Translation of "The rooster and the pearl" (Fables)
Share & Bookmark |
Original: | A young rooster was looking for food in the manure when he found a pearl. "What a fine thing you are," he exclaimed, "and in what an unfortunate situation! If a person longing to possess something of such value had found you, you would have been restored to your original splendour. Yet it is I who have found you, when I would have much preferred to find some food instead. So this isn't going to do you any good, and it doesn't do me any good either!" |
---|---|
Translation: | Juna virkoko serĉis manĝon en la sterko kiam li trovis perlon. "Kia belaĵo vi estas," li ekkriis, "kaj en kia bedaŭrinda situacio! Se homo, kiu sopiras trovi ion tiom valoran, trovus vin, vi estus restaŭrita al via originala pompo. Sed estis mi, kiu trovis vin, kiam mi preferus trovi manĝaĵon anstataŭe. Do tio ne utilos por vi, kaj ĝi nek utilas por mi!" |
Interlinear: | Not added |