Existing translations to Turkish
Translation | Original | Turkish | Interlinear? | Translator |
---|---|---|---|---|
Berlitzism | Is it a pencil? No, it is a window. |
O bir kalem mi? Hayır, o bir pencere. |
Yes | Anonymous |
Cogito ergo sum | I think, therefore I am |
Düşünüyorum, öyleyse varım. |
Yes | Anonymous |
Farewell | bye $ |
Güle güle $ |
No | Anonymous |
Fiat Lingua! | fiat lingua! |
Dil olsun! |
Yes | Anonymous |
Greeting | hello $ |
Merhaba, $ |
No | Anonymous |
I can eat glass | I can eat glass, it does not hurt me. |
Cam yiyebilirim, beni acıtmaz. |
Yes | Anonymous |
Proletariat of the world | Proletariat of the world, unite! |
Dünyanın proletaryası, birleş! |
Yes | Anonymous |
We are humans | We are humans and we are from Earth. |
Biz insanız ve biz Dünyalıyız. |
Yes | Anonymous |
Yellow Brick Road | Excuse me, where's the Yellow Brick Road? |
Afedersiniz, sarı tuğlalı yol nerede? |
No | Anonymous |
1HGT: #1 | The apple is red. |
Elma kırmızı. |
Yes | Anonymous |
1HGT: #2 | It is John’s apple. |
O John'un elması. |
Yes | Anonymous |
1HGT: #3 | I give John the apple. |
John'a elmayı veririm. |
Yes | Anonymous |
1HGT: #4 | We give him the apple. |
Ona elmayı veririz. |
Yes | Anonymous |
1HGT: #5 | He gives it to John. |
John'a onu verir. |
Yes | Anonymous |
1HGT: #6 | She gives it to him. |
Ona onu verir. |
Yes | Anonymous |
1HGT: neative #1 | The apple is not red. |
Elma kırmızı değil. |
Yes | Anonymous |
1HGT: negative #3 | I don't give John the apple. |
John'a elmayı vermem. |
Yes | Anonymous |
1HGT: past | He has given it to John. |
John'a onu verdi. |
Yes | Anonymous |
1HGT: want | I want to give it to her. |
Ona onu vermek istiyorum. |
Yes | Anonymous |