Existing translations to Thulean
Translation | Original | Thulean | Interlinear? | Translator |
---|---|---|---|---|
Berlitzism | Is it a pencil? No, it is a window. |
Penelkukurammi? Apammi, qwenestlammi [pE"nElkugurAmbi? A"bAmbi x_wE"nEstKAmbi] |
Yes | Anonymous |
Greeting | hello $ |
nakin qara alaq $ |
Yes | Anonymous |
We are humans | We are humans and we are from Earth. |
Pikqaste selkappu [pi"kxAstE "sEL\kApu] |
Yes | Anonymous |
Emma | Emma |
Emma ["EmbA] |
No | Anonymous |
Jacob | Jacob |
Yakupu [jA"gubu] |
No | Anonymous |
Leon | Leon |
Leyun [gL\E"jun] |
No | Anonymous |
Mary | Mary |
Marya ["mArjA] |
No | Anonymous |
1HGT: #1 | The apple is red. |
Amal nummensi [A"mAl "numbEnsi] |
Yes | Anonymous |
1HGT: #2 | It is John’s apple. |
aYuqan amantensi [aju"ZAn A"mAntEnsi] |
Yes | Anonymous |
1HGT: #3 | I give John the apple. |
Kigamal Yuqan negqantanti [kiNA"mAl ju"ZAn nEN"xAntAnti] |
Yes | Anonymous |
1HGT: #4 | We give him the apple. |
Kigamal pukqantanti [kiNA"mAl pu"kxAntAnti] |
Yes | Anonymous |
1HGT: #5 | He gives it to John. |
Kisin Yuqan tegqantanti [ki"zin ju"ZAn tENxAntAnti] |
Yes | Anonymous |
1HGT: #6 | She gives it to him. |
Kisin tegqantanti [ki"zin tEN"xAntAnti] |
Yes | Anonymous |
1HGT: future | She will give it to him. |
Kisin tegqantagivanti [ki"zin tENxAntANiwAnti] |
Yes | Anonymous |
1HGT: must | I must give it to him. |
Kisin negqantalimunti [ki"zin nEN"xAntAlimunti] |
Yes | Anonymous |
1HGT: neative #1 | The apple is not red. |
Amal yentumme apansi [A"mAl jEn"tumE A"bAnsi] |
Yes | Anonymous |
1HGT: negative #3 | I don't give John the apple. |
Kigamal Yuqan yetqanta nenapanti [kiNA"mAl ju"ZAn yEt"xAntA nEnA"bAnti] |
Yes | Anonymous |
1HGT: past | He has given it to John. |
Kisin Yuqan tegqantagganti [ki"zin ju"ZAn tEN"xAntANgAnti] |
Yes | Anonymous |
My hovercraft is full of eels | My hovercraft is full of eels. |
kinutje unnuyakkenenne pentasunenmmi[ki"nudZE undu"jAkEnEndE "pEntAzunEmbi] |
Yes | Anonymous |