Existing translations to westcontinental Ngyamkyehe language
Translation | Original | westcontinental Ngyamkyehe language | Interlinear? | Translator |
---|---|---|---|---|
Berlitzism | Is it a pencil? No, it is a window. |
此為一筆乎不此為一窗也(shi3 yai1 it pit go1? pye1, shi3 yai1 it sung1 ya2) |
Yes | Anonymous |
Greeting | hello $ |
汝安好乎(nyo2 an1 hu2 go1?) |
No | Anonymous |
I can eat glass | I can eat glass, it does not hurt me. |
吾能食琉璃而不傷我(ngo1 ne1 djek lyu1le1 nye1 pye1 shang1 ngai3) |
Yes | Anonymous |
We are humans | We are humans and we are from Earth. |
吾等為人類而吾等來自地球(ngo1te2 yai1 nyin1le3 nye1 ngo1te2 le1 dji3 djai3gyu1) |
Yes | Anonymous |
LCC2 live relay | "The Talking Rock"
Yesterday I was walking along the beach when I tripped over a rock that could talk. I picked up the talking rock and said, "Hey! Are you a talking rock?"
The talking rock said, "Yes, I am a talking rock."
I asked the talking rock, "Why didn't you tell me to avoid you?"
The talking rock replied, "Because I'm a mean talking rock."
The talking rock's words made me angry, so I threw it into the ocean. I never saw the talking rock again. |
能言石(ne1 ngyan1 djek)
昨日行吾於是灘吾受絆於一石是能言吾拾是石謂之曰噫汝為一言石乎(dzaknyit gang1 ngo1 o1 dje2 nan1, ngo1 tu3 pan3 o1 it djek dje2 ne1 ngyan1, ngo1 gyep dje2 djek, ye3 che1 gyot: "ye1! nyo2 yai1 it ngyan1 djek go1?")
是石對曰然吾為一言石也(dje2 djek te3 gyot: "nyan1, ngo1 yai1 it ngyan1 djek ya2")
吾問是石曰何故不汝語我避爾(ngo1 myen3 dje2 djek gyot: "gai1ko3 pye1 nyo2 ngyo3 ngai2 bi3 nyai2?")
是石對曰因吾為一奸石也(dje2 djek te3 gyot: "in1 ngo1 yai1 kan1 djek ya2")
是石之言怒我是以擲吾是石於海吾不復見是石矣(dje2 djek che1 ngyan1 no3 ngai2, dji3ye3 djik dje2 djek o1 he1, ngo1 pey1 byu3 ken3 dje2 djek ye2) |
No | Anonymous |
Yesterday's boys | The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake |
是男是吾見昨日為嘉婁與遲翼(dji2 nem1 dji2 ngo1 ken3 dzaknyit yai1 ka1lu1 yo2 dji1yek) |
Yes | Anonymous |
Emma | Emma |
奄麻(em3mai1) |
No | Anonymous |
Jacob | Jacob |
也甲(ya2kap) |
No | Anonymous |
James | James |
諶塞(djem1se3) |
No | Anonymous |
Leon | Leon |
來宛(le1yon2) |
No | Anonymous |
Mary | Mary |
梅黎(me1li1) |
No | Anonymous |
Mia | Mia |
美阿(mi2a1) |
No | Anonymous |
Oliver | Oliver |
於黎頗(O1li1fa1) |
No | Anonymous |
Olivia | Olivia |
於黎菲(O1li1fye1) |
No | Anonymous |
1HGT: #1 | The apple is red. |
是林檎紅矣(dje2 lyem1gim1 gung1 ye2) |
Yes | Anonymous |
1HGT: #2 | It is John’s apple. |
彼為單之林檎(pye2 yai1 Djan1 che1 lyem1gim1) |
Yes | Anonymous |
1HGT: #3 | I give John the apple. |
吾畀單是林檎(ngo1 pi3 Djan1 dje2 lyem1gim1) |
Yes | Anonymous |
1HGT: #4 | We give him the apple. |
吾等畀單是林檎(ngo1te2 pi3 Djan1 dje2 lyem1gim1) |
Yes | Anonymous |
1HGT: #5 | He gives it to John. |
彼人畀之於單(pye2nyin1 pi3 che1 o1 Djan1) |
Yes | Anonymous |
1HGT: #6 | She gives it to him. |
彼女畀之於彼人(pye2nyo2 pi3 che1 o1 pye2nyin1) |
Yes | Anonymous |
1HGT: neative #1 | The apple is not red. |
是林檎不紅矣(dje2 lyem1gim1 pye1 gung1 ye2) |
Yes | Anonymous |
1HGT: negative #3 | I don't give John the apple. |
吾不畀單是林檎(ngo1 pye1 pi3 Djan1 dje2 lyem1gim1) |
Yes | Anonymous |