Existing translations to Géarthnuns
| Translation | Original | Géarthnuns | Interlinear? | Translator |
|---|---|---|---|---|
| Bottle-washing | Don't wash the bottle in the dishwasher |
Fenfe la vöi röshedhsöit ve içslarauröthsen hüröth. |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Cogito ergo sum | I think, therefore I am |
Sí la tlöth, gaiçö sí la mal. OR
Sí lü tlöth, gaiçö sí lü mal. |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Farewell | bye $ |
Ausü, $. |
No | Douglas Koller ●3 |
| Fight linguistic extinction! | Fight linguistic extinction. Invent a language! |
Chí julülsít chauk mölkarharsaung ebrügrach. Sau mölkarharsaut zçírhéaz! |
Yes | laokou ●3 |
| Greeting | hello $ |
Se dalths techetneketh la öçkek nü, $. |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Happy birthday | Happy birthday! |
Se zdídalths techetneketh la öçkek nü. |
No | Douglas Koller ●3 |
| I can eat glass | I can eat glass, it does not hurt me. |
Sí la che üthset ba glozh kalokh, feg la fít égöl. |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Pity | Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language. |
Tsovíeths lav, gü sau mölkarharsaut chau dravnathalörs sü bdönöksün sírekün öiü miçnakh sho, övaz, seth lat zhbauftén. |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights | All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
Chauk íalörsaup fanferaup lü sauk shmaiörsaud sfen zhö chau knélírsaun zhö chek auzçathsef sauk ktesersaud sfen féten. Rhaur lak chö çöizdhabsöt zhö chau kföshersaut shwégan kfö la cha taríonsan chí desíöböjélsíb thfau spanga-u ba moküth daikh. |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| CIV IV: Order 2 | Certainly. |
Soralé. |
No | Douglas Koller ●3 |
| CIV IV: Select 6 | Yes? |
Mva hau? |
No | Douglas Koller ●3 |
| CIV IV: Select 8 | What do you need? |
Öçek la chensat hökfakh? |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Travelphrases 1 | Where is my room? |
Chí als sítel la cher-ha hömal? |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Travelphrases 2 | Where is the beach? |
Cha zhefüdöns la cher-ha hömal? |
No | Douglas Koller ●3 |
| Travelphrases 3 | Where is the bar? |
Chí jürdhals la cher-ha hömal? |
No | Douglas Koller ●3 |
| Travelphrases 4 | Don't touch me there! |
Fenfe la fít va helkedípsav hüzörsketh! |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Yesterday's boys | The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake |
Chök zodöbsöp lé, chöböch sí lé che hereçkedalthsev tel sho, Karls zhö Jéks nöi. |
Yes | Douglas Koller ●3 |
| Happy New Year! | Happy New Year! |
Se sömöths rhashpeth techetneketh la öçkek nü. |
No | Douglas Koller ●3 |
| Merry Christmas! | Merry Christmas! |
Se ngaradalths techetneketh la öçkek nü. |
No | Douglas Koller ●3 |