Translation of "On knowing and not knowing" (Standalone)

Share & Bookmark
Original: He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
Translation:
Chiwhiméiwémá híirh, chiwhiméiwáam qosh-chiwhiméíth, Chasíihii koóth. Areéth paséem. Chiwhiméiwémá híirh, chiwhéiwáam qosh-chiwhiméíth, Chasíihii oórhe. Aásaáth paséem. Chiwhéiwémá híirh, chiwhiméiwáam qosh-chiwhéíth, Chasíihii efoósthe. Aátáas paséem. Chiwhéiwémá híirh, chiwhéiwáam qosh-chiwhéíth, Chasíihii waáhh. Isuúthpaah eséem.
Interlinear:
chiwh-im-éi-wémá         híirh   chiwh-im-éi-wáam          qosh=chiwh-im-éí-th
3.UNVERIFIED-NEG-know-if someone 3.UNVERIFIED-NEG-know-and ACC=3.UNVERIFIED-NEG-know-NMLZ

chas-íih-ii       koóth areéth pa-séem.
3.DEDUCED-be-then fool  shun   ACC-3SG.LIQUID

chiwh-im-éi-wémá         híirh   chiwh-éi-wáam         qosh=chiwh-im-éí-th
3.UNVERIFIED-NEG-know-if someone 3.UNVERIFIED-know-and ACC=3.UNVERIFIED-NEG-know-NMLZ

chas-íih-ii       oórhe   aásaáth pa-séem
3.DEDUCED-be-then student teach   ACC-3SG.LIQUID

chiwh-éi-wémá        híirh   chiwh-im-éi-wáam          qosh=chiwh-éí-th
3.UNVERIFIED-know-if someone 3.UNVERIFIED-NEG-know-and ACC-3.UNVERIFIED-know-NMLZ

chas-íih-ii       ef-oósthe  aátáas pa-séem
3.DEDUCED-be-then PTCP-sleep wake   ACC-3SG.LIQUID

chiwh-éi-wémá        híirh   chiwh-éi-wáam         qosh=chiwh-éí-th
3.UNVERIFIED-know-if someone 3.UNVERIFIED-know-and ACC-3.UNVERIFIED-know-NMLZ

chas-íih-ii       waáhh isuúthpaah      e-séem
3.DEDUCED-be-then wise  act_accordingly INST-3SG.LIQUID