation of "1HGT: #1" into Omnizzabon by marvelousbecca
Das mansana comuna.
The apple is red.
2016-11-04 17:44 New language: Omnizzabon
-
marvelousbecca added Omnizzabon to CALS.
Dhau tov! /ðaʊ tov/ Omnizzabon (And that's how you greet someone in Omnizzabon.)
2016-11-03 18:34 xxx just joined
xxx, who joined on Nov. 3, 2016, 6:34 p.m., is now Doing Stuff!
2016-11-02 11:53 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-11-01 19:13 New translation of "Happy birthday" into Uropi by Mardikhouran
Felic genidià !
felic genidià-∅ happy birthday-SG
Happy birthday!
2016-11-01 19:07 New translation of "I can eat glass" into Uropi by Mardikhouran
I moʒ jedo glas, je adol ne ma.
i1SGmoʒ-∅be_able-PRSjed-oeat-INFglasglassjeita-dol-∅CAUS-hurt-PRSneNEGm-a1SG-ACCI can eat glass, it does not hurt me.
2016-11-01 19:02 New translation of "Cogito ergo sum" into Uropi by Mardikhouran
I men, idsìm i se.
i1SGmen-∅think-PRSid-simand-thusi1SGs-∅be-PRSI think, therefore I am
2016-11-01 18:52 New translation of "Proletariat of the world" into Uropi by Mardikhouran
Varkore tale landis, unive !
varkor-eworker-PLtal-eall-PLland-i-scountry-GEN-PLuniv-eunite-2PL.IMPProletariat of the world, unite!
2016-11-01 18:41 New translation of "Travelphrases 2" into Uropi by Mardikhouran
Ko se de plaʒ ?
kowheres-∅be-PRSdetheplaʒ-∅beach-SGWhere is the beach?
2016-11-01 18:37 New translation of "1HGT: #1" into Uropi by Mardikhouran
D'apel se roj
detheapel-∅apple-SGs-∅be-PRSrojredThe apple is red.
2016-11-01 18:28 New translation of "Berlitzism" into Uropi by Mardikhouran
Se je u graf ? Ne, je s'u fent
s-∅be-PRSjeituangraf-∅pencil-SGnenojeits-∅be-PRSuanfent-∅window-SGIs it a pencil? No, it is a window.
2016-11-01 18:16 Changed language: Uropi
- Uropi by Joël Landais was updated.
2016-11-01 14:04 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-11-01 11:39 Changed language: Uropi
- Uropi by Joël Landais was updated.
2016-11-01 11:19 New language: Uropi
-
Mardikhouran added Uropi to CALS.
Halo! Uropi (And that's how you greet someone in Uropi.)
Uropi's homepage is at https://sites.google.com/site/uropivarkia/.
2016-10-31 14:28 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-10-30 14:56 Changed language: Omayna
- Omayna by davush was updated.
2016-10-28 15:35 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-10-27 23:10 Changed language: Luquv
- Luquv by cromulant was updated.
2016-10-27 09:13 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-10-27 09:13 Changed language: Mondlango
- Mondlango by He Yafu was updated.
2016-10-27 09:12 Changed language: Arcaicam Esperantom
- Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.
2016-10-27 09:10 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Popido by marvelousbecca
Mi sat hiere, hodie, ed morge. Mi povat naskiĵaj duan fojên. Mi sat lo dia kaŝida anim ku kreit los Dios. Mi donat ĉirkas manĝês al los loĝandês de lo infer, lo lokê de los mortindês, ed lo ĉiel. Salut, Sir de lo relikwej, ku starat en lo centrê de lo ter. Li sat mi. Mi sat li!
I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!
2016-10-27 08:56 New translation of "Farewell" into Popido by marvelousbecca
Til, $.
bye $
2016-10-27 08:55 New translation of "1HGT: want" into Popido by marvelousbecca
Mi volat donaj ĝi al ŝi.
I want to give it to her.
2016-10-27 08:53 New translation of "1HGT: past" into Popido by marvelousbecca
Li donit ĝi al Johan.
He has given it to John.
2016-10-27 08:52 New translation of "1HGT: negative #3" into Popido by marvelousbecca
Mi nej donat lo pom al Johan.
I don't give John the apple.
2016-10-27 08:51 New translation of "1HGT: neative #1" into Popido by marvelousbecca
Lo pom nej sat ruĝa.
The apple is not red.
2016-10-27 08:50 New translation of "1HGT: must" into Popido by marvelousbecca
Mi devat donaj ĝi al li.
I must give it to him.
2016-10-27 08:49 New translation of "1HGT: future" into Popido by marvelousbecca
Ŝi donot ĝi al li.
She will give it to him.
2016-10-27 08:48 New translation of "1HGT: #6" into Popido by marvelousbecca
Ŝi donat ĝi al li.
She gives it to him.
2016-10-27 08:48 New translation of "1HGT: #5" into Popido by marvelousbecca
Li donat ĝi al Johan.
He gives it to John.
2016-10-27 08:47 New translation of "1HGT: #4" into Popido by marvelousbecca
Ni donat lo pom al li.
We give him the apple.
2016-10-27 08:46 New translation of "1HGT: #3" into Popido by marvelousbecca
Mi donat lo pom al Johan.
I give John the apple.
2016-10-27 08:45 New translation of "1HGT: #2" into Popido by marvelousbecca
Ĝi sat lo pom de Johan.
It is John’s apple.
2016-10-27 08:43 New translation of "1HGT: #1" into Popido by marvelousbecca
Lo pom sat ruĝa.
The apple is red.
2016-10-27 08:40 New language: Popido
-
marvelousbecca added Popido to CALS.
2016-10-27 06:25 Changed language: Luquv
- Luquv by cromulant was updated.
2016-10-25 19:45 Changed language: Kemba
- Kemba by David Johnson was updated.
2016-10-25 16:39 New translation of "Being specific: nouns" into Senjecas by caeruleancentaur
mu-vı̋l̨us vıva̋du mu-vı̋l̨us vıva̋du mu-vil̨űm se̋m vıva̋du mu-vil̨űm tı̋r vıva̋du mu-vil̨űm ȝus vıva̋du mu-vil̨űm gıgą̋mus vıva̋du mu-vil̨űm őrus ną̋lÿu ɱı̨̋ru lábu ną̋lÿu ɱı̨̋ru ᵹonıną̋lÿu ɱı̨̋ru tı̋r űsos tı̋r cűvo űsos tı̋r cycűvo űsos cűvo usőm ȝyȝų̋no düós tı̋r cűvo usőm ȝyȝų̋no düós se̋mto me̋to se̋mto tı̋r me̋tos tı̋rto me̋to műgo me̋to
my=friend-NOM.PL COMP~good-ABS my=friend-NOM.PL COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL one COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL three COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL some-NOM.PL COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL COMP~more-NOM.PL COMP~good-ABS my=friend-GEN.PL all-NOM.PL funny-ABS man-NOM.SG very funny-ABS man-NOM.SG INTENS=COMP~funny-ABS man-NOM.SG three shirt-NOM.PL three clean-ABS shirt-NOM.PL three COMP~clean-ABS shirt-NOM.PL clean-ABS shirt-GEN.PL COMP~new-ABS two three clean-ABS shirt-GEN.PL COMP~new-ABS two first-ABS question-NOM.SG first-NOM.SG three question-NOM.PL third-ABS question-NOM.SG last-ABS question-NOM.SG
my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions
2016-10-25 15:28 New translation of "Genesis 11:1" into Senjecas by caeruleancentaur
da őru vüę̋tu se̋m ȝeka̋sküe se̋m saɱa̋skü’ e-e̋sa:
and whole-ABS earth-NOM.SG one language-GEN.SG=and one tongue-GEN.SG=and PST=be-IND
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2016-10-25 03:57 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Senjecas by caeruleancentaur
mu-külį́pęþną̋ɱo malane̋m pę̋lo vűla:
I=hovercraft-NOM.SG eel-GEN.PL full-NOM.SG be-IND
My hovercraft is full of eels.
2016-10-25 03:48 New translation of "1HGT: want" into Senjecas by caeruleancentaur
mu į-nús o nom dǫ̋u ɱe̋ca:
1s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC give-SUP must-IND
I want to give it to her.
2016-10-25 03:45 New translation of "1HGT: past" into Senjecas by caeruleancentaur
nu ȝoxánanűs o nom dydǫ̋a:
3s-NOM John-GEN.SG to 3s-ACC PRF~give-IND
He has given it to John.
2016-10-25 03:41 New translation of "1HGT: negative #3" into Senjecas by caeruleancentaur
mu ȝoxánanűs o abe̋lom dǫ̋a ne:
1s-NOM John-GEN.SG to apple-ACC.SG give-IND not
I don't give John the apple.
2016-10-25 03:38 New translation of "1HGT: neative #1" into Senjecas by caeruleancentaur
abe̋lo re̋uðo e̋sa ne:
apple-NOM.SG red-NOM.SG be-IND not
The apple is not red.
2016-10-25 03:36 New translation of "1HGT: must" into Senjecas by caeruleancentaur
mu nús o nom dǫ̋u ke̋la:
1s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC give-SUP must-IND
I must give it to him.
2016-10-25 03:33 New translation of "1HGT: future" into Senjecas by caeruleancentaur
į-nu nús o nom u-dǫ̋a:
F=3s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC FUT=give-IND
She will give it to him.
2016-10-25 03:31 New translation of "1HGT: #6" into Senjecas by caeruleancentaur
į-nu nús o nom dǫ̋a:
F=3s-NOM 3s-GEN to 3s-ACC give-IND
She gives it to him.
2016-10-25 03:26 New translation of "1HGT: #5" into Senjecas by caeruleancentaur
nu ȝoxánanűs o nom dǫ̋a:
3s-NOM John-GEN.SG to 3s-ACC give-IND
He gives it to John.
2016-10-25 03:22 New translation of "1HGT: #4" into Senjecas by caeruleancentaur
ɱus nús o abe̋lom dǫ̋a:
1p-NOM 3s-GEN to apple-ACC.SG give-IND
We give him the apple.
2016-10-25 03:18 New translation of "1HGT: #3" into Senjecas by caeruleancentaur
mu ȝoxánanűs o abe̋lom dǫ̋a:
1s-NOM John-GEN.SG to apple-ACC.SG give-IND
I give John the apple.
2016-10-25 03:15 New translation of "1HGT: #2" into Senjecas by caeruleancentaur
ȝoxánanűs abe̋lo e̋sa:
John-GEN.SG apple-NOM.SG be-IND
It is John’s apple.
2016-10-25 03:08 New translation of "1HGT: #1" into Senjecas by caeruleancentaur
abe̋lo re̋uðo e̋sa:
apple-NOM.SG red-NOM.SG be-IND
The apple is red.
2016-10-25 03:03 New translation of "Merry Christmas!" into Senjecas by caeruleancentaur
sa̋ka máᵶaþᵶe̋nüam
holy-ABS Christmas-ACC.SG
Merry Christmas!
2016-10-25 02:57 New translation of "Happy New Year!" into Senjecas by caeruleancentaur
bą̋za ȝųndı̋lam
flourishing-ABS new-year-ACC.SG
Happy New Year!
2016-10-25 02:52 New translation of "Yesterday's boys" into Senjecas by caeruleancentaur
tei mu nun heshávi e-na̋ki—hűsus ka̋rluküe ȝa̋kuküe e̋sa:
REL 1s-NOM 3p-ACC yesterday PST=see-REL boy-NOM.PL Karl=and Jake=and be-IND
The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2016-10-25 02:39 New translation of "Travelphrases 4" into Senjecas by caeruleancentaur
tóru mum pűde mę:
there 1s-ACC touch-IMP not
Don't touch me there!
2016-10-25 02:33 New translation of "Travelphrases 3" into Senjecas by caeruleancentaur
saxɱę̋so xáru e̋sa:
bar-NOM.SG where be-IND
Where is the bar?
2016-10-25 02:30 New translation of "Travelphrases 2" into Senjecas by caeruleancentaur
kÿűdo xáru e̋sa:
beach-NOM.SG where be-IND
Where is the beach?
2016-10-25 02:22 New translation of "Travelphrases 1" into Senjecas by caeruleancentaur
mu-te̋ro xáru e̋sa:
I=room where be-IND
Where is my room?
2016-10-25 02:17 New translation of "CIV IV: Select 9" into Senjecas by caeruleancentaur
őrus nı̋kusküe tősaþoküe
all-NOM.PL present-NOM.PL=and accounted.for-NOM.PL=and
All present and accounted for.
2016-10-25 02:10 New translation of "CIV IV: Select 8" into Senjecas by caeruleancentaur
tu xom ı̨̋ᵹa:
2s-NOM what-ACC.SG need-IND
What do you need?
2016-10-25 02:07 New translation of "CIV IV: Select 7" into Senjecas by caeruleancentaur
xos tu-ę̋vos e̋sa:
what-NOM.PL you=order-NOM.PL be-IND
Your orders?
2016-10-25 02:04 New translation of "CIV IV: Select 5" into Senjecas by caeruleancentaur
xo pę̋ko e̋sa:
what-NOM.SG plan-NOM.SG be-IND
What's the plan?
2016-10-25 01:58 New translation of "CIV IV: Select 4" into Senjecas by caeruleancentaur
kiős táda fa̋ru:
action-GEN.SG for.the.purpose.of ready-NOM.SG
Ready for action.
2016-10-25 01:53 New translation of "CIV IV: Select 3" into Senjecas by caeruleancentaur
mu tu-ę̋von me̋na:
1s-NOM you=order-ACC.PL await-IND
Awaiting your orders.
2016-10-25 01:39 New translation of "CIV IV: Select 2" into Senjecas by caeruleancentaur
mús o—tei mu nom kı̋i—tę̋e:
1s-GEN to REL 1s-NOM 3s-ACC do-REL tell-IMP
Tell me what to do.
2016-10-25 01:31 New translation of "CIV IV: Select 1" into Senjecas by caeruleancentaur
tu-nįxra̋s táda:
you-service-GEN.SG for.the.purpose.of
At your service.
2016-10-25 01:26 New translation of "CIV IV: Select 0" into Senjecas by caeruleancentaur
boþra̋s táda ȝe̋ᵶantu:
duty-GEN.SG for report-IND-PRESPTCP-NOM.SG
Reporting for duty.
2016-10-25 01:18 New translation of "CIV IV: Order 9" into Senjecas by caeruleancentaur
tu ɱun fa̋su mą̋ᵹa:
2s-NOM 1p-ACC depend.on-SUP be.able-IND
You can count on us.
2016-10-25 01:14 New translation of "CIV IV: Order 8" into Senjecas by caeruleancentaur
ɱus ȝą̋e:
2p-NOM move-COH
Let's get moving.
2016-10-25 01:05 New translation of "CIV IV: Order 7" into Senjecas by caeruleancentaur
ɱúm atős:
1p-GEN way-GEN.SG
On our way.
2016-10-25 01:00 New translation of "CIV IV: Order 6" into Senjecas by caeruleancentaur
lábu súvi:
very well-ADV
Very well.
2016-10-25 00:54 New translation of "CIV IV: Order 5" into Senjecas by caeruleancentaur
nom þűkaþom na̋me:
3s-ACC finish-IND-PSTPTCP consider-IMP
Consider it done.
2016-10-25 00:50 New translation of "CIV IV: Order 4" into Senjecas by caeruleancentaur
ka̋lta e̋sa ne:
problem be-IND not
No problem.
2016-10-25 00:46 New translation of "CIV IV: Order 3" into Senjecas by caeruleancentaur
ɱus níku nom tą̋ȝa:
2p-NOM at.present 3s.ACC solve-IND
We're on it.
2016-10-25 00:38 New translation of "CIV IV: Order 2" into Senjecas by caeruleancentaur
kísu
certain-ADV
Certainly.
2016-10-25 00:36 New translation of "CIV IV: Order 1" into Senjecas by caeruleancentaur
ɱą̋ne:
vacate-IMP
Move out!
2016-10-25 00:32 New translation of "CIV IV: Order 0" into Senjecas by caeruleancentaur
épi tu ɱe̋ca:
as 2s-NOM wish-IND
As you wish.
2016-10-25 00:27 New translation of "You keep using that word..." into Senjecas by caeruleancentaur
tu a-sa̋ɱom ne̋udu sę̋ra: tei tu nom te̋idu me̋ini—mu te̋idu me̋ina ne:
2s-NOM that=word-ACC.SG use-SUP keep.on-IND REL 2s-NOM 3s-ACC mean-SUP think-REL 1s-NOM mean-SUP think-IND not
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2016-10-25 00:04 New translation of "Yellow Brick Road" into Senjecas by caeruleancentaur
mum dų̋ro. xűlo talta̋ino pą̋vo xáru e̋sa:
1s.ACC pardon-SBJ yellow-ABS brick-ABS road-NOM.SG where be-IND
Excuse me, where's the Yellow Brick Road?
2016-10-24 23:48 New translation of "We are humans" into Senjecas by caeruleancentaur
ɱus ta̋lɱus e̋sa kai tale̋s ápa e̋sa:
1p-NOM human-NOM.PL be-IND and earth-GEN.SG away be-IND
We are humans and we are from Earth.
2016-10-24 23:36 New translation of "Wanting to give money" into Senjecas by caeruleancentaur
tu rįȝős éna ɱįrűs o dőþom xávu dǫ̋u e-ɱe̋ca:
2s-NOM city-GEN.SG in man-GEN.SG to money-ACC.SG why give-SUP PST=want-IND
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-10-24 23:18 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Senjecas by caeruleancentaur
őru talǫ̋nÿus süe̋vusküe eurþa̋sküe ȝomőmküe túȝa pa̋rusküe ᵶe̋na: fűsamküe ðęsƶę̋namküe űða: ᵶamta̋s nama̋s én' anánum do kı̋u ke̋la:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2016-10-24 23:10 New translation of "Twisty little passages" into Senjecas by caeruleancentaur
tu cı̋bo sőmo süǫðkőm ᵹeisfÿǫlős éna vűa:
2s-NOM sinuous-ABS alike-ABS passage-DIM-GEN.PL maze-GEN.SG in be-IND
You are in a maze of twisty little passages, all alike.
2016-10-24 22:44 New translation of "The Tower of Babel" into Senjecas by caeruleancentaur
1. da őru vüę̋tu se̋m ȝeka̋sküe se̋m saɱa̋skü’ e-e̋sa: 2. da—tei nus. méti ą̋usam áfa e-ta̋ᵹa. mexa̋s cinara̋s èna lę̋po le̋ðom e-dę̋si—e-e̋sa. da tóru e-ɱę̋sa: 3. da nı̨̋gu nu-hausűs o e-tę̋a ɱa güe̋me: ɱú tęᵹta̋inon tę̋ge da xófvi (non) a̋iðe ɱa. da tęᵹta̋ino tainős ðę́a núm o e-e̋sa da dįðı̋mo pikős ðę́a núm o e-e̋sa: 4. da e-tę̋a ɱa güe̋me: ɱú miɱúm éra rı̋ȝomk̬e no-fǫ̋ro numőm éna þǫ̋romküe de̋me. da miɱúm éra fę̋tom vą̋ne—mętą́di őro vüętős mǫrős éva ᵶą̋daþus ı̋lo ɱa: 5. da ȝa̋hɱu—tei adamű' sűnus non e-dɪde̋mi—rı̋ȝomküe fǫ̋romküe ną̋ku tą́da e-ı̋za: 6. da ȝa̋hɱu e-tę̋a ɱa ęnő. le̋uðu se̋m (e̋sa) da őru núm o se̋m ȝe̋ka (e̋sa). da nus nom kı̋u tőda. da ímu nus—tei nom kı̋u nɪna̋mi—őrom ápa bőþaþ' u-ı̋la ne: 7. güe̋me: ɱú a̋te da tóru nu-ȝe̋kam mÿa̋ne. mętą́di nu-hausű' se̋m ȝe̋kam þűmo ɱa: 8. da ȝa̋hɱu tórþis őro vüętős mǫrős éva nun e-ᵶą̋da. da nus rı̋ȝom de̋mu e-deűsa: 9. ną́ru no-fę̋to babe̋la fę̋taþo ı̋la. hi ȝa̋hƿu tóru őro vüętő' sa̋ɱam e-mÿa̋na. da ȝa̋hɱu tórþis őro vüętős mǫrős éva la̋fvi nun e-ᵶą̋da:
And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
2016-10-24 21:32 New translation of "Proletariat of the world" into Senjecas by caeruleancentaur
vüętős þamᵹı̋ðlus. bı̋le:
world-GEN.SG wage-earner-NOM.PL unite-IMP
Proletariat of the world, unite!
2016-10-24 21:17 New translation of "Pity" into Senjecas by caeruleancentaur
se̋m kűȝo ȝe̋kam vą̋nu vų̋lu me̋inantum bűɫe:
one way-NOM.SG language-ACC.SG create-SUP there.be-SUP think-IND-PRESPTCP-ACC.SG pity-IMP
Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.
2016-10-24 21:06 New translation of "On Tradition" into Senjecas by caeruleancentaur
nı̋ðaþo tą́da ne̋cun fa̋cu be̋kun küa̋tantu se̋nus e̋sa:
tradition-NOM.SG in.order.to dead-ACC.PL please-SUP young-ACC.PL corrupt-PRESPTCP-ABS old-NOM.SG be-IND
Tradition is the old corrupting the young to please the dead.
2016-10-24 20:52 New translation of "I can eat glass" into Senjecas by caeruleancentaur
mu ve̋dom e̋du mą̋ᵹa: mum de̋ba ne:
1s-NOM glass-ACC.SG eat-SUP be.able-IND 1s-ACC hurt-IND not
I can eat glass, it does not hurt me.
2016-10-24 20:43 New translation of "Happy birthday" into Senjecas by caeruleancentaur
fı̋ra ᵶena̋ham
blessed-ABS birthday-ACC.SG
Happy birthday!
2016-10-24 20:22 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Senjecas by caeruleancentaur
ȝe̋xɱa tűðtam ca̋te: ȝe̋kam nę̋re:
linguistic-ABS extinction-ACC.SG fight-IMP language-ACC.SG invent-IMP
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2016-10-24 20:10 New translation of "Fiat Lingua!" into Senjecas by caeruleancentaur
ȝe̋ka kı̋aþa ı̋le
language-NOM.SG make-IND-PSTPTCP become-JUS
fiat lingua!
2016-10-24 19:30 New translation of "Farewell" into Senjecas by caeruleancentaur
sugÿą̋le suta̋ᵹe
well-stay-IMP [said by the one leaving] well-travel-IMP [said by the one staying]
bye $
2016-10-24 19:11 New translation of "Colorless green ideas" into Senjecas by caeruleancentaur
fıtę̋ro ða̋lo me̋inos ráv̨i süe̋pa:
PRIV=color-ABS green-ABS idea-NOM.PL furious-ADV sleep-IND
Colorless green ideas sleep furiously.
2016-10-24 19:02 New translation of "Colorless green dreams" into Senjecas by caeruleancentaur
fıtę̋ri ða̋li zı̋kos ráv̨i süe̋pa:
PRIV=color-ABS green-ABS dream-NOM.PL furious-ADV sleep-IND
Colorless green dreams sleep furiously.
2016-10-24 18:41 New translation of "Bottle-washing" into Senjecas by caeruleancentaur
sorbanlős éna vőulom ba̋ne mę:
dishwasher-GEN.SG in dish-ACC.SG wash-IMP not
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-10-23 02:29 New translation of "Cogito ergo sum" into Senjecas by caeruleancentaur
mu me̋ina. ną́ru e̋sa:
1-NOM.SG think-IND therefore be-IND
I think, therefore I am
2016-10-23 02:22 New translation of "Berlitzism" into Senjecas by caeruleancentaur
lauðȝa̋rlo e̋same: e̋sa ne: tűngo e̋sa:
pencil-NOM.SG be-IND-Q be-IND not window-NOM.SG be-IND
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-10-23 01:57 New translation of "All your demands" into Senjecas by caeruleancentaur
őro tu-mę̋uðos są̋aþos u-ı̋la:
all-ABS you=demand-NOM.PL satisfy-IND-PSTPTCP-NOM.PL FUT=become-IND
All your demands will be met.
2016-10-19 14:25 Kyrstin411 just joined
Kyrstin411, who joined on Oct. 19, 2016, 2:25 p.m., is now Doing Stuff!
2016-10-16 09:26 kontosandor just joined
kontosandor, who joined on Oct. 16, 2016, 9:26 a.m., is now Doing Stuff!
2016-10-16 01:41 Changed language: Trayks
- Trayks by Joersk was updated.
2016-10-13 08:25 Changed language: Red Creek
- Red Creek by ursprungderliebe was updated.
2016-10-13 08:00 New language: Red Creek
-
ursprungderliebe added Red Creek to CALS.
2016-10-13 07:59 ursprungderliebe just joined
ursprungderliebe, who joined on Oct. 13, 2016, 7:59 a.m., is now Doing Stuff!
2016-10-12 19:11 Changed language: Maltcegj
- Maltcegj by BenJamin P. Johnson was updated.
2016-10-12 18:22 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-10-11 12:00 Changed language: Mindakzi
- Mindakzi by Rebecca Ashling was updated.
2016-09-27 12:16 New translation of "Colorless green ideas" into Interlingua Antic by marvelousbecca
Idee verdes sin colores furiosemente dormen.
Colorless green ideas sleep furiously.
2016-09-27 12:14 New translation of "Colorless green dreams" into Interlingua Antic by marvelousbecca
Sonii verdes sin colores furiosemente dormen.
Colorless green dreams sleep furiously.
2016-09-27 12:08 New translation of "Cogito ergo sum" into Interlingua Antic by marvelousbecca
Eo pensa, ergo eo es.
I think, therefore I am
2016-09-27 10:36 Changed language: Interlingua Antic
- Interlingua Antic by Becca was updated.
2016-09-25 07:31 Changed language: Ensurti
- Ensurti by Ambery was updated.
2016-09-24 19:46 Changed language: Thurslandic
- Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.
2016-09-23 22:09 otakufreak40-2016-09-23-220905 just joined
otakufreak40-2016-09-23-220905, who joined on Sept. 23, 2016, 10:09 p.m., is now Doing Stuff!
2016-09-23 22:09 otakufreak40 just joined
otakufreak40, who joined on Sept. 23, 2016, 10:09 p.m., is now Doing Stuff!
2016-09-23 10:05 Changed language: Rejistanian
- Rejistanian by Ntena was updated.
2016-09-23 01:28 Changed language: Hayaxmi
- Hayaxmi by mikeytron was updated.
2016-09-22 10:31 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-09-21 13:41 New translation of "The Tower of Babel" into Interlingua Antic by marvelousbecca
E tot terra era de une lingua et une parola. Et adveniva, dum les homines partivan de Oriente, que attingen plana in lo terra Sennaar, et habitavan ibi. E cat un diceva sui vicino: Veni, que nos facen briccas, e cocen illos per foco. Et habevan briccas pro saxos, e bitumine pro mortero. E dicevan: Venite, que nos facen urbe e turre, cuj apex attingera los celos, e que nos facen nostre nomine celebre ante que nos sian dispersates in totes terras. Et il Senior descendeva pro reguardare los urbe e turre, que les infantes de Adame struevan. Et Il diceva: Ecce un gent con une linguage: et illes son commenciates a facere isto, e non desisteran usque compliran sues actos. Venite igitur, que nos descenden e confunden illore parola, que illes non poten comprendere lo parola un de le altere. E si il Senior dividiva illes ex iste loco in totes terras, e cessavan struere lo urbe. Et ergo su nomin era appellat Babel, quia ibi lo lingua de tote terra era confus, e de ibi il Senior dispersava illes super lo facie de totes regiones.
And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
2016-09-21 13:33 New language: Interlingua Antic
-
marvelousbecca added Interlingua Antic to CALS.
Salute, o Interlingua Antic. (And that's how you greet someone in Interlingua Antic.)
2016-09-19 20:07 New language: Tsasa
-
llenguatge added Tsasa to CALS.
2016-09-17 09:33 Changed language: Ensurti
- Ensurti by Ambery was updated.
2016-09-17 09:30 New language: Ensurti
-
Ambery added Ensurti to CALS.
2016-09-16 03:34 New language: Tsatsar
-
llenguatge added Tsatsar to CALS.
Marab, Tsatsar! (And that's how you greet someone in Tsatsar.)
2016-09-15 20:32 New translation of "1HGT: want" into Tasza by marvelousbecca
Kaj dem tonahom.
I want to give it to her.
2016-09-15 20:29 New translation of "1HGT: past" into Tasza by marvelousbecca
Joté dem tonatenge.
He has given it to John.
2016-09-15 20:27 New translation of "1HGT: negative #3" into Tasza by marvelousbecca
Joté nédlídum hé tonaj.
I don't give John the apple.
2016-09-15 20:27 New translation of "1HGT: neative #1" into Tasza by marvelousbecca
Nédlít hé tlafa.
The apple is not red.
2016-09-15 20:25 New translation of "1HGT: must" into Tasza by marvelousbecca
Dem tonasej.
I must give it to him.
2016-09-15 20:24 New translation of "1HGT: future" into Tasza by marvelousbecca
Dem tonazehe.
She will give it to him.
2016-09-15 20:24 New translation of "1HGT: #6" into Tasza by marvelousbecca
Dem tonahe.
She gives it to him.
2016-09-15 20:23 New translation of "1HGT: #5" into Tasza by marvelousbecca
Joté dem tonahe.
He gives it to John.
2016-09-15 20:21 New translation of "1HGT: #4" into Tasza by marvelousbecca
Nédlídum tonajux.
We give him the apple.
2016-09-15 20:19 New translation of "1HGT: #3" into Tasza by marvelousbecca
Joté nédlídum tonaj.
I give John the apple.
2016-09-15 20:19 New translation of "1HGT: #2" into Tasza by marvelousbecca
Te Jotés nédlít.
It is John’s apple.
2016-09-15 20:18 New translation of "1HGT: #1" into Tasza by marvelousbecca
Nédlít tlafa.
The apple is red.
2016-09-15 20:07 Changed language: Tasza
- Tasza by Becca was updated.
2016-09-15 14:11 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Batali lingwa stingad. Inventi lingwo!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2016-09-15 14:07 New translation of "Fiat Lingua!" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Ke sti lingwo!
fiat lingua!
2016-09-15 14:06 New translation of "Farewell" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Ghiz, $.
bye $
2016-09-15 14:05 New translation of "All your demands" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Chiwi viaj postulu stoz plenjita.
All your demands will be met.
2016-09-15 14:01 New translation of "Colorless green dreams" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Senkoloraj verdaj songhu rioze dorbaz.
Colorless green dreams sleep furiously.
2016-09-15 14:00 New translation of "Colorless green ideas" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Senkoloraj verdaj songhu rioze dorbaz.
Colorless green ideas sleep furiously.
2016-09-15 13:56 New translation of "Cogito ergo sum" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Bi deraz, do bi staz.
BiPRO.1Sder-azthink-PRSNTdothereforebiPRO.1Sst-az.be-PRSNTI think, therefore I am
2016-09-15 13:38 New translation of "Bottle-washing" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Le lavi la botel en la teleravil.
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-09-15 10:39 New translation of "On knowing and not knowing" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Ri kiu le siaz kaj le siaz ke ri le siaz Ri staz lesiul. Evit rin. Ri kiu le siaz kaj siaz ke ri le siaz Ri staz stungent. Inforbi rin. Ri kiu siaz kaj le siaz ke ri siaz Ri staz dorbanta. Vek rin. Ri kiu siaz kaj siaz ke ri siaz Ri staz sagha. Sekwi rin.
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2016-09-15 10:24 New translation of "1HGT: want" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Bi volaz pagi ghin al shi.
I want to give it to her.
2016-09-15 10:23 New translation of "1HGT: past" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Li jam pagiz ghin al Ghon.
He has given it to John.
2016-09-15 10:23 New translation of "1HGT: negative #3" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Bi le pagaz la pom al Ghon.
I don't give John the apple.
2016-09-15 10:23 New translation of "1HGT: neative #1" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
La pom staz lerugha.
The apple is not red.
2016-09-15 10:22 New translation of "1HGT: must" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Bi devaz pagi ghin al li.
I must give it to him.
2016-09-15 10:21 New translation of "1HGT: future" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Shi pagoz ghin al li.
She will give it to him.
2016-09-15 10:20 New translation of "1HGT: #6" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Shi pagaz ghin al li.
She gives it to him.
2016-09-15 10:20 New translation of "1HGT: #5" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Li pagaz ghin al Ghon.
He gives it to John.
2016-09-15 10:19 New translation of "1HGT: #4" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Ni pagaz la pom al li.
We give him the apple.
2016-09-15 10:18 New translation of "1HGT: #3" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Bi pagaz la pom al Ghon.
I give John the apple.
2016-09-15 10:17 New translation of "1HGT: #2" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Ghi staz la pom de Ghon.
It is John’s apple.
2016-09-15 10:16 New translation of "1HGT: #1" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
La pom staz rugha.
The apple is red.
2016-09-15 10:15 New translation of "Berlitzism" into Ponkola Lingwash by marvelousbecca
Staz ghi krajon? Le, ghi staz fenestro.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-09-15 09:54 Changed language: Ponkola Lingwash
- Ponkola Lingwash by Becca was updated.
2016-09-15 09:52 New language: Ponkola Lingwash
-
marvelousbecca added Ponkola Lingwash to CALS.
Pink, Ponkola Lingwash. (And that's how you greet someone in Ponkola Lingwash.)
2016-09-13 04:32 Changed language: Thurslandic
- Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.
2016-09-13 01:04 Changed language: Yeqochun
- Yeqochun by W was updated.
2016-09-13 01:04 Changed language: Spraka
- Spraka by W was updated.
2016-09-13 01:03 Changed language: Siaswo
- Siaswo by M was updated.
2016-09-13 01:02 Changed language: Qhirem
- Qhirem by W was updated.
2016-09-13 01:02 Changed language: Choskchsskiirt
- Choskchsskiirt by W was updated.
2016-09-13 01:01 Changed language: Pach'o
- Pach'o by M was updated.
2016-09-13 00:54 Changed language: Choskchsskiirt
- Choskchsskiirt by HoskhMatriarch was updated.
2016-09-13 00:49 Changed language: Trayks
- Trayks by Joersk was updated.
2016-09-08 13:20 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-09-07 08:09 Muhammad khalil just joined
Muhammad khalil, who joined on Sept. 7, 2016, 8:09 a.m., is now Doing Stuff!
2016-09-06 15:05 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-09-05 22:10 Changed language: Suiacuili
- Suiacuili by chridd was updated.
2016-09-05 17:10 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-09-05 05:02 Changed language: Leom
- Leom by mausr was updated.
2016-09-04 20:44 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-09-04 00:10 Changed language: Leom
- Leom by mausr was updated.
2016-09-01 21:39 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-09-01 21:19 Changed language: Leom
- Leom by mausr was updated.
2016-09-01 17:36 Changed language: Flatlang
- Flatlang by Nathan_NL was updated.
2016-09-01 17:31 Changed language: Lavrian
- Lavrian by Brv was updated.
2016-09-01 17:30 Changed language: Lavric
- Lavric by Brv was updated.
2016-09-01 17:29 Changed language: Flatlang
- Flatlang by Nathan_NL was updated.
2016-09-01 17:21 New language: Flatlang
-
nathannl added Flatlang to CALS.
2016-09-01 17:19 nathannl just joined
nathannl, who joined on Sept. 1, 2016, 5:19 p.m., is now Doing Stuff!
2016-09-01 12:39 Changed language: IndoEuroWIP
- IndoEuroWIP by Brv was updated.
2016-09-01 05:52 Changed language: Leom
- Leom by mausr was updated.
2016-08-31 21:29 Changed language: IndoEuroWIP
- IndoEuroWIP by Brv was updated.
2016-08-31 15:21 Changed language: Trayks
- Trayks by Joersk was updated.
2016-08-31 15:07 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-08-31 11:44 Changed language: IndoEuroWIP
- IndoEuroWIP by Brv was updated.
2016-08-31 01:16 Changed language: Leom
- Leom by mausr was updated.
2016-08-30 21:52 Changed language: IndoEuroWIP
- IndoEuroWIP by Brv was updated.
2016-08-30 10:25 New language: IndoEuroWIP
-
Brv added IndoEuroWIP to CALS.
2016-08-30 05:32 Changed language: Leom
- Leom by mausr was updated.
2016-08-29 16:59 New language: Tajju-njo Gwa
-
omniumfemina added Tajju-njo Gwa to CALS.
2016-08-29 16:32 omniumfemina just joined
omniumfemina, who joined on Aug. 29, 2016, 4:32 p.m., is now Doing Stuff!
2016-08-29 07:54 Changed language: Leom
- Leom by mausr was updated.
2016-08-23 12:35 Changed language: Valkanshia
- Valkanshia by Sean Rosswell was updated.
2016-08-23 12:28 New translation of "Merry Christmas!" into Valkanshia by eaglefish187
Mïa Syмпäиауаla Cгìsт ıloıиеиù доутоlon è sïa !
Mia sympanaya-la Crist iloinen-u do-y-to-lon e sia! [miä] [sje̞mpaneɪɐla] [kɹist̪] [ilwɑne̞nʉ] [d̪ɔɪt̪ɒlɔn] [ɪ] [siä] 1.SG birth-INDF-of Christ happy-F give-3-FUT-HORT to 2.SG I a birthday of Christ happy want to give to you!
Merry Christmas!
2016-08-23 12:16 New translation of "1HGT: #1" into Valkanshia by eaglefish187
Yâвloиaтì пuиaıù ôlesù.
Yablona-ti punai-u ole-s-u. [jäblɞnɐt̪i] [pɯneʉ] [o̞le̞sʉ] apple-DEF red-F is-3-F The apple red is.
The apple is red.
2016-08-23 11:30 Changed language: Valkanshia
- Valkanshia by Sean Rosswell was updated.
2016-08-23 00:30 Changed language: Kirronga
- Kirronga by Chagen was updated.
2016-08-23 00:21 Changed language: Valkanshia
- Valkanshia by Sean Rosswell was updated.
2016-08-22 22:07 New language: Kirronga
-
Chagen added Kirronga to CALS.
Dori ama! Kirroŋa (And that's how you greet someone in Kirronga.)
2016-08-22 18:51 New translation of "Happy birthday" into Valkanshia by eaglefish187
Mïa syмпäиауапаvaиа ıloıиеи доутоje è sïa !
Mia sympanaypava-na iloinen do-y-to-je e sia! [miä] [sje̞mpaneɪpɐva] [ilwɑne̞n] [d̪ɔɪt̪ɒd͡ʑe̞] [ɪ] [siä] 1.SG birth-day-INDEF happy give-3-FUT-OPT to 2.SG I a birthday happy want to give to you!
Happy birthday!
2016-08-22 18:31 New language: Valkanshia
-
eaglefish187 added Valkanshia to CALS.
Veùllä! Välкаиšıa (And that's how you greet someone in Valkanshia.)
2016-08-22 18:19 eaglefish187 just joined
eaglefish187, who joined on Aug. 22, 2016, 6:19 p.m., is now Doing Stuff!
2016-08-20 22:01 Changed language: Trayks
- Trayks by Joersk was updated.
2016-08-17 14:05 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-08-17 06:37 Changed language: Traiks
- Traiks by Joersk was updated.
2016-08-17 06:32 New language: Traiks
-
Joersk added Traiks to CALS.
2016-08-17 06:32 Changed language: oops
- oops by Joersk was updated.
2016-08-17 02:01 New language: Traiks
-
Joersk added Traiks to CALS.
2016-08-16 15:02 New language: Idiom Neutral
-
marvelousbecca added Idiom Neutral to CALS.
2016-08-16 10:20 New translation of "Farewell" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Asta revide, $!
bye $
2016-08-16 10:16 Changed language: Lingua Franca Nova
- Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.
2016-08-16 10:12 New translation of "Wanting to give money" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Perce tu ia vole dona mone a la om en la site ier?
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-08-16 10:03 New translation of "Berlitzism" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Esce lo es un peneta? No, lo es un fenetra.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-08-16 09:51 Changed language: Lingua Franca Nova
- Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.
2016-08-16 09:34 Changed language: Esperanto
- Esperanto by Ludwik Leyzer Zamenhof was updated.
2016-08-16 09:33 Changed language: Mondlango
- Mondlango by He Yafu was updated.
2016-08-16 09:32 Changed language: Lingwa de Planeta
- Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.
2016-08-16 09:21 Changed language: Arcaicam Esperantom
- Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.
2016-08-16 09:20 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-08-16 09:19 Changed language: Lingua Franca Nova
- Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.
2016-08-15 23:08 New translation of "Cogito ergo sum" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Me pensa, donce me esiste.
I think, therefore I am
2016-08-15 23:00 New translation of "Fiat Lingua!" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Ta ce un lingua deveni fada!
fiat lingua!
2016-08-15 22:44 New translation of "1HGT: want" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Me vole dona lo a el.
I want to give it to her.
2016-08-15 22:43 New translation of "1HGT: past" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
El ia dona lo a John.
He has given it to John.
2016-08-15 22:41 New translation of "1HGT: negative #3" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Me no dona a John la poma.
I don't give John the apple.
2016-08-15 22:41 New translation of "1HGT: neative #1" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
La poma no es roja.
The apple is not red.
2016-08-15 22:39 New translation of "1HGT: must" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Me debe dona lo a el.
I must give it to him.
2016-08-15 22:38 New translation of "1HGT: future" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
El va dona lo a el.
She will give it to him.
2016-08-15 22:37 New translation of "1HGT: #6" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
El dona lo a el.
She gives it to him.
2016-08-15 22:36 New translation of "1HGT: #5" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
El dona lo a John.
He gives it to John.
2016-08-15 22:35 New translation of "1HGT: #4" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Nos dona a el la poma.
We give him the apple.
2016-08-15 22:34 New translation of "1HGT: #3" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Me dona a John la poma.
I give John the apple.
2016-08-15 22:32 New translation of "1HGT: #2" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
Lo es la poma de John.
It is John’s apple.
2016-08-15 22:27 New translation of "1HGT: #1" into Lingua Franca Nova by marvelousbecca
La poma es roja.
The apple is red.
2016-08-15 22:25 Changed language: Lingua Franca Nova
- Lingua Franca Nova by C. George Boeree was updated.
2016-08-15 21:55 New language: Lingua Franca Nova
-
marvelousbecca added Lingua Franca Nova to CALS.
Alo! Lingua Franca Nova (And that's how you greet someone in Lingua Franca Nova.)
Lingua Franca Nova's homepage is at http://elefen.org/.
2016-08-14 21:46 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-08-14 07:42 Changed language: diSellat
- diSellat by leanancailin was updated.
2016-08-13 23:54 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-08-11 14:20 Changed language: Tasza
- Tasza by Becca was updated.
2016-08-11 13:53 New language: Tasza
-
marvelousbecca added Tasza to CALS.
2016-08-09 00:53 Changed language: diSellat
- diSellat by leanancailin was updated.
2016-08-06 15:37 Changed language: diSellats
- diSellats by leanancailin was updated.
2016-08-06 08:02 New language: diSellats
-
leanancailin added diSellats to CALS.
2016-08-06 07:56 leanancailin just joined
leanancailin, who joined on Aug. 6, 2016, 7:56 a.m., is now Doing Stuff!
2016-08-06 04:21 Changed language: Thurslandic
- Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.
2016-08-04 18:24 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-08-04 00:25 Changed language: Thurslandic
- Thurslandic by Rebecca Ashling was updated.
2016-07-30 05:45 Changed language: Thurselandic
- Thurselandic by Rebecca Ashling was updated.
2016-07-30 05:44 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-07-28 21:25 Changed language: Naharqan
- Naharqan by Brv was updated.
2016-07-28 21:05 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-07-28 17:37 Changed language: Naharqan
- Naharqan by Brv was updated.
2016-07-27 10:33 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-07-26 20:27 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-07-26 13:40 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-07-22 05:31 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-07-20 08:52 Changed language: Abasut
- Abasut by Becca was updated.
2016-07-19 13:57 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-07-15 18:00 Changed language: Novoslovnica
- Novoslovnica by Egor Karpov was updated.
2016-07-09 04:37 New language: Cyraceí
-
HyenaQueen added Cyraceí to CALS.
mwéhwí ar tó! Cyraceí (And that's how you greet someone in Cyraceí.)
2016-07-09 04:26 HyenaQueen just joined
HyenaQueen, who joined on July 9, 2016, 4:26 a.m., is now Doing Stuff!
2016-07-08 12:30 Changed language: Nattoretan
- Nattoretan by Becca was updated.
2016-07-08 12:30 Changed language: Ernalan
- Ernalan by Becca was updated.
2016-07-08 12:29 Changed language: Inan
- Inan by Becca was updated.
2016-07-06 06:20 Outage due to machine-room work
Yesterday at 16:00 +02:00 (14:00 UTC) the rack where the server CALS runs on needed adjusting. It turns out the rack was in worse shape than expected so everything needed to be turned off and removed and then reinserted and re-plugged. This took a lot longer than the two hours planned.
During the replugging, the ethernet-cable that connects CALS's server to the internet was overlooked and not plugged back in... The server itself has been up and running for hours, but offline. It was, obviously, replugged a few minutes ago.
The rack in question is volunteer run and gratis, and summer time is the traditional season for doing this kind of work. Next time though, I hope the warning goes out early and loudly enough so that I can help out my co-volunteers.
2016-07-05 10:53 MauPalantir just joined
MauPalantir, who joined on July 5, 2016, 10:53 a.m., is now Doing Stuff!
2016-07-03 10:15 New translation of "You keep using that word..." into Nattoretan by marvelousbecca
Meçra manwaçle kwa oçye. Neçra oga miçle e açla mlaçle ogla ama meçra miçle e açla mlaçle kwa ogla.
meçra2S.ERGma-nwaçlePRSNT.HAB-usekwaDIST.ADJoçye.word.ABS.neçra1S.ERGogaNOT0-miçlePRSNT.PROG-thinkethat.CNJaçla3S.ERG0-mlaçlePRSNT.PROG-meanoglaREL.ABSamaandmeçra2S.ERG0-miçlePRSNT.PROG-thinkethat.CNJaçla3S.ERG0-mlaçlePRSNT.PROG-meankwaDIST.ADJogla.REL.ABS.You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2016-07-03 09:27 New translation of "You keep using that word..." into Ernalan by marvelousbecca
Yi tarṭitūmu dhūlnailadal. Rhai pekrhan ḍa beknai bēdal pekrham ḍa beknai.
yiITERtarṭit-ūmuwork-2.PVN.PRSNTdhūln-aila-dal.word-INS.S-DIST.rhaiNOTpekrh-anthink-1.SVN.PRSNTḍathat.CNJbekn-aimean-3.ETC.SVN.PRSNTb-ē-dalREL-ACC.S-DISTpekrh-amthink-2.SVN.PRSNTḍathat.CNJbekn-ai.mean-3.ETC.SVN.PRSNT.You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2016-07-01 11:25 Changed language: Inan
- Inan by Becca was updated.
2016-07-01 11:18 New language: Inan
-
marvelousbecca added Inan to CALS.
2016-06-30 12:20 New translation of "Farewell" into Ernalan by marvelousbecca
Quadhritēmi $
quadhrit-ēmiholy.MID-2.SVN.NPRSNTbye $
2016-06-30 12:14 Changed language: Ernalan
- Ernalan by Becca was updated.
2016-06-30 11:01 Changed language: Nattoretan
- Nattoretan by Becca was updated.
2016-06-29 11:43 New language: Nattoretan
-
marvelousbecca added Nattoretan to CALS.
Neçidamögre! Qesemla qa Mögre (And that's how you greet someone in Nattoretan.)
2016-06-29 11:30 New language: Ernalan
-
marvelousbecca added Ernalan to CALS.
Lekdhirēmi! Dhūṭpal Naflis (And that's how you greet someone in Ernalan.)
2016-06-26 19:01 Changed language: Abasut
- Abasut by Becca was updated.
2016-06-26 13:06 New translation of "We are humans" into Nordienisk by marvelousbecca
Vi er menar on vi er fran de Erd.
viPN.1PPerbe.PRSmen-arhuman-PLonandviPN.1PPerbe.PRSfranfromdeDEFErdEarthWe are humans and we are from Earth.
2016-06-26 12:00 New translation of "We are humans" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca
Nu es jen e nu lai fon Arda.
nuweesbe.FIN.NPSTjenhuman.NeandnuwelaicomefonfromArdaEarthWe are humans and we are from Earth.
2016-06-26 11:38 New translation of "We are humans" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Estaims homoy ed Teres wenaims.
est-a[i]msCOP-1P[P]hom-oyhuman-NOM.PLedANDTer-esEarth-GEN.SGwen-a[i]mscome-1P[P]We are humans and we are from Earth.
2016-06-26 09:24 New translation of "We are humans" into Mondlango by marvelousbecca
Mu esan humos ay mu esan de la tero.
We are humans and we are from Earth.
2016-06-26 09:11 New translation of "We are humans" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca
Huyec jzäyegal. Uruyec gayeral.
huyechumanjzäyeg-alspecies-POS.1P..uruyecEarthgayer-alhome-POS.1P..We are humans and we are from Earth.
2016-06-25 19:12 Changed language: Abasut
- Abasut by Becca was updated.
2016-06-25 10:54 daikan just joined
daikan, who joined on June 25, 2016, 10:54 a.m., is now Doing Stuff!
2016-06-25 08:45 New translation of "We are humans" into Pasi by marvelousbecca
No homo ka no feni, Telo komeno.
no homo ka no feni Telo komeno we human and we come Earth beginning
We are humans and we are from Earth.
2016-06-25 08:28 New translation of "We are humans" into Patuximis by marvelousbecca
Táqwan ang rápgáropejng.
táq-w-anhuman-PL.SBJ-1P.SBJangandráp-gár-op-e-j-ngorigin-earth-SBJ-1P.OBJ-PL.OBJ-3P.SBJWe are humans and we are from Earth.
2016-06-25 07:50 New translation of "We are humans" into Abasut by marvelousbecca
Nahnu inasun wa-atah nahnu min a-ars'.
nahnu1PPinas-unhuman-PLwa-atahand-camenahnu1PPminfroma-ars'DEF-earthWe are humans and we are from Earth.
2016-06-24 18:31 New translation of "We are humans" into Interlingua by marvelousbecca
Nos son homines e nos veni de Terra.
We are humans and we are from Earth.
2016-06-24 18:29 New translation of "We are humans" into Ido by marvelousbecca
Ni esas homi e ni venas de Tero.
We are humans and we are from Earth.
2016-06-24 18:20 New translation of "We are humans" into Lojban by marvelousbecca
mi'a remna ije mi'a cu klama fi lo terdi
We are humans and we are from Earth.
2016-06-24 06:58 Changed language: Thuun
- Thuun by january was updated.
2016-06-22 15:59 mike just joined
mike, who joined on June 22, 2016, 3:59 p.m., is now Doing Stuff!
2016-06-21 15:43 New translation of "Wanting to give money" into Pasi by marvelousbecca
Motifa fo jere fole toni mono, filo sefi, fo heni hupo?
motifawhyfoyoujereyesterdayfolewanttonigivemono,money,filomansefi,receive,foyouheniinhupocityWhy did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-21 15:15 New translation of "The Rain Song" into Pasi by marvelousbecca
Ho pufi. Teseto noki. Ho pufi. Mo hafi paci hanimo. Heli pufo fali. Ho taki. Hilo tafi foliho. Heli pufo fali. Mo hafi lefi colo. Pufo hafi tepo, lo tume feni mato. Pufo hafi tepo, lo feni. Mo hafi coji hanimo.
hoPN.IMPRSpuf-irain-Vteset-odesert-Nnok-inight-VhoPN.IMPRSpufirain-VmoIhaf-ihave-Vpac-ipeace-ADJhanim-osoul-Nhel-iparticle-ADJpuf-orain-Nfal-ifall-VhoPN.IMPRStak-i.day-V.hilo3PPtaf-ihit-Vfoliho-leaf-N.hel-iparticle-ADJpuf-orain-Nfal-ifall-VmoIhaf-ihave-Vlef-ilift-ADJcol-oheart-Npuf-orain-Nhaf-ihave-Vtep-otime-Nlo3PStum-etemporary-ADVfen-icome-Vmat-omountain-npuf-orain-Nhaf-ihave-Vtep-o,time-V,lo3PSfen-icome-VmoIhaf-ihave-Vcoj-ijoy-ADJhanim-osoul-NThe Rain Song It is raining in the night in the desert It is raining My soul is peaceful. The raindrops are falling in the daytime on the leaves The raindrops are falling My heart lifts. The time of rain has come For a time in the mountains The time of rain has come My soul rejoices.
2016-06-21 14:25 New translation of "All your demands" into Pasi by marvelousbecca
Fo pali potulo, hono pote pali toti hilo.
foyoupalimakepotulodemandhonoPN.INDFpotelaterpalidototiallhilothemAll your demands will be met.
2016-06-21 13:42 Changed language: Pasi
- Pasi by Rebecca Withwi was updated.
2016-06-21 13:39 New translation of "1HGT: want" into Pasi by marvelousbecca
Mo fole toni lo, lo sefi.
I want to give it to her.
2016-06-21 13:39 New translation of "1HGT: past" into Pasi by marvelousbecca
Lo jame toni lo, Cono sefi.
He has given it to John.
2016-06-21 13:38 New translation of "1HGT: negative #3" into Pasi by marvelousbecca
Mo ne toni pomo, Cono ne sefi.
I don't give John the apple.
2016-06-21 13:38 New translation of "1HGT: neative #1" into Pasi by marvelousbecca
Pomo ne luci.
The apple is not red.
2016-06-21 13:37 New translation of "1HGT: must" into Pasi by marvelousbecca
Mo tefe toni lo, lo sefi.
I must give it to him.
2016-06-21 13:37 New translation of "1HGT: future" into Pasi by marvelousbecca
Lo pote toni lo, lo sefi.
She will give it to him.
2016-06-21 13:36 New translation of "1HGT: #6" into Pasi by marvelousbecca
Lo toni lo, lo sefi.
She gives it to him.
2016-06-21 13:34 New translation of "1HGT: #5" into Pasi by marvelousbecca
Lo toni lo, Cono sefi.
He gives it to John.
2016-06-21 13:33 New translation of "1HGT: #4" into Pasi by marvelousbecca
No toni pomo, lo sefi.
We give him the apple.
2016-06-21 13:32 New translation of "1HGT: #3" into Pasi by marvelousbecca
Mo toni pomo, Cono sefi.
I give John the apple.
2016-06-21 13:30 New translation of "1HGT: #2" into Pasi by marvelousbecca
Cono hafi ci pomo.
It is John’s apple.
2016-06-21 13:28 New translation of "1HGT: #1" into Pasi by marvelousbecca
Pomo luci.
The apple is red.
2016-06-21 13:21 New language: Pasi
-
marvelousbecca added Pasi to CALS.
2016-06-19 18:47 Changed language: Patuximis
- Patuximis by Rebecca Withwi was updated.
2016-06-18 05:12 Changed language: Velan
- Velan by Daniel Parker was updated.
2016-06-17 08:20 Changed language: Abasut
- Abasut by Becca was updated.
2016-06-17 02:15 New translation of "Wanting to give money" into Velan by Daniel Parker
Prëk volest dèr id-dinar âl uom nal cetèt ier?
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-17 01:50 Changed language: Velan
- Velan by Daniel Parker was updated.
2016-06-17 01:17 New language: Abasut
-
marvelousbecca added Abasut to CALS.
Asalaama! Abasut (And that's how you greet someone in Abasut.)
2016-06-16 19:10 New translation of "Twisty little passages" into Velan by Daniel Parker
Ses in un lavrint plan ëd passajës toccents, tuots l'un com l'àlter.
You are in a maze of twisty little passages, all alike.
2016-06-16 19:05 New translation of "Proletariat of the world" into Velan by Daniel Parker
Proletarièt ët-tuot il mund, unívvus!
Proletariat of the world, unite!
2016-06-16 19:01 New translation of "The Tower of Babel" into Velan by Daniel Parker
At-tor ëd Bàbel 1. Agor tot at-ter pallav os-söl lîguaj ed uzav as mesëms prols. 2. Kuan is uoms mirravën del oien, truarën un plèn in ter ëx-Xinar el-lak stallirënës. 3. Ed decerënës l'un âl àlter: "Vnim, fexem dis lars ed kuxamëls kol fök.» As briks fyrën lors prets ed il bímmin fyt luor morter. 4. Ed decerënës: "Vnim, kustruínnus on cedèt ed on tor d'uv is-sòmmet tuk oc-cel, ed fexènnos un nom afin ëk non siam despersës âl fac ëd tot at-ter. 5. Mas is-Sêior xêdiot për vier ac-cedèt ed at-tor ëk kustruiën is fiłs dis uoms. 6. Ed is-Sêior dist: "Ek! Es us-suol puol kin an tuots ol mæsëm lîguaj, ed vellak ol príncip ël-luor laúr; ed an kuissat ad kustruir cik; ed or nul non ëls îpidarat ëd fèr tuot ëk ís arrían projtat. 7. Lor, xêdem, ed koffôdem lör lîguaj, prëk l'un non kôprend ol lîguaj del àlter! 8. Assin is-Sêior ëls despessot âl fac ëd tot at-ter ed ís cessarën ad kustruir ac-cedèt. 9. Pëcok kest fyt nonnèt Bàbel, prëk lak is-Sêior kuffyz ol lîguaj ëd tot at-ter ed ël-lak ëls despessot syr tot al fac d'at-ter
And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
2016-06-16 18:57 New translation of "Pity" into Velan by Daniel Parker
Ëk set petat kin non pens ëk ad ön metod për kreer ön lîguaj.
Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.
2016-06-16 18:52 New translation of "On Tradition" into Velan by Daniel Parker
Tradesion es is vieis korrottant is juòvens për plaxer is muors.
Tradition is the old corrupting the young to please the dead.
2016-06-16 18:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Velan by Daniel Parker
Pens dunc som.
I think, therefore I am
2016-06-16 18:42 Changed language: Velan
- Velan by Daniel Parker was updated.
2016-06-16 17:31 New translation of "On knowing and not knowing" into Velan by Daniel Parker
Kin non sat ed non sat ëk non sat es xok. Ivitël. Kin non sat ed sat ëk non sat es stodent. Esseñël. Kin sat ed non sat ëk sat dorm. Despertël. Kin sat ed sat ëk sat es savien. Segël.
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2016-06-16 17:13 New translation of "I can eat glass" into Velan by Daniel Parker
Pod mâjar il ver, non mim vonner.
I can eat glass, it does not hurt me.
2016-06-16 17:10 New translation of "Happy birthday" into Velan by Daniel Parker
Filic avvesser!
Happy birthday!
2016-06-16 16:57 Changed language: Velan
- Velan by Daniel Parker was updated.
2016-06-16 15:54 New translation of "Fiat Lingua!" into Velan by Daniel Parker
Fas lîguaj!
fiat lingua!
2016-06-16 15:51 New translation of "Bottle-washing" into Velan by Daniel Parker
Non lavas il bottle nil maxin ad lavar.
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-06-16 15:41 New translation of "Farewell" into Velan by Daniel Parker
Val
bye $
2016-06-16 15:38 New translation of "Berlitzism" into Velan by Daniel Parker
Es un krâion? Non, es yn fnest.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-06-16 15:19 New translation of "Colorless green dreams" into Velan by Daniel Parker
Dis soñs sin kolor dormën furiommen.
Colorless green dreams sleep furiously.
2016-06-16 15:08 Changed language: Velan
- Velan by Daniel Parker was updated.
2016-06-16 14:29 New language: Velan
-
llenguatge added Velan to CALS.
2016-06-16 13:54 danielparker just joined
danielparker, who joined on June 16, 2016, 1:54 p.m., is now Doing Stuff!
2016-06-16 01:03 New translation of "Smile" into Jorivuzedox (Modern Southern) by marvelousbecca
Bodvon da doxi juhin: "Brojegi vu nez ijregi! Ih goga zi xru gox nidegejendi!" Ihin roza da brojegi vu nez ida jregi. Hihih da nidegejendi.
A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.
2016-06-15 04:46 Changed language: Lioa e Gweu
- Lioa e Gweu by chridd was updated.
2016-06-15 04:05 Changed language: Lwaitel
- Lwaitel by chridd was updated.
2016-06-15 04:03 New language: Lioa e Gweu
-
chridd added Lioa e Gweu to CALS.
Lioa e Gweu's homepage is at https://chridd.nfshost.com/lgweu/.
2016-06-14 03:46 New translation of "We are humans" into Lwaitel by chridd
Swaku kípelw se swaku kel Earth.
Swa-kuBe-1kípelwhumanseandswa-kube-1kelfromEarth.Earth.We are humans and we are from Earth.
2016-06-14 03:43 New translation of "Farewell" into Lwaitel by chridd
lí niuspe chí $
líSBJVniuspehappychíyou$$bye $
2016-06-14 03:41 New translation of "Berlitzism" into Lwaitel by chridd
Swan pikuni tunye? Úni, u swan sapwe.
Swa-nBe-PROXpikuniQtunye?pencil?Úni,No,uratherswa-nbe-PROXsapwe.window.Is it a pencil? No, it is a window.
2016-06-14 03:18 New translation of "I can eat glass" into Lwaitel by chridd
Nga sapwe pauku lem-múmwe. Suit-ku wípi úni.
NgaINDFsapweglasspau-kucan-1lem-múmwe.do-eat.Suit-kuGive.INV-1wípiharmúni.NEG.I can eat glass, it does not hurt me.
2016-06-14 01:01 New translation of "Merry Christmas!" into Lwaitel by chridd
Lin niuspe an Christmas.
Li-nsee.SBJV-PROXniuspehappyanPROXChristmas.Christmas.Merry Christmas!
2016-06-14 00:58 New translation of "1HGT: #3" into Lwaitel by chridd
An hung hyanku al John.
AnPROXhungfruithyam-kugive-1alMEDJohn.John.I give John the apple.
2016-06-14 00:56 New translation of "1HGT: #2" into Lwaitel by chridd
Swa-n hung tal al John.
Swa-nBe-PROXhungfruittalPOSS.MEDalMEDJohn.John.It is John’s apple.
2016-06-14 00:54 New translation of "1HGT: #1" into Lwaitel by chridd
An hung swan ha.
AnPROXhungfruitswa-nbe-PROXha.red.The apple is red.
2016-06-14 00:46 New translation of "Travelphrases 4" into Lwaitel by chridd
Mun piunk musúm kú pe tas.
MunDon'tpiunkputmusúmtouchkúmepeLOCtas.that.Don't touch me there!
2016-06-13 23:04 New translation of "Travelphrases 2" into Lwaitel by chridd
Swan haupu an pelás?
swa-nbe-PROXhaupuwhereanPROXpelás?beach?Where is the beach?
2016-06-13 23:01 New translation of "You keep using that word..." into Lwaitel by chridd
An súshli luitu táp íhe. Tápku kiustenku, swán maus úni ál hi swín maus lú pwíli hu chí.
An súshli luitu tap íhe. Tap-ku kiusteng-ku, swan maus úni al hi swin maus lú lwíli hu=chí PROX here name use PL. use-1 knowledge-1, be-PROX say NEG MED where be.SBJV-PROX say see believe EXP you.
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2016-06-12 21:59 Changed language: Old Arassenian
- Old Arassenian by Fanael was updated.
2016-06-12 12:40 Changed language: Wihri
- Wihri by Kenneth Nyman was updated.
2016-06-11 08:24 Database upgraded
The database CALS uses, postgresql, has been updated to its newest and shiniest available version, 9.5. Unfortunately, due to a file-conflict, it was not possible to have CALS up and running while this was going on, so CALS was offline for about fifteen minutes today.
This version of postgresql has pretty good support for storing JSON. This means that some things I've wanted to do with CALS for a long time suddenly becomes much easier. Stay tuned!
2016-06-09 08:14 Alert, Twitter Users! You may want to change your password
If you use twitter to login, be it here or elsewhere, you might want to change your twitter password. Malware has collected twitter passwords, and yours might be among them.
If you use twitter or github to log in to CALS, you can add an old-style password in addition, as backup. When logged in, click on your username in the top right corner, then look for the "Change"-link.
2016-06-09 00:57 Changed language: Gjeyejz-sjayajz
- Gjeyejz-sjayajz by Becca was updated.
2016-06-08 21:28 New translation of "1HGT: want" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca
Req jzareläl lagjelal.
re-qJUS-thingjza[re]l-älpossession-JUS-POS.NON1P.EXISTENTla[gje]l-algift.CONTEXT-POS.1PI want to give it to her.
2016-06-08 21:20 New translation of "1HGT: #3" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca
Jzayel-Jzalac qäyeq-uruxac lagjelal.
jzayel-Jza[la]cpossession-John[POS]qäyeq-uru[xa]cfood-Earth[ABL]la[gje]l-algift[CONTEXT.SG]-1P.POSI give John the apple.
2016-06-08 21:04 New translation of "Cogito ergo sum" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca
Gjuq yeq luyesjal gjugeqal.
gju-q yeq luyesj-al gju-geq-al CONTEXT.PL-thing thing self-SELF.REFERENTIAL CONTEXT.PL-thought-SELF.REFERENTIAL
I think, therefore I am
2016-06-08 20:48 New language: Gjeyejz-sjayajz
-
marvelousbecca added Gjeyejz-sjayajz to CALS.
Qäreq jzarel! Gjeyejz-sjayajz (And that's how you greet someone in Gjeyejz-sjayajz.)
2016-06-08 17:32 New translation of "CIV IV: Order 2" into Interlingua by marvelousbecca
Certo.
Certainly.
2016-06-08 17:30 New translation of "Pity" into Interlingua by marvelousbecca
Que on commisera le qui pensa que il ha solmente un maniera pro crear un lingua.
Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.
2016-06-08 14:30 New translation of "Cogito ergo sum" into Laadan by marvelousbecca
Bíi lith le wa; in le hiwáan wi.
BíiDECliththinkle1Swa;EXPER;inexistle1Shi-wáan-ehóothat-CAUSwiFACTI think, therefore I am
2016-06-08 12:29 New translation of "All your demands" into Laadan by marvelousbecca
Bé nédehuledal netho wohoth aril mebaneshub wa.
Bé néd-ehul-edal ne-tho woho-th aril me-ban-eshub wa PROMISE want-AUG.EXTREME-thing you-POS all-ACC FUT-give-do EXPER
All your demands will be met.
2016-06-07 22:48 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Esperanto by marvelousbecca
Mi estas la hieraŭo, la hodiaŭo kaj la morgaŭo, kaj mi havas la povon naskiĝi duafoje. Mi estas la dia, kaŝita animo, kiu kreis la Diojn kaj donas ĉerkajn manĝojn al la loĝantoj de la infero, la loko de la mortintoj, kaj la ĉielo... Saluton, lordo de la relikvejo staranta en la centro de la tero. Li estas mi kaj mi estas li!
I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!
2016-06-07 22:03 New translation of "Fiat Lingua!" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca
Hay ye lingwa!
fiat lingua!
2016-06-07 21:56 New translation of "Cogito ergo sum" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca
Me dumi, also me es.
I think, therefore I am
2016-06-07 21:00 Changed language: Anikuek
- Anikuek by Becca was updated.
2016-06-07 20:45 New translation of "Wanting to give money" into Anikuek by marvelousbecca
Baalam viitouf tryointebee seemax vuedac soluezaut? (baːlɑɱ viːtoʊɸ tɻʕoiɳtɘbeː ʂeːɱɑɬ vydɑc ʂɔlyʐaʊt)
b[aa]lamman[DEF.DAT.SG]v[ii]t[ou]fwhat[DEF.ABL.SG][cause]t-r[y][oin]t[e]b-eePST-give[CND][2S>3P.INAN][3S.AN.DAT]-good.to.subjects[ee]maxcoin[INDEF.ACC.PL]v[ue]daccity[DEF.LOC.SG]so-l[ue]z[au]tcurrent-day[DEF.LOC.SG][below]Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-07 20:40 New translation of "We are humans" into Anikuek by marvelousbecca
Huumen-yala laulx zlaulx Oerf-iila. (ħuːɱɘɳ-ʕɑlɑ laʊlɬ ʐlaʊlɬ øɻɸ-iːlɑ)
Huumen-ya-lahuman-INDEF.NOM.PL-LOANWORDlx be<1P>z-lx and-BE<1P>Oerf-ii-laEarth-DEF.ABL.SG-LOANWORDWe are humans and we are from Earth.
2016-06-07 20:35 Changed language: Anikuek
- Anikuek by Becca was updated.
2016-06-07 17:34 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-07 13:00 New language: Anikuek
-
marvelousbecca added Anikuek to CALS.
Zyoemoe (ʐʕøɱø) Anikuek (ɑɳɪkyk) (And that's how you greet someone in Anikuek.)
2016-06-06 21:49 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-06 15:45 New translation of "Farewell" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca
Swasti $
bye $
2016-06-06 12:53 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-06 10:25 Changed language: Lingwa de Planeta
- Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.
2016-06-05 21:29 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-05 18:32 New translation of "Pity" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Onkompatu ityun, cuyu pensat, que nur eczistat unn Manierom por Lingwon crear.
Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.
2016-06-05 17:50 New translation of "Colorless green ideas" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Sonzcoloray werday Ideoy phuriozœ dormait.
Colorless green ideas sleep furiously.
2016-06-05 17:36 New translation of "Smile" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Wochom mihid dirit: "Ridetu ed estu phelicham! Apheroy povuit estir plid malbonay!" Des ridetims Ed estims phelicham. Ed apheroy plidmalbonizziit.
A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.
2016-06-05 16:24 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Contrezbatalu Lingweys Estinguizziron. Inwentu unn Lingwon!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2016-06-05 15:53 New translation of "On Tradition" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Traditziom estat Olduloy coruptantay Yunuloyn por plachir Mortintoyd.
Tradition is the old corrupting the young to please the dead.
2016-06-05 15:48 New translation of "Berlitzism" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Chu estat crayonom? Ned, estat phenestrom.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-06-05 15:42 New translation of "All your demands" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Cheyuy woses Postuloy plenumizzoit.
All your demands will be met.
2016-06-05 14:36 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-05 13:56 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Mondlango by marvelousbecca
Ciu humos naskan libera ay egala rilate digno ay raytos. Racio ay kosienco esan donita al lu ay lu devan kondukti un la alia en spirito de frateco.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2016-06-05 13:49 New translation of "Farewell" into Mondlango by marvelousbecca
Til revido, $
bye $
2016-06-05 13:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Mondlango by marvelousbecca
Mi pensan, tial mi esan.
I think, therefore I am
2016-06-05 13:47 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-05 13:46 New translation of "Proletariat of the world" into Mondlango by marvelousbecca
Proletaro de la mondo, unitez!
Proletariat of the world, unite!
2016-06-05 13:44 Changed language: Mondlango
- Mondlango by He Yafu was updated.
2016-06-05 13:29 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-05 13:28 Changed language: Mondlango
- Mondlango by He Yafu was updated.
2016-06-05 13:22 Changed language: Arcaicam Esperantom
- Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.
2016-06-05 13:22 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-06-05 13:21 Changed language: Mondlango
- Mondlango by He Yafu was updated.
2016-06-05 13:09 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-05 13:08 Changed language: Mondlango
- Mondlango by He Yafu was updated.
2016-06-05 11:15 New translation of "Cogito ergo sum" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Pensams, des estams.
I think, therefore I am
2016-06-05 11:07 New translation of "Farewell" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Adiez.
bye $
2016-06-05 11:01 New translation of "You keep using that word..." into Esperanto by marvelousbecca
Vi senĉese uzas tiun vorton. Mi ne pensas, ke ĝi signifas, kion vi pensas, ke ĝi signifas.
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2016-06-05 10:50 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-06-05 10:40 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-05 10:38 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-06-05 10:35 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-05 10:34 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-06-05 10:28 Changed language: Esperanto
- Esperanto by Ludwik Leyzer Zamenhof was updated.
2016-06-05 10:28 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-06-05 09:49 Changed language: Arcaicam Esperantom
- Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.
2016-06-05 05:07 Changed language: Negric
- Negric by thedanteh was updated.
2016-06-04 22:07 New translation of "Farewell" into Nordienisk by marvelousbecca
Adjo.
bye $
2016-06-04 21:57 Changed language: Lingwa de Planeta
- Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.
2016-06-04 21:56 New language: Nordienisk
-
marvelousbecca added Nordienisk to CALS.
Gud dag! Nordienisk (And that's how you greet someone in Nordienisk.)
Nordienisk's homepage is at https://twitter.com/nordienisk.
2016-06-04 21:40 New language: Lingwa de Planeta
-
marvelousbecca added Lingwa de Planeta to CALS.
Namastee! Lingwa de Planeta (And that's how you greet someone in Lingwa de Planeta.)
2016-06-04 21:26 New language: Mondlango
-
marvelousbecca added Mondlango to CALS.
Saluto! Mondlango (And that's how you greet someone in Mondlango.)
2016-06-04 21:10 New translation of "1HGT: #1" into Klingon by marvelousbecca
Doq ’epIl naH.
The apple is red.
2016-06-04 20:56 New translation of "I can eat glass" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Powams manghir Witron, ityom ned dolorat mihin.
I can eat glass, it does not hurt me.
2016-06-04 20:45 New translation of "Happy birthday" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Phelichan Nasquizztagon!
Happy birthday!
2016-06-04 20:37 New translation of "Wanting to give money" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Cuyal wolis donir Wirod Monon in Urbom hierez?
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-04 20:16 New translation of "Yellow Brick Road" into Esperanto by marvelousbecca
Mi pardonpetas. Kie estas la vojo el flavaj brikoj?
Excuse me, where's the Yellow Brick Road?
2016-06-04 20:11 New translation of "Wanting to give money" into Ido by marvelousbecca
Pro quo tu volis donar pekunio al viro en la urbo hiere?
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-04 20:08 New translation of "Wanting to give money" into Toki Pona by marvelousbecca
tenpo suno pini la sina wile pana e mani tawa jan lon ma tomo tan seme?
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-04 20:05 New translation of "Wanting to give money" into Esperanto by marvelousbecca
Kial vi volis doni monon al la viro en la urbo hieraŭ?
Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-04 20:01 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-04 20:00 New translation of "Wanting to give money" into Laadan by marvelousbecca
Báa néde ban ne losheth withidedi miwitheha sháaleya eril bebáawáan?
BáaQerilPSTnédewantbangivene-0PN.1-SGlosh-ethmoney-OBJwith-id-ediperson-M-DATmiwith.ehacity.LOCsháal.eyaday.TEMPerilPSTbebáa-wáan?something-CAUS?Why did you want to give the man money in the city yesterday?
2016-06-04 19:55 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-04 18:56 New translation of "We are humans" into Laadan by marvelousbecca
Bíi len with, i eríli mesháad len Thera bede wa.
BíiDECle-nPN.1-PLwith,human,iANDeríliREMme-sháadPL-comele-nPN.1-PLTheraEarthbe-0-dePN.3-SG-ABLwa.EXPER.We are humans and we are from Earth.
2016-06-04 17:41 New translation of "1HGT: want" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Wolams donir eghin eshid.
I want to give it to her.
2016-06-04 17:40 New translation of "1HGT: past" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Lùi donit eghin Yohanod.
He has given it to John.
2016-06-04 17:38 New translation of "1HGT: negative #3" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Ned donams Yohanod pomon.
I don't give John the apple.
2016-06-04 17:37 New translation of "1HGT: neative #1" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Pomom ned estat rugham.
The apple is not red.
2016-06-04 17:35 New translation of "1HGT: must" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Dewams donir eghin lùid.
I must give it to him.
2016-06-04 17:32 New translation of "1HGT: future" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Eshi donot eghin lùid.
She will give it to him.
2016-06-04 17:31 New translation of "1HGT: #6" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Eshi donat eghin lùid.
She gives it to him.
2016-06-04 17:30 New translation of "1HGT: #5" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Lùi donat eghin Yohanod.
He gives it to John.
2016-06-04 17:29 New translation of "1HGT: #4" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Donaims lùid pomon.
We give him the apple.
2016-06-04 17:27 New translation of "1HGT: #3" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Donams Yohanod pomon.
I give John the apple.
2016-06-04 17:19 New translation of "1HGT: #2" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Estat Yohanes pomom.
It is John’s apple.
2016-06-04 17:17 New translation of "1HGT: #1" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca
Pomom estat rugham.
The apple is red.
2016-06-04 17:13 New language: Arcaicam Esperantom
-
marvelousbecca added Arcaicam Esperantom to CALS.
Saluton! Arcaicam Esperantom (And that's how you greet someone in Arcaicam Esperantom.)
2016-06-04 16:29 New translation of "Fiat Lingua!" into Esperanto by marvelousbecca
Estu lingvo!
fiat lingua!
2016-06-04 16:28 New translation of "Fiat Lingua!" into Ido by marvelousbecca
Esez linguo!
fiat lingua!
2016-06-04 16:27 New translation of "Farewell" into Ido by marvelousbecca
Adio!
bye $
2016-06-04 16:26 New translation of "Colorless green dreams" into Ido by marvelousbecca
Senkolora verda sonji furioze dormas.
Colorless green dreams sleep furiously.
2016-06-04 16:25 New translation of "Colorless green ideas" into Ido by marvelousbecca
Senkolora verda idei furioze dormas.
Colorless green ideas sleep furiously.
2016-06-04 16:24 New translation of "Cogito ergo sum" into Ido by marvelousbecca
Me pensas, do me esas.
I think, therefore I am
2016-06-04 16:23 New translation of "Bottle-washing" into Ido by marvelousbecca
Ne lavez la botelo per la plad-lavilo.
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-06-04 16:20 New translation of "Bottle-washing" into Esperanto by marvelousbecca
Ne lavu la botelon telerlavile.
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-06-04 16:16 New translation of "Berlitzism" into Esperanto by marvelousbecca
Ĉu ĝi estas krajono? Ne, ĝi estas fenestro.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-06-04 16:16 New translation of "Berlitzism" into Ido by marvelousbecca
Ka ol esas krayono? No, ol esas fenestro.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-06-04 16:13 New translation of "All your demands" into Ido by marvelousbecca
Omna vua postuli plenigesos.
All your demands will be met.
2016-06-04 16:09 New translation of "1HGT: want" into Ido by marvelousbecca
Me volas donar ol ad el.
I want to give it to her.
2016-06-04 16:07 New translation of "1HGT: past" into Ido by marvelousbecca
Il donis ol ad Ioannes.
He has given it to John.
2016-06-04 16:07 New translation of "1HGT: negative #3" into Ido by marvelousbecca
Me ne donas la pomo ad Ioannes.
I don't give John the apple.
2016-06-04 16:05 New translation of "1HGT: neative #1" into Ido by marvelousbecca
La pomo ne redesas.
The apple is not red.
2016-06-04 16:04 New translation of "1HGT: must" into Ido by marvelousbecca
Me mustas donar ol ad il.
I must give it to him.
2016-06-04 16:03 New translation of "1HGT: future" into Ido by marvelousbecca
El donos ol ad il.
She will give it to him.
2016-06-04 16:02 New translation of "1HGT: #6" into Ido by marvelousbecca
El donas ol ad il.
She gives it to him.
2016-06-04 16:01 New translation of "1HGT: #5" into Ido by marvelousbecca
Il donas ol ad Ioannes.
He gives it to John.
2016-06-04 16:00 New translation of "1HGT: #4" into Ido by marvelousbecca
Ni donas la pomo ad il.
We give him the apple.
2016-06-04 15:59 New translation of "1HGT: #3" into Ido by marvelousbecca
Me donas la pomo ad Ioannes.
I give John the apple.
2016-06-04 15:57 New translation of "1HGT: #2" into Ido by marvelousbecca
Ol esas la pomo di Ioannes.
It is John’s apple.
2016-06-04 15:56 New translation of "1HGT: #1" into Ido by marvelousbecca
La pomo redesas.
The apple is red.
2016-06-04 15:49 Changed language: Ido
- Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.
2016-06-04 15:43 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-04 15:39 New language: Ido
-
marvelousbecca added Ido to CALS.
Hola! Ido (And that's how you greet someone in Ido.)
Ido's homepage is at http://www.idolinguo.net/.
2016-06-04 15:31 New translation of "1HGT: want" into Interlingua by marvelousbecca
Io vole dar lo a illa.
I want to give it to her.
2016-06-04 15:30 New translation of "1HGT: past" into Interlingua by marvelousbecca
Ille ha date lo a Johannes.
He has given it to John.
2016-06-04 15:29 New translation of "1HGT: negative #3" into Interlingua by marvelousbecca
Io non da le malo a Johannes.
I don't give John the apple.
2016-06-04 15:29 New translation of "1HGT: neative #1" into Interlingua by marvelousbecca
Le malo non es rubre.
The apple is not red.
2016-06-04 15:26 New translation of "1HGT: must" into Interlingua by marvelousbecca
Io debe dar lo a ille.
I must give it to him.
2016-06-04 15:26 New translation of "1HGT: future" into Interlingua by marvelousbecca
Illa lo dara a ille.
She will give it to him.
2016-06-04 15:23 New translation of "1HGT: #6" into Interlingua by marvelousbecca
Illa lo da a ille.
She gives it to him.
2016-06-04 15:21 New translation of "1HGT: #5" into Interlingua by marvelousbecca
Ille lo da a Johannes.
He gives it to John.
2016-06-04 15:20 New translation of "1HGT: #4" into Interlingua by marvelousbecca
Nos le da le malo.
We give him the apple.
2016-06-04 15:19 New translation of "1HGT: #3" into Interlingua by marvelousbecca
Io da le malo a Johannes.
I give John the apple.
2016-06-04 15:12 New translation of "1HGT: #2" into Interlingua by marvelousbecca
Illo es le malo de Johannes.
It is John’s apple.
2016-06-04 15:11 New translation of "1HGT: #1" into Interlingua by marvelousbecca
Le malo es rubre.
The apple is red.
2016-06-04 15:01 New translation of "1HGT: want" into Laadan by marvelousbecca
Bíi néde ban le beth bedi wa.
BíiDECnédewamtbangivele1P-SGbeth3P-SG-OBJbedi3P-SG-BENwa.EXPERI want to give it to her.
2016-06-04 14:57 New translation of "1HGT: past" into Laadan by marvelousbecca
Bíi eril ban be beth Zhan bedi wa.
BíiDECerilPSTbangivebe-0PN.3-SGbe-0-thPN.3-SG-OBJZhanJohnbe-0-diPN.3-SG-BENwa.EXPERHe has given it to John.
2016-06-04 14:53 New translation of "1HGT: negative #3" into Laadan by marvelousbecca
Bíi ban ra le doyuth Zhan bedi wa.
Bíi ban ra le-0 doyu-th Zhan be-0-di wa DECL give NEG PN.1-SG apple-OBJ John PN.3-SG-BEN EXPER
I don't give John the apple.
2016-06-04 14:52 New translation of "1HGT: neative #1" into Laadan by marvelousbecca
Bíi laya ra doyu wa.
BíiDEClayaredraNEGdoyuapplewaEXPERThe apple is not red.
2016-06-04 14:41 New translation of "Berlitzism" into Laadan by marvelousbecca
Báa be dalethodewan? Ra, be dem wa.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-06-04 14:33 New translation of "1HGT: must" into Laadan by marvelousbecca
Bíi dush ban le beth bedi wa.
BíiDECdushmustbangivele-01P-SGbe-0-th3P-SG-OBJbe-0-di3P-SG-BENwa.EXPERI must give it to him.
2016-06-04 14:19 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-04 12:19 New translation of "1HGT: future" into Laadan by marvelousbecca
Bíi aril ban be beth bedi wa.
BíiDECarilFUTbangivebe-0PN.3-SGbe-0-thPN.3-SG-OBJbe-0-diPN.3-SG-BENwa.EXPERShe will give it to him.
2016-06-04 12:17 New translation of "1HGT: #6" into Laadan by marvelousbecca
Bíi ban be beth bedi wa.
BíiDECbangivebe-0PN.3-SGbe-0-thPN.3-SG-OBJbe-0-diPN.3-SG-BENwa.EXPERShe gives it to him.
2016-06-04 12:14 New translation of "1HGT: #5" into Laadan by marvelousbecca
Bíi ban be beth Zhan bedi wa.
BíiDECbangivebe-0PN.3-SGbe-0-thPN.3-SG-OBJZhanJohnbe-0-diPN.3-SG-BENwa.EXPERHe gives it to John.
2016-06-04 12:08 New translation of "1HGT: #4" into Laadan by marvelousbecca
Bíi meban lezh doyuth bedi wa.
Bíi me-ban le-zh doyuth be-O-di wa DEC PL-give PN.1-PAUC apple.OBJ PN.1-SG-BEN EXPER
We give him the apple.
2016-06-04 12:01 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-04 11:33 New translation of "1HGT: #3" into Laadan by marvelousbecca
Bíi ban le doyuth Zhan bedi wa.
BíiDECLbangivelePN.1Sdoyu-thapple-OBJZhanJohnbe-diPN.3S-BENwaEXPERI give John the apple.
2016-06-04 11:32 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-04 11:26 New translation of "1HGT: #2" into Laadan by marvelousbecca
Bíi be doyu Zhan bethe wa.
Bíi be doyu Zhan be-the wa DEC PN.3S apple John PN.3S-POS EXPER
It is John’s apple.
2016-06-04 10:56 New translation of "1HGT: #1" into Laadan by marvelousbecca
Bíi laya doyu wa.
BíiDEClayareddoyuapplewaEXPERThe apple is red.
2016-06-03 21:49 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-02 11:45 Alexcotet just joined
Alexcotet, who joined on June 2, 2016, 11:45 a.m., is now Doing Stuff!
2016-06-02 10:49 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-06-01 17:24 Changed language: Deinau
- Deinau by xroox was updated.
2016-06-01 06:28 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-05-24 12:46 Changed language: bal'ukbar
- bal'ukbar by 'amabery was updated.
2016-05-19 16:22 Changed language: FancyWIP
- FancyWIP by Brv was updated.
2016-05-19 11:18 New language: FancyWIP
-
Brv added FancyWIP to CALS.
2016-05-19 05:04 Changed language: Thuun
- Thuun by january was updated.
2016-05-18 23:46 New language: Thuun
-
january added Thuun to CALS.
Yimää Tuumi (And that's how you greet someone in Thuun.)
Thuun's homepage is at http://conworkshop.info/view_language.php?l=UO1.
2016-05-18 14:39 Changed language: bal'ukbar
- bal'ukbar by 'amabery was updated.
2016-05-18 07:28 New language: bal'ukbar
-
'amabery added bal'ukbar to CALS.
bal'ukbar's homepage is at https://github.com/CasimirKaPazi/balqukbar.
2016-05-18 07:08 'amabery just joined
'amabery, who joined on May 18, 2016, 7:08 a.m., is now Doing Stuff!
2016-05-10 20:51 CBKrausePoet just joined
CBKrausePoet, who joined on May 10, 2016, 8:51 p.m., is now Doing Stuff!
2016-05-05 23:22 Changed language: Choskchsskiirt
- Choskchsskiirt by HoskhMatriarch was updated.
2016-05-05 13:24 New translation of "Fiat Lingua!" into Patuximis by marvelousbecca
Vyzyhunudxímupang!
fiat lingua!
2016-05-05 13:00 New translation of "Farewell" into Patuximis by marvelousbecca
Reg púfoxin.
bye $
2016-05-05 12:50 New translation of "Cogito ergo sum" into Patuximis by marvelousbecca
Kátan, gagig vyzy en.
I think, therefore I am
2016-05-05 12:37 Changed language: Patuximis
- Patuximis by Rebecca Withwi was updated.
2016-05-05 11:53 New translation of "1HGT: want" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqodofon.
I want to give it to her.
2016-05-05 11:52 New translation of "1HGT: past" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqaxong fuJohán.
He has given it to John.
2016-05-05 11:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqykpácubon fuJohán.
I don't give John the apple.
2016-05-05 11:49 New translation of "1HGT: neative #1" into Patuximis by marvelousbecca
Bódykpácupang.
The apple is not red.
2016-05-05 11:48 New translation of "1HGT: must" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqudofon.
I must give it to him.
2016-05-05 11:47 New translation of "1HGT: future" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqoxténukofong.
She will give it to him.
2016-05-05 11:37 New translation of "1HGT: #6" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqofong.
She gives it to him.
2016-05-05 11:36 New translation of "1HGT: #5" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqong fuJohán.
He gives it to John.
2016-05-05 11:36 New translation of "1HGT: #4" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqpácobwon.
We give him the apple.
2016-05-05 11:35 New translation of "1HGT: #3" into Patuximis by marvelousbecca
Cáqpácobon fuJohán.
I give John the apple.
2016-05-05 11:35 New translation of "1HGT: #2" into Patuximis by marvelousbecca
Johánutpácang.
It is John’s apple.
2016-05-05 11:33 New translation of "1HGT: #1" into Patuximis by marvelousbecca
Bódpácopang.
The apple is red.
2016-05-05 11:31 New language: Patuximis
-
marvelousbecca added Patuximis to CALS.
Xímudefom! Patuxímis (And that's how you greet someone in Patuximis.)
2016-05-05 10:39 Changed language: Sermu
- Sermu by Rebecca Withwi was updated.
2016-05-05 10:37 New translation of "1HGT: want" into Sermu by marvelousbecca
Volio um dedir o.
I want to give it to her.
2016-05-05 10:36 New translation of "1HGT: past" into Sermu by marvelousbecca
Um dedit Johano.
He has given it to John.
2016-05-05 10:36 New translation of "1HGT: negative #3" into Sermu by marvelousbecca
Non dedot Johano pomum.
I don't give John the apple.
2016-05-05 10:36 New translation of "1HGT: neative #1" into Sermu by marvelousbecca
Pomu non rubot.
The apple is not red.
2016-05-05 10:35 New translation of "1HGT: must" into Sermu by marvelousbecca
Debio um dedir o.
I must give it to him.
2016-05-05 10:35 New translation of "1HGT: future" into Sermu by marvelousbecca
Um dedat o.
She will give it to him.
2016-05-05 10:34 New translation of "1HGT: #6" into Sermu by marvelousbecca
Um dedot o.
She gives it to him.
2016-05-05 10:33 New translation of "1HGT: #5" into Sermu by marvelousbecca
Um dedot Johano.
He gives it to John.
2016-05-05 10:33 New translation of "1HGT: #4" into Sermu by marvelousbecca
Dedomo o pomum.
We give him the apple.
2016-05-05 10:32 New translation of "1HGT: #3" into Sermu by marvelousbecca
Dedio Johano pomum.
I give John the apple.
2016-05-05 10:32 New translation of "1HGT: #2" into Sermu by marvelousbecca
Sot pomu Johanus.
It is John’s apple.
2016-05-05 10:31 New translation of "1HGT: #1" into Sermu by marvelousbecca
Pomu rubot.
The apple is red.
2016-05-05 09:40 conlangbecca23eef0ad45ab4aa6 just joined
conlangbecca23eef0ad45ab4aa6, who joined on May 5, 2016, 9:40 a.m., is now Doing Stuff!
2016-05-03 22:57 Ideomorph just joined
Ideomorph, who joined on May 3, 2016, 10:57 p.m., is now Doing Stuff!
2016-04-30 05:27 Changed language: Ixe Wa
- Ixe Wa by cromulant was updated.
2016-04-20 07:02 New language: Old Kaiese
-
GohtCheese added Old Kaiese to CALS.
2016-04-20 06:53 GohtCheese just joined
GohtCheese, who joined on April 20, 2016, 6:53 a.m., is now Doing Stuff!
2016-04-15 20:40 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Iloyan by kmein
Ramíit ai iimáu kaa kua íruik. Ku ntáknga u kua íruik. Raat ai tsia káka u kua íruik. Pitá kua íruik: Utiú táuinti!
Ramíit ai iimáu kaa kua íruik. free CONJ equal have.IPV.3 all human *All humans are free and equal.* Ku ntáknga u kua íruik. island create.PV.3 BEN all human All humans are created. Raat ai tsia káka u kua íruik. head and heart give.PV.3 BEN all human All humans are given head and heart. Pitá kua íruik: Utiú táuinti! become.ACT.IPV.3 all human be.IPV.IMP RFL-NEG-ABL All humans become this: Come towards one another!
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2016-04-15 20:35 Changed language: Iloyan
- Iloyan by Kierán Meinhardt was updated.
2016-04-15 20:04 New language: Iloyan
-
kmein added Iloyan to CALS.
Sui kiá tiat? Tsa Íruik Tauk (And that's how you greet someone in Iloyan.)
2016-04-13 20:47 Changed language: Lántas
- Lántas by Andy Morris was updated.
2016-04-12 23:16 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-04-11 03:17 Changed language: Ebo Lingai
- Ebo Lingai by k1234567890y was updated.
2016-04-11 02:33 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2016-04-11 02:28 Changed language: Hux Kham
- Hux Kham by k1234567890y was updated.
2016-04-11 02:03 New language: Hux Kham
-
k1234567890y added Hux Kham to CALS.
2016-04-11 01:47 New language: Classical Uraki
-
k1234567890y added Classical Uraki to CALS.
2016-04-11 01:36 New language: Ame language
-
k1234567890y added Ame language to CALS.
2016-04-10 00:23 Changed language: Choskchsskiirt
- Choskchsskiirt by HoskhMatriarch was updated.
2016-04-07 01:06 Ada just joined
Ada , who joined on April 7, 2016, 1:06 a.m., is now Doing Stuff!
2016-04-04 19:16 Changed language: Opus
- Opus by Ariadne Smiith was updated.
2016-04-04 14:34 Changed language: Haotyetpi
- Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2016-04-04 00:39 Changed language: Opus
- Opus by Ariadne Smiith was updated.
2016-04-03 23:27 New language: Opus
-
arsenicAlabaster added Opus to CALS.
ilanalonitef mal jan Ssamaf (And that's how you greet someone in Opus.)
2016-04-03 10:06 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-04-02 08:45 arsenicAlabaster just joined
arsenicAlabaster, who joined on April 2, 2016, 8:45 a.m., is now Doing Stuff!
2016-03-31 17:34 Changed language: Suhon
- Suhon by Xing was updated.
2016-03-29 19:09 Changed language: Kaingu
- Kaingu by Brv was updated.
2016-03-29 15:09 Changed language: Haotyetpi
- Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2016-03-28 21:29 Changed language: Kaingu
- Kaingu by Brv was updated.
2016-03-26 22:44 Changed language: TemporaryName
- TemporaryName by Brv was updated.
2016-03-26 22:01 Changed language: Oklane
- Oklane by David Johnson was updated.
2016-03-26 19:37 New language: Oklane
-
David_Johnson added Oklane to CALS.
2016-03-26 19:30 Marethian just joined
Marethian, who joined on March 26, 2016, 7:30 p.m., is now Doing Stuff!
2016-03-26 16:23 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-03-26 15:32 Changed language: TemporaryName
- TemporaryName by Brv was updated.
2016-03-26 07:50 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-03-25 21:33 Changed language: TemporaryName
- TemporaryName by Brv was updated.
2016-03-24 13:40 New language: TemporaryName
-
Brv added TemporaryName to CALS.
2016-03-24 11:58 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-03-22 21:56 Research librarians for conlang relays needed!
Reward: warm, fuzzy feelings from saving conlang relays from disappearing into the ether + the joys of detective work + one golden Research Librarian badge + a little something extra on your public profile page.
Please inquire at the Relay Museum.
2016-03-22 21:28 The relay museum is back!
The RelayMuseum, an archive and backup of conlang relays, is once again up and running.
How to get relay badges
If and only if..
- You have taken part in a relay, by translating or administering
- The relay is backed up to the museum
- The name you used for yourself in the relay is connected to a username here at CALS
.. you will automatically receive the appropriate badge: Torchbearer, Ring master or Relay master.
2016-03-22 08:16 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-03-17 15:14 Changed language: South Germanic
- South Germanic by Hannes was updated.
2016-03-17 14:26 New language: South Germanic
-
katalgk added South Germanic to CALS.
2016-03-17 05:36 Changed language: Ba'eni
- Ba'eni by Justin Mansfield was updated.
2016-03-15 21:30 Changed language: Salga
- Salga by Hannes was updated.
2016-03-15 17:35 Changed language: lietūska
- lietūska by naghavi, mtl was updated.
2016-03-15 11:02 Changed language: Salga
- Salga by Hannes was updated.
2016-03-15 08:59 Changed language: jūniskan (tentative)
- jūniskan (tentative) by naghavi, mtl was updated.
2016-03-15 07:24 Changed language: jūniska (tentative)
- jūniska (tentative) by naghavi, mtl was updated.
2016-03-11 08:47 Changed language: Caryatic
- Caryatic by Justin Mansfield was updated.
2016-03-07 06:27 Changed language: Ba'eni
- Ba'eni by Justin Mansfield was updated.
2016-03-05 05:52 New translation of "We are humans" into Ba'eni by Iustinus
ʔEdandri taʔu waz ʔunu "Earth" taʔu. [ʔeːˈdandɾi ˈtʰaʔu waz ˈʔunu ˈjartʰa ˈtʰaʔu]
ʔEdandriHuman-PLtaʔuwewazandʔunufrom"Earth"Earthtaʔu.weWe are humans and we are from Earth.
2016-03-05 05:34 New translation of "Berlitzism" into Ba'eni by Iustinus
Sar hyartiwi bi? Lidi, napli bi. [sar xj̊arˈtʰiwi bi ˈɫidi ˈnapʰɫi bi]
SarQhyartiwipencilbi?DEM.INANIMLidi,nonaplipencilbi.DEM.INANIMIs it a pencil? No, it is a window.
2016-03-05 04:49 Changed language: Suiacuili
- Suiacuili by chridd was updated.
2016-03-05 04:17 New language: Suiacuili
-
chridd added Suiacuili to CALS.
Ohitir Súiⱥcúili (And that's how you greet someone in Suiacuili.)
Suiacuili's homepage is at http://chridd.nfshost.com/suiacuili/.
2016-03-04 09:20 Changed language: Ba'eni
- Ba'eni by Justin Mansfield was updated.
2016-03-04 07:20 New translation of "1HGT: past" into Ba'eni by Iustinus
Bapubi daʔe ni Yani. [ˈbapʰubi ˈdaʔeː ni ˈjani]
BapubiERG-3s.ANIM-3s.INANIMdaʔegavenitoYani.John.He has given it to John.
2016-03-04 07:08 New translation of "1HGT: #2" into Ba'eni by Iustinus
Luʔepi en Yani bi. [ɫuˈʔeːpʰi ʔeːn ˈjani bi]
LuʔepiAppleenofYaniJohn-GEN.Sbi.DEMIt is John’s apple.
2016-03-04 06:53 Changed language: Ba'eni
- Ba'eni by Justin Mansfield was updated.
2016-03-04 06:37 Changed language: Caryatic
- Caryatic by Justin Mansfield was updated.
2016-03-03 23:58 Changed language: Ba'eni
- Ba'eni by Justin Mansfield was updated.
2016-03-03 18:08 New language: Ba'eni
-
Iustinus added Ba'eni to CALS.
2016-03-02 21:27 Changed language: Lixaanu hal-'adami
- Lixaanu hal-'adami by Becca was updated.
2016-03-01 18:11 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-03-01 11:59 Changed language: i don't know yet
- i don't know yet by naghavi, mtl was updated.
2016-03-01 10:30 mtl just joined
mtl, who joined on March 1, 2016, 10:30 a.m., is now Doing Stuff!
2016-03-01 10:28 Changed language: i don't know yet
- i don't know yet by naghavi, mtl was updated.
2016-03-01 10:17 New language: i don't know yet
-
naghavi added i don't know yet to CALS.
2016-02-29 20:17 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-02-29 13:25 Changed language: Lixaanu 'adam
- Lixaanu 'adam by Becca was updated.
2016-02-28 04:25 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-02-25 06:44 Changed language: Vitran
- Vitran by Strahinja Ćirić was updated.
2016-02-24 19:49 Changed language: Yuzojo
- Yuzojo by Becca was updated.
2016-02-24 13:55 New translation of "Fiat Lingua!" into Yuzojo by conlangbecca
Begupyo midegu de!
/be'gupjo mi'degu de/ Begu-pyo midegu de Talk-MethodNominalizer Exist VOL
fiat lingua!
2016-02-24 13:41 New translation of "Cogito ergo sum" into Yuzojo by conlangbecca
No papu, jore no midegu.
/no 'papu/, /'ʒore no mi'degu/ No papu, jo-re no midegu. Pron1PS think, MetaPron-BECAUSEOF Pron1PS exist.
I think, therefore I am
2016-02-24 13:32 New translation of "Berlitzism" into Yuzojo by conlangbecca
So baberoc be? Nyu, so gikopuboc.
/so ba'berot͡ʃ be/? /nju/, /so giko'pubot͡ʃ/ So bab-ero-c be? Nyu, so giko-pubo-c. PronTheTopic Write-IngThing-COP QUES? No, PronTheTopic House-Eye-COP
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-02-24 13:31 New translation of "All your demands" into Yuzojo by conlangbecca
Yage yoje pemesabyoto lakutusi.
/'jage 'joʒe pemesa'bjoto laku'tusi/ Ya-ge yo-je pem-es-abyo-to laku-tu-si All-AMOUNT Pron2PS-GEN Want-SingleActNominalizer-AUG-PL meet-FUT-PASV
All your demands will be met.
2016-02-24 13:26 New translation of "1HGT: want" into Yuzojo by conlangbecca
No so'e fode kyemufa pemufa.
/no 'soʔe 'fode kje'mufa pe'mufa/ No so-'e fo-de kyemu-fa pemu-fa. Pron1PS PronTheTopic-ACC PronFarFromTopic-DAT Give-TR Want-TR
I want to give it to her.
2016-02-24 13:25 New translation of "1HGT: past" into Yuzojo by conlangbecca
Lo so'e Johanode kyemufaca.
/lo 'soʔe ʒoha'node kjemu'fat͡ʃa/ Lo so-'e Johano-de kyemu-fa-ca PronCloseToTopic PronTheTopic-ACC John-DAT Give-TR-PERF
He has given it to John.
2016-02-24 13:24 New translation of "1HGT: negative #3" into Yuzojo by conlangbecca
No Johanode ziro'e kyemenyufa.
/no ʒoha'node t͡si'roʔe kjeme'njufa/ No Johano-de ziro-'e kyem(eny)u-fa. Pron1PS John-DAT Apple-ACC Give(NOT)-TR
I don't give John the apple.
2016-02-24 13:23 New translation of "1HGT: neative #1" into Yuzojo by conlangbecca
Ziro magenyu.
/'t͡siro ma'genju/ Ziro mag(eny)u Apple BeRed(NOT)
The apple is not red.
2016-02-24 13:23 New translation of "1HGT: must" into Yuzojo by conlangbecca
Noje fimo lode soje kyemuroc.
/'noʒe 'fimo 'lode 'soʒe kje'murot͡ʃ/ No-je fimo lo-de so-je kyem-uro-c Pron1PS-GEN Duty PronCloseToTopic-DAT PronTheTopic-GEN Give-SingleActNominalizer-COP
I must give it to him.
2016-02-24 13:22 New translation of "1HGT: future" into Yuzojo by conlangbecca
Fo so'e lode kyemufatu.
/fo 'soʔe 'lode kjemu'fatu/ Fo so-'e lo-de kyemu-fa-tu. PronFarFromTopic PronTheTopic-ACC PronCloseToTopic-DAT Give-TR-FUT
She will give it to him.
2016-02-24 13:20 New translation of "1HGT: #6" into Yuzojo by conlangbecca
Fo so'e lode kyemufa.
/fo 'soʔe 'lode kje'mufa/ Fo so-'e lo-de kyemu-fa. PronFarFromTopic PronTheTopic-ACC PronCloseToTopic-DAT Give-TR
She gives it to him.
2016-02-24 13:20 New translation of "1HGT: #5" into Yuzojo by conlangbecca
Lo so'e Johanode kyemufa.
/lo 'soʔe ʒoha'node kje'mufa/ Lo so-'e Johano-de kyemu-fa. PronCloseToTopic PronTheTopic-ACC John-DAT Give-TR
He gives it to John.
2016-02-24 13:19 New translation of "1HGT: #4" into Yuzojo by conlangbecca
Noto lode ziro'e kyemufa.
/'noto 'lode t͡si'roʔe kje'mufa/ No-to lo-de ziro-'e kyemu-fa. Pron1P-P PronCloseToTopic-DAT Apple-ACC Give-TR
We give him the apple.
2016-02-24 13:17 New translation of "1HGT: #3" into Yuzojo by conlangbecca
No Johanode ziro'e kyemufa.
/no ʒoha'node t͡si'roʔe kje'mufa/ No Johano-de ziro-'e kyemu-fa. Pron1PS John-DAT Apple-ACC Give-TR
I give John the apple.
2016-02-24 13:16 New translation of "1HGT: #2" into Yuzojo by conlangbecca
So Johanoje ziroc.
/so ʒoha'noʒe 't͡sirot͡ʃ/ So Johano-je ziro-c. PronTheTopic John-GEN Apple-COP
It is John’s apple.
2016-02-24 13:15 New translation of "1HGT: #1" into Yuzojo by conlangbecca
Zironyo magu.
/t͡si'ronjo 'magu/ Ziro-nyo magu. Apple-TOPIC BeRed
The apple is red.
2016-02-24 13:14 New translation of "Farewell" into Yuzojo by conlangbecca
Bepu.
BeGood
bye $
2016-02-24 13:13 New language: Yuzojo
-
conlangbecca added Yuzojo to CALS.
Noto gemu de! Yuzojo (And that's how you greet someone in Yuzojo.)
2016-02-23 23:30 Changed language: Ancient Wiebian
- Ancient Wiebian by IlL was updated.
2016-02-23 23:29 Changed language: Reber Wiebian
- Reber Wiebian by IlL was updated.
2016-02-23 23:23 New language: Ancient Wiebian
-
IlL added Ancient Wiebian to CALS.
Ancient Wiebian's homepage is at http://linguifex.com/wiki/Ancient_Wiebian.
2016-02-23 23:17 New language: Reber Wiebian
-
IlL added Reber Wiebian to CALS.
Reber Wiebian's homepage is at http://linguifex.com/wiki/Reber_Wiebian.
2016-02-23 23:12 Changed language: Thensarian
- Thensarian by IlL was updated.
2016-02-23 23:09 Changed language: Clofabian
- Clofabian by IlL was updated.
2016-02-23 22:56 New language: Clofabian
-
IlL added Clofabian to CALS.
Furine! Clofabosin (And that's how you greet someone in Clofabian.)
Clofabian's homepage is at http://linguifex.com/wiki/Clofabosin.
2016-02-22 17:58 New translation exercise!
Wanting to give money, a sentence of many parts; useful for showing off constituent order.
2016-02-21 22:36 Changed language: Proto-Tampoluric
- Proto-Tampoluric by amrun, mikeytron, spikedee was updated.
2016-02-17 00:42 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-02-16 22:51 Changed language: Doubleyew Eyepea
- Doubleyew Eyepea by Brv was updated.
2016-02-16 07:03 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-02-15 22:07 Changed language: Doubleyew Eyepea
- Doubleyew Eyepea by Brv was updated.
2016-02-13 23:27 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-02-12 21:31 Changed language: Doubleyew Eyepea
- Doubleyew Eyepea by Brv was updated.
2016-02-07 07:14 Changed language: Choskch
- Choskch by HoskhMatriarch was updated.
2016-02-06 15:51 Changed language: Haotyetpi
- Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2016-02-06 13:57 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-02-06 02:07 Changed language: Haotyetpi
- Haotyetpi by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2016-02-06 01:10 New language: Haotyetpi
-
Tsela added Haotyetpi to CALS.
2016-02-05 19:36 Changed language: Leopardish III
- Leopardish III by Xing was updated.
2016-02-03 19:11 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-02-02 19:02 Changed language: Old Lemohai-Letsuri
- Old Lemohai-Letsuri by David Johnson was updated.
2016-02-02 18:59 Changed language: Õtari
- Õtari by David Johnson was updated.
2016-02-02 18:57 Changed language: Classical Leheitak
- Classical Leheitak by David Johnson was updated.
2016-02-02 18:55 Changed language: Senduri
- Senduri by David Johnson was updated.
2016-02-02 18:51 Changed language: Lemohai
- Lemohai by David Johnson was updated.
2016-02-02 18:48 Changed language: Classical Leheitak
- Classical Leheitak by David Johnson was updated.
2016-02-01 16:25 Changed language: Doubleyew Eyepea
- Doubleyew Eyepea by Brv was updated.
2016-02-01 05:32 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-01-31 17:58 Changed language: Doubleyew Eyepea
- Doubleyew Eyepea by Brv was updated.
2016-01-30 15:58 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-01-30 12:51 Changed language: Lix 'adam
- Lix 'adam by Becca was updated.
2016-01-30 12:02 New language: Lix 'adam
-
conlangbecca added Lix 'adam to CALS.
هسّلام لش ادم (And that's how you greet someone in Lix 'adam.)
2016-01-29 23:58 Changed language: Standard Equatorial Minervan
- Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.
2016-01-29 22:15 Changed language: Doubleyew Eyepea
- Doubleyew Eyepea by Brv was updated.
2016-01-29 06:35 Changed language: Chosk
- Chosk by HoskhMatriarch was updated.
2016-01-29 05:11 New language: Song
-
triskara added Song to CALS.
2016-01-27 18:10 New language: Pach'o
-
HoskhMatriarch added Pach'o to CALS.
2016-01-25 07:07 Changed language: Luquv
- Luquv by cromulant was updated.
2016-01-23 15:17 january just joined
january, who joined on Jan. 23, 2016, 3:17 p.m., is now Doing Stuff!
2016-01-23 14:58 Bug with interlinears finally fixed
Sometimes, when saving an interlinear as "leipzig" format, an error page would pop up but the translation would still be saved. Now, its no longer an error page but an error message on the homepage of the specific translatation.
The message is necessary because a leipzig style interlinear has many rules to follow. CALS only enforces one of them, that the number of tokens must be the same on each line. A token is a bunch of letters and symbols separated from other tokens by a space. You could say that in English, most words are one token, while some compound words are written as two or more tokens.
Example Correct Incorrect A B C
1 2 3A B C
1 2So what to do if a word is written with one or more spaces, but the interlinear would only be one token for that word? Try a dash: A B-C would match up with 1 2. For the opposite problem, there are plenty of rules, see Leipzig Glossing Rules. CALS does not honor rule 2A.
2016-01-23 13:49 Changed language: Laefevesi
- Laefevesi by Andrej Schütz was updated.
2016-01-23 13:17 Changed language: Jutean
- Jutean by Jute was updated.
2016-01-23 13:00 New translation of "Berlitzism" into Jutean by Jute
No aha hotivofi, haa? Alal, no aha foa.
Be it.C pencil, Q? No, be it.C window.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-01-23 12:56 New translation of "Cogito ergo sum" into Jutean by Jute
Saiho ta, ivusaie no ta.
Think 1S, therefore be 1S
I think, therefore I am
2016-01-23 12:55 New translation of "All your demands" into Jutean by Jute
Lot savetti a me na/fan ma. Lo savetti a me na/fan ma in doonati. Lo savetti a me na/fan ma inatife
Be.fulfilled-SUBJ demand of OBL 2S/2.COL OBL Be.fulfilled demand of OBL 2S/2.COL OBL in.ABST future Be.fulfilled demand of OBL 2S/2.COL OBL soon.
All your demands will be met.
2016-01-23 12:47 New translation of "The Tower of Babel" into Jutean by Jute
Homo no efi a savanhude a tahivide a iki u a tahivafede a iki he. Doone letafo fal li vunuhide dote, edohio fal kelamati a daaviade an vunamanade a Shinarde, u vuno nuno jaman. Todehentohi a ji, memohut fal ji: "Atoato! Vunofe lotekeeati u honvanofe he efi ude vanade." Li vo fal lotekeeati ehe vuhatade, u tahadovade a jehiluhide ehe va a haadefade a vuhatade. Memo fal ji he: "Atoato, haadofe fa noniti a haad, u doviti a vuhatade a nohi ude ovade an saanuhide. Vunofe fa sinati a ukainide nuhe he fa, ivusaie ilikiol fa afenav a efi a savanhude." Moji ato Vunam tuuve, hokedo joi a noneti a haad u doviti a vuhatade a haadohi a nuinade a sainide lomohe. U tahiviomo Vunam: "Ehe vunojomo vuhi, no fal saini iki u vo af a me fal ma tahivi a iki, u vuno amo fal ji; eeo ilvutio kiovihel saimiti a amohi a me fal ma he. Atoato! Tode fanal tuuve u vunode ilikiti in tahivide a me fal ma, ivusaie eeol dekihut fal." U ji ehe, ilikio Vunam he fal afenav a efi a savanhude, u ilvuno fal haaditi a nonede a haad. Ivusaie no sina a me aha ma Dadel, nuhe vuno Vunam ilikiti in tahivide a efi a savanhude ado anede a jam; u ilikio Vunam he fal a fenav a efi a savanhude.
Continue-AV be all of Earth-OBL of language-OBL of one and of vocabulary.OBL of one now. When travel 3.COL towards dawn-OBL once, discover 3.COL plain.IDR of valley-OBL in.C (home)lands of Shinar-OBL, and began dwell there-C. Follow-GER of this.ABST, say-reciprocal-trigger 3.COL this.ABST: "IMP-Come! Make-HORT brick-IDR and bake-HORT IDR they-INAN-C-PL with fire-OBL." So use 3.COL brick-IDR as stone-OBL, and resin.OBL of blackness-OBL as material of building-OBL of stone-OBL.And say 3.COL this.ABST now: "IMP-come, build-HORT 1P.INCL settlement-IDR of bigness, and tower-IDR of stone-OBL of be-GER with top-OBL in.C heaven-OBL. Make-HORT 1P.INCL name-IDR of honor-OBL for-BEN IDR 1P.INCL, therefore scatter-NEG 1P.INCL everywhere of everything-ABST of earth-OBL" Soon come God down, for see-GER of dwelling-IDR of bigness and tower-IDR of stone-OBL of build-GER of child-OBL of person-OBL already. And speak-AV God: "As show-AV light, be 3.COL nation one and use all.C of OBL 3.COL OBL language of one, and start do 3.COL this.ABST; be_able stop nothing-ABST will.IDR of do.GER of OBL 3.COL OBL now. IMP-Come! Go-HORT 1P-EXCL-SG down and make-HORT confusion-IDR in.ABST language-OBL of OBL 3 COL OBL, therefore be-able-NEG understand-RECP-trigger 3.COL." And this.ABST like, scatter God IDR 3.COL everywhere of everything-ABST of earth-OBL, and stop 3.COL building-IDR of settlement-IDR of bigness. Therefore be name of OBL it.INAN.C OBL Dadel, for make God confusion-IDR in language-OBL of all.ABST of world-OBL at place.OBL of this.C; and scatter God IDR 3.COL everywhere of everything-ABST of earth.
And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
2016-01-23 12:37 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Jutean by Jute
Vuno sauma a af ude foide u neho fal in nukanide u hokonide. Eeo saihasao fal u nuluhof hut fal.
Be.born humans of all.C with freedom-OBL and be.equal 3.COL in.ABST dignity-OBL and right-OBL. Able.to reason 3.COL and treat.well.like.siblings-HORT RECP.trigger 3.COL.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2016-01-23 12:33 Changed language: Jutean
- Jutean by Jute was updated.
2016-01-23 12:01 New language: Jutean
-
jute added Jutean to CALS.
2016-01-23 11:53 jutean just joined
jutean, who joined on Jan. 23, 2016, 11:53 a.m., is now Doing Stuff!
2016-01-22 18:59 Changed language: Chosk
- Chosk by HoskhMatriarch was updated.
2016-01-22 15:02 Changed language: Ndatshok
- Ndatshok by K3aschas was updated.
2016-01-22 01:52 New language: Ndatshok
-
K3aschas added Ndatshok to CALS.
ŋʊtʃɛ tʃɛŋʊtʃɛ bʊʎə ŋʊhʊkvʊ | Good things to you. Ndətʃɤk (And that's how you greet someone in Ndatshok.)
2016-01-22 01:46 selfReferentialName just joined
selfReferentialName, who joined on Jan. 22, 2016, 1:46 a.m., is now Doing Stuff!
2016-01-19 21:05 Fixed bugs with private messages
PMs haven't worked properly since the big upgrade, this is now fixed.
There was not enough info in the automated error message to see which of us triggered it, so please try again, whoever it was.
2016-01-19 11:08 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Sermu by conlangbecca
Siri homali omni natontor liberi et aequali dignitate et jure. Dotontur rate et comscentie et debont agir inder sum sicuter familiani.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2016-01-18 21:54 whitemoth just joined
whitemoth, who joined on Jan. 18, 2016, 9:54 p.m., is now Doing Stuff!
2016-01-18 17:48 vwulf just joined
vwulf, who joined on Jan. 18, 2016, 5:48 p.m., is now Doing Stuff!
2016-01-18 16:59 New translation of "Twisty little passages" into Sermu by conlangbecca
Stos in labyrinthe viclorum tortorum, ci omni sont simili.
You are in a maze of twisty little passages, all alike.
2016-01-18 16:55 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Sermu by conlangbecca
Ompugné delum lingorum. Creé lingum!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2016-01-18 16:50 Changed language: Sermu
- Sermu by Rebecca Withwi was updated.
2016-01-18 16:49 New translation of "All your demands" into Sermu by conlangbecca
Comdici omni vus saterfacantor.
All your demands will be met.
2016-01-18 14:53 Frota just joined
Frota, who joined on Jan. 18, 2016, 2:53 p.m., is now Doing Stuff!
2016-01-18 14:44 killevippen just joined
killevippen, who joined on Jan. 18, 2016, 2:44 p.m., is now Doing Stuff!
2016-01-18 07:36 Changed language: Chosk
- Chosk by HoskhMatriarch was updated.
2016-01-18 04:55 Changed language: Agyiyi
- Agyiyi by alligangsta was updated.
2016-01-18 04:48 New language: Agyiyi
-
alligangsta added Agyiyi to CALS.
2016-01-18 04:28 alligangsta just joined
alligangsta, who joined on Jan. 18, 2016, 4:28 a.m., is now Doing Stuff!
2016-01-18 01:53 Changed language: Chosk
- Chosk by HoskhMatriarch was updated.
2016-01-17 14:02 New translation of "We are humans" into Sermu by conlangbecca
Somo homi et venomo Terre.
We are humans and we are from Earth.
2016-01-17 14:01 New translation of "Proletariat of the world" into Sermu by conlangbecca
Proloteraru mundus, unetur!
Proletariat of the world, unite!
2016-01-17 13:58 New translation of "On Tradition" into Sermu by conlangbecca
Trindicu sot seni comrumpenti juves ut placent mortis.
Tradition is the old corrupting the young to please the dead.
2016-01-17 13:56 New translation of "I can eat glass" into Sermu by conlangbecca
Possio edir vitrum, mum non dolot.
I can eat glass, it does not hurt me.
2016-01-17 13:55 New translation of "Happy birthday" into Sermu by conlangbecca
Gaudé díum natus!
Happy birthday!
2016-01-17 13:52 New translation of "Fiat Lingua!" into Sermu by conlangbecca
Lingu facetur!
fiat lingua!
2016-01-17 13:51 New translation of "Farewell" into Sermu by conlangbecca
Valé.
bye $
2016-01-17 13:49 New translation of "Colorless green ideas" into Sermu by conlangbecca
Idéi verdenti sin coloribus furiositer dormont.
Colorless green ideas sleep furiously.
2016-01-17 13:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Sermu by conlangbecca
Cogitio, ergon sio.
I think, therefore I am
2016-01-17 13:47 New translation of "Bottle-washing" into Sermu by conlangbecca
Nolé lavir butticlum máchine eluendus.
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-01-17 13:45 New translation of "Berlitzism" into Sermu by conlangbecca
An sot stilu? Niter, sot fenestru.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-01-17 13:42 New translation of "Colorless green dreams" into Sermu by conlangbecca
Somni verdenti sin coloribus furiositer dormont.
Colorless green dreams sleep furiously.
2016-01-17 13:38 New language: Sermu
-
conlangbecca added Sermu to CALS.
2016-01-11 16:07 New translation of "Colorless green ideas" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Niroxogonede vuve nodoxrej nijrebuga doci.
Colorless green ideas sleep furiously.
2016-01-11 15:26 New translation of "Fiat Lingua!" into Hafojugat Pehapevum (Middle Western) by conlangbecca
Apevum gekkup!
fiat lingua!
2016-01-09 18:21 Fixed bug on language list pages
The paginator, the row of letters that made it quick to jump to a page of languages starting with that letter, was a bit messed up after the upgrade. All better now.
2016-01-07 17:03 New translation of "Farewell" into Hafojugat Pehapevum (Middle Western) by conlangbecca
Zekuyhajoguyot!
bye $
2016-01-07 17:00 Changed language: Jovuso Roksops (Old Southern)
- Jovuso Roksops (Old Southern) by Becca was updated.
2016-01-07 16:57 Changed language: Hafojugat Pehapevum (Middle Western)
- Hafojugat Pehapevum (Middle Western) by Becca was updated.
2016-01-07 16:48 New language: Hafojugat Pehapevum (Middle Western)
-
conlangbecca added Hafojugat Pehapevum (Middle Western) to CALS.
Zekuyhajoguyot! Hafojugat Pehapevum (And that's how you greet someone in Hafojugat Pehapevum (Middle Western).)
2016-01-07 16:45 Changed language: Jorivuzedox (Modern Southern)
- Jorivuzedox (Modern Southern) by Becca was updated.
2016-01-06 23:21 Changed language: Hoskh
- Hoskh by HoskhMatriarch was updated.
2016-01-05 13:57 New translation of "1HGT: want" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Dega in xogi vuhij juhib.
I want to give it to her.
2016-01-05 13:55 New translation of "1HGT: past" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Ic va xogi vuhij ju Jron.
He has given it to John.
2016-01-05 13:54 New translation of "1HGT: negative #3" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
In a xogi ju Jron vu nenzohodz.
I don't give John the apple.
2016-01-05 13:53 New translation of "1HGT: neative #1" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Nenzohodz a zi jenze.
The apple is not red.
2016-01-05 13:53 New translation of "1HGT: must" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
In zi xru benx xogi vuhij juhic.
I must give it to him.
2016-01-05 13:52 New translation of "1HGT: future" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Ib ca xogi vuhij juhic.
She will give it to him.
2016-01-05 13:51 New translation of "1HGT: #6" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Ib xogi vuhij juhic.
She gives it to him.
2016-01-05 13:51 New translation of "1HGT: #5" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Ic xogi vuhij ju Jron.
He gives it to John.
2016-01-05 13:50 New translation of "1HGT: #4" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Iner xogi juhic vu nenzohodz.
We give him the apple.
2016-01-05 13:49 New translation of "1HGT: #3" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
In xogi ju Jron vu nenzohodz.
I give John the apple.
2016-01-05 13:49 New translation of "1HGT: #2" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Ij zi nenzohodz zu Jron.
It is John’s apple.
2016-01-05 13:48 New translation of "1HGT: #1" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Nenzohodz zi jenze.
The apple is red.
2016-01-04 16:01 New translation of "Bottle-washing" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
A gobeni vu xruhozeb bu buhozov rihe gobeni vu bov.
A go-ben-i vu xru-hoz-eb bu bu-hoz-ov rih-e go-ben-i vu bov. NOT TR-clean-V ACC containing-CONCRETE-DIM INS INS-CONCRETE-SPEC REL-ADJ TR-clean-V ACC dish ə d͡ʒœbæŋi vu ʃʁyʔœ'zæb bu byʔœ'zœv 'ʁɪʔe d͡ʒœbæŋi vu bœv
Don't wash the bottle in the dishwasher
2016-01-04 15:31 New translation of "Happy birthday" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Vu xoze geber!
vu xoz-e geb-er ACC numerosity-ADJ day-COL vu 'ʃœze d͡ʒæ'bæʁ
Happy birthday!
2016-01-03 14:30 New translation of "We are humans" into Volapuk by conlangbecca
Binobs mens e binobs de Tal.
Bin-ob-s men-s e bin-ob-s de Tal. be-1P-P human-P and be-1P-P from Earth
We are humans and we are from Earth.
2016-01-03 10:12 New translation of "We are humans" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Iner zi du ahen icu Earth.
In-er zi du ahen i-cu Earth. 1P-P COP NOM human AND-ABL Earth. ji'ŋæʁ zi ɾu ə'ʔæŋ 'jit͡su ɝθ (the preposition "du" marks that a predicate noun is equivalent to the subject. it is not used with adjectives.)
We are humans and we are from Earth.
2016-01-02 20:10 Whew! Big upgrade done
CALS has now been changed to run on python 3.4. This was a major undertaking, and I expect there to be patches of weird behavior here and there. So go forth and edit, and do your best to trigger bugs!
Several of the pages in the footer have also been updated.
2016-01-02 00:05 Changed language: Mi‘ir
- Mi‘ir by Kenneth Nyman was updated.
2016-01-01 14:39 Changed language: Jorivuzedox (Modern Southern)
- Jorivuzedox (Modern Southern) by Becca was updated.
2016-01-01 14:38 New language: Jovuso Roksops (Old Southern)
-
conlangbecca added Jovuso Roksops (Old Southern) to CALS.
Vu daj kuhiv! Jovuso Roksops (And that's how you greet someone in Jovuso Roksops (Old Southern).)
2016-01-01 14:11 New translation of "Fiat Lingua!" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Dega ih zi xru dox!
Deg-a ih zi xru dox ɾæd͡ʒa ji zi ʃʁu ɾœʃ good-ADV IMP be with language
fiat lingua!
2016-01-01 13:59 New translation of "Berlitzism" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Xexa ij zi debobed? Aja, zi nocrij.
xex-a ij zi deb-o-bed? aja, zi nocr-ij. reality-ADV it be writing-OF-stick? no, be window-THING. 'ʃæʃa jiʒ zi ɾæbœ'bæɾ? 'əʒa, zi ŋœt͡s'ʁɪʒ.
Is it a pencil? No, it is a window.
2016-01-01 13:54 New translation of "All your demands" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Nere gojenirexer zuhiv ca zi xogide.
Ner-e go-jen-i-rex-er zuh-iv ca zi xog-ide. entirety-ADJ TR-demand-V-PPN-COL GEN-2PS FUT be give-PPADJ 'ŋæʁe d͡ʒœʒæŋɪʁæ'ʃæʁ zy'ʔɪv t͡sa zi ʃœ'd͡ʒɪɾe "the whole set of your demands will be met"
All your demands will be met.
2016-01-01 12:44 New translation of "Farewell" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
Dega.
deg-a good-ADV
bye $
2016-01-01 12:35 New translation of "Cogito ergo sum" into Jorivuzedox (Modern Southern) by conlangbecca
In nodoxi, roza zi xexe.
I think, therefore I am