Translation of "Genesis 11:1" (Babel-text)

Share & Bookmark
Original: 1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
Translation:
Yucidobe taydre nauc vajaub tapoce ec yutapaucin ec.
Interlinear:
Yucidobe
cadobe (entirety) in the nominative definite case with the -and- prefix yu(k)-

taydre
cadure (earth) in the genitive definite case

nauc
infinitive "to be"

vajaub
jaub (auxiliary verb for past imperfect) with the third-person prefix "va"

tapoce
capoce (language) in the genitive indefinite case

ec
cardinal numeral one

yutapaucin
apaucin (speech, result-substantive form of "pauc" [to speak]) in the genitive indefinite case with the "and" prefix yu(k)-

ec
cardinal numeral one