Existing translations to Dhannuá
| Translation | Original | Dhannuá | Interlinear? | Translator |
|---|---|---|---|---|
| Berlitzism | Is it a pencil? No, it is a window. |
Ísdh an so penna? Ne, ísdh so iuó fanasdh. |
Yes | Anonymous |
| Farewell | bye $ |
Úadh $! |
Yes | Anonymous |
| Greeting | hello $ |
Hea! |
Yes | Anonymous |
| Genesis 11:1 | 1. And the whole earth was of one language, and of one speech. |
1. Bhúiridh ca Ardhar úil iuó Dhannuár, ué iuó lussór. |
Yes | Anonymous |
| Genesis 11:2 | 2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. |
2. Bhúi ca bhresso, ta úenso úehirannad áuria ta, bhúi bhuanna palann í Sinaror landhár sei, ué uíadhirannad tar sei. |
Yes | Anonymous |
| CIV IV: Select 1 | At your service. |
Bháudhan dhé. |
Yes | Anonymous |
| CIV IV: Select 6 | Yes? |
An? |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: #1 | The apple is red. |
Ísdh abhlo ríaros. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: #2 | It is John’s apple. |
Ísdh so abhlo Ióhannar. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: #3 | I give John the apple. |
Dan abhlonn Ióhannod íom. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: #4 | We give him the apple. |
Damas sod abhlonn uéis. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: #5 | He gives it to John. |
Dadh Ióhannod tódh so. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: #6 | She gives it to him. |
Dadh sod tódh sá. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: future | She will give it to him. |
Dadh bhó sod tódh sá. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: neative #1 | The apple is not red. |
Anísdh abhlo ríaros. |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: negative #3 | I don't give John the apple. |
Anadán Ióhannod abhlonn íom |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: past | He has given it to John. |
Bhúi dann Ióhannod tódh so. |
Yes | Anonymous |