2014-09
« August September October »
2014-09-30 18:12 New translation of "Colorless green dreams" into damiyaa / mo haska by aszlan
oyimshti pyazhoona nimsoom ax adhin sooya
Colorless green dreams sleep furiously.
2014-09-30 17:52 New translation of "On knowing and not knowing" into damiyaa / mo haska by aszlan
Omashkashi dani tindokobshiyo tindokobshiyona. Sbalchaa shiid, O dixsaa dani tindokobshiyo ginissa tinwikobshiyona. Shashko dixsma shii. Innimshi dani tinwikobshiyo ginyenna tindokobshiyona. Spakixshko hichma shii. Oyenshi ton daniya tinwikobshiyo tinwikobshiyona. Issanachi.
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2014-09-30 14:54 Changed language: Damiyaa
- Damiyaa by Aszlan was updated.
2014-09-30 14:52 Changed language: Damiyaa
- Damiyaa by Aszlan was updated.
2014-09-30 14:50 Changed language: Damiyaa
- Damiyaa by Aszlan was updated.
2014-09-30 14:47 Changed language: Damiyaa
- Damiyaa by Aszlan was updated.
2014-09-30 14:44 Changed language: Damiyaa
- Damiyaa by Aszlan was updated.
2014-09-30 14:42 Changed language: Damiyaa
- Damiyaa by Aszlan was updated.
2014-09-30 14:41 Changed language: Damiyaa
- Damiyaa by Aszlan was updated.
2014-09-30 14:37 New translation of "All your demands" into damiyaa / mo haska by aszlan
Issa tinigdadhashti yoschiimya
All your demands will be met.
2014-09-30 14:33 New language: Damiyaa
-
aszlan added Damiyaa to CALS.
Oop! damiyaa / mo haska (And that's how you greet someone in Damiyaa .)
2014-09-30 14:31 aszlan just joined
aszlan, who joined on Sept. 30, 2014, 2:31 p.m., is now Doing Stuff!
2014-09-30 01:21 Changed language: Kiitra
- Kiitra by D. R. Merrill was updated.
2014-09-29 20:15 Changed language: Azniar
- Azniar by Matthew Valleau was updated.
2014-09-29 20:09 Changed language: Azniar
- Azniar by Matthew Valleau was updated.
2014-09-29 19:31 Changed language: Azniar
- Azniar by Matthew Valleau was updated.
2014-09-25 02:55 New translation of "1HGT: #1" into Nefer Jed by colingorrie
tph dSr
apple red
The apple is red.
2014-09-25 02:40 Changed language: Nefer Jed
- Nefer Jed by Colin Gorrie was updated.
2014-09-25 02:12 Changed language: Nefer Jed
- Nefer Jed by Colin Gorrie was updated.
2014-09-25 02:10 Changed language: Nefer Jed
- Nefer Jed by Colin Gorrie was updated.
2014-09-25 02:07 Changed language: Nefer Jed
- Nefer Jed by Colin Gorrie was updated.
2014-09-25 02:06 Changed language: Nefer Jed
- Nefer Jed by Colin Gorrie was updated.
2014-09-25 01:59 Changed language: Nefer Jed
- Nefer Jed by Colin Gorrie was updated.
2014-09-25 01:56 Changed language: Nefer Jed
- Nefer Jed by Colin Gorrie was updated.
2014-09-25 01:53 New language: Nefer Jed
-
colingorrie added Nefer Jed to CALS.
2014-09-25 01:48 colingorrie just joined
colingorrie, who joined on Sept. 25, 2014, 1:48 a.m., is now Doing Stuff!
2014-09-23 08:58 Changed language: Airumali
- Airumali by Carl Miller was updated.
2014-09-21 08:00 Changed language: Gaku
- Gaku by Kenneth Nyman was updated.
2014-09-19 01:20 adunni-okin just joined
adunni-okin, who joined on Sept. 19, 2014, 1:20 a.m., is now Doing Stuff!
2014-09-14 07:36 KilojouleProton just joined
KilojouleProton, who joined on Sept. 14, 2014, 7:36 a.m., is now Doing Stuff!
2014-09-13 14:10 Changed language: Gaku
- Gaku by Kenneth Nyman was updated.
2014-09-07 14:35 Changed language: Gaku
- Gaku by Kenneth Nyman was updated.
2014-09-07 05:00 Changed language: Vrkhazhian
- Vrkhazhian by Malcolm G. Holborne was updated.
2014-09-07 04:48 Changed language: Vrkhazhian
- Vrkhazhian by Malcolm G. Holborne was updated.
2014-09-05 10:45 Changed language: Telim
- Telim by Irkan was updated.
2014-09-04 02:08 Changed language: Future English
- Future English by Taylor Selseth was updated.
2014-09-03 22:51 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-03 22:21 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-02 23:30 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-02 17:24 New translation of "Look on my works, ye Mighty" into Mîrkšam by sciric
Osîmantjas Môrezna untuš môt mêm ât tepfimik shifrak sja fońut Usâ shiswaj fêńê fêzjâposmu shuhuš tohnojmu — Muśuśorf pûm môzôifšat gâr pfitak tohnojmu fûšûtûk hno Sja meśiśrepšo nis uńćot go îpfîkhêhêk hnu, Mufuk sja môzôśag hnujuk ûrt tśiik sja môzôûrôk ûrt ûrt am ûrt. Orm miśisej go tûpôk, tsińaš — Ćaûj fot tjahmi Osîmantjasûk ńaj pfuposuk pfîposmu. Ôšôm pfîpahtij kesik tjahmi orm onju! Ter intim kzapapzi. Ok kirajsûôk Khumu shîgêrt hno, mîśîćîn umomon Hef shuuut shipat kzushutuń shimah.
[ozymandjas/osymantjasOsîmantjas[TRN]Ozymandias[NOM]mɤɾeðnamɤreθnaMô-re-znaOBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]lieundʷuçuntuçun-tušin_manner-be_submergedmɤtmɤtmôtADVmømmømmêmFRACTɶtɶtâttwotepɸimiktepɸimikte-pfi-mikSGV-AGT-signify[NOM]shiβraksxiɸrakshi-frakPCP-be_brokensjasjasjasuch_thatɸoɲutɸoɲutfo-ńut[TRN]frown[NOM]uzɶusɶUsâ[TRN]lip[NOM]shizwajsxiswajshi-swajPCP-be_twistedɸøɲøɸøɲøfê-ńê[TRN]sneer[NOM]ɸøðɥɶbʷozmuɸøθjɶposmufê-zjâ-pos-mu[TRN]process_abstraction-tend_to-rule-GENshuɣuçsxuxuçshu-hušPCP-be_coldtʷoɣnojmutoxnojmuto-hnoj-muSGV-OBV-GEN————muʑuʑorɸmuɕuɕorɸMu-śu-śorfPROX-PL-[IND-PRS-IPFV]speakpɯmpɯmpûmsayingmɤðɤʔiɸçatmɤθɤiɸçatmô-zô-if-šatOBV-[TRN-IND]PST-PFV-readŋɶrŋɶrgârwellpɸidakpɸitakpfi-tak[TRN]AGT-make[NOM]tʷoɣnojmutoxnojmuto-hnoj-muSGV-OBV-GENɸɯʝɯdɯkɸɯçɯtɯkfû-šût-ûkPL.process_abstraction-feel-ACCxnoxnohnoOBVsjasjaSjasuch_thatmeʑiʑrepçomeɕiɕrepçome-śi-śrepšoOBV-PL-[IND-PRS-IPFV]survivenisnisnisstilluɲɟʷotuɲcotuń-ćotin-manner-be_imprintedŋoŋogoatypɸykhøɣøkypɸykxøxøkî-pfî-khêh-êkPL-AGT-be_dead-DATxnuxnuhnu,PROX,muβukmuɸukMuf-uk[TRN]hand-ACCsjasjasjasuch_thatmɤðɤʑaŋmɤθɤɕaŋmô-zô-śagOBV-[TRN-IND]PST-[IPFV]mockxnuɥukxnujukhnuj-ukPL.OBV-ACCɯrtɯrtûrtclause_endtɕiʔiktɕiiktśi-ik[TRN]heart-ACCsjasjasjasuch_thatmɤðɤʔɯɾɤkmɤθɤɯrɤkmô-zô-ûr-ôkOBV-[TRN-IND]PST-[IPFV]CAU-ingestɯrtɯrtûrtclause_endɯrtɯrtûrtclause_endamamamquote_endɯrtɯrtûrt.clause_end.ormormOrmAndmiʑizejmiɕisejmi-śi-sejOBV-PL-[IND-PRS-IPFV]be_visibleŋoŋogoattɯbɤktɯpɤktûp-ôk,[TRN]platform-DAT,tsiɲaçtsiɲaçtsińašPL.word[NOM]————caʔɯjcaɯjĆa-ûj3-[TRN-IND-PRS-IPFV]beɸotɸotfot[TRN]name[NOM]tjaɣmitjaxmit-jah-miSGV-EX-GENozymandjazɯkosymantjasɯkOsîmantjas-ûk[TRN]Ozymandias-ACCɲajɲajńajAPPpɸubʷozukpɸuposukpfu-pos-uk[TRN]AGT-rule-ACCpɸybʷozmupɸyposmupfî-pos-mu.PL.AGT-rule-GEN.ɤʝɤmɤçɤmÔ-šôm2.IMP-seepɸybaxtijpɸypaxtijpfî-pahtij[TRN]AGT-be_strong[NOM]kezikkesikkes-ikPL.product-ACCtjaɣmitjaxmit-jah-miSGV-EX-GENormormormandonɥuonjuo-nju!2.IMP-despair!terterTer[HP-TRN-IND-PRS-IPFV]remainindimintimin-timin_manner-accompanykθabapθikθapapθikza-pa-pzi.NEG-INDF-HP.okokOkAroundkiɾajzɯʔɤkkirajsɯɤkkirajsû-ôk[TRN]decay-DATkhumukxumuKhu-mu[TRN]ruin-GENshyŋørtsxyŋørtshî-gêrtPCP-be_bigxnoxnohno,OBV,myʑyɟʷynmyɕycynmî-śî-ćînOBV-PL-[IND-PRS-IPFV]extendumomonumomonum-omonin_manner-be_farheɸxeɸHefPL.sand[NOM]shuʔuʔutsxuuutshu-uutPCP-be_isolatedshibatsxipatshi-patPCP-be_flatkθushudʷuɲkθusxutuɲkzu-shu-tuńNEG-PCP-be_boundedshimax]sximax/shi-mah.PCP-be_empty.'Ozymandias. Half submerged lies a broken image whose frown and twisted lip and sneer of cold command say that its maker read well that one’s emotions which survive still, imprinted on these dead things, the hand that mocked them and the heart that fed. And visible on the platform are the words: My name is Ozymandias the ruler of rulers. See, strong ones, my works, and despair! Nothings besides remains. Around the decay of that great ruin the sands stretch far away, alone, flat, boundless, and desolate.'
Ozymandias Half sunk, a shattered visage lies, whose frown And wrinkled lip, and sneer of cold command Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them and the heart that fed. And on the pedestal these words appear: “My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!” Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare The lone and level sands stretch far away.
2014-09-02 15:23 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-02 13:08 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-02 13:06 New translation of "1HGT: #6" into Tumbian by xroox
Ryry
r-ry3.NOM-giveShe gives it to him.
2014-09-02 13:06 New translation of "1HGT: #5" into Tumbian by xroox
Ryry sta Jaun
r-ry3.NOM-gives-taDAT-DEF.MASCJaunJohnHe gives it to John.
2014-09-02 13:04 New translation of "1HGT: #4" into Tumbian by xroox
Sairu ha kynyra
sai-ry-u1.NOM-give-NOM.PLhaACCk-ynyraREF-appleWe give him the apple.
2014-09-02 13:03 New translation of "1HGT: #3" into Tumbian by xroox
Sairy ha kynyra sta Jaun
sai-ry1.NOM-givehaACCk-ynyraREF-apples-taDAT-DEF.MASCJaunJohnI give John the apple.
2014-09-02 12:54 New translation of "1HGT: #2" into Tumbian by xroox
una kynyra ta Jauna
una3.NOM.INANk-ynyraREF-appletaDEF.MASC.SINGJaun-aJohn-GENIt is John’s apple.
2014-09-02 12:49 New translation of "1HGT: #1" into Tumbian by xroox
Sakar kynyna
saka-rred-INHk-ynynaREF-appleThe apple is red.
2014-09-02 12:43 Changed language: Tumbian
- Tumbian by Xroox was updated.
2014-09-02 12:33 Changed language: Tumbian
- Tumbian by Xroox was updated.
2014-09-02 12:21 Changed language: Tumbian
- Tumbian by Xroox was updated.
2014-09-02 12:17 New language: Tumbian
-
xroox added Tumbian to CALS.
2014-09-02 09:23 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-01 23:05 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-01 19:08 Changed language: Õtari
- Õtari by David Johnson was updated.
2014-09-01 13:45 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-01 12:48 New translation of "On knowing and not knowing" into Mîrkšam by sciric
Tepzi sja erekzûćantan orm erekzûćantan erekzûkmaćantan ûrt — môrekwapfikzûzjaćakaj. Ouruut tohnojuk. Tepzi sja erekzûćantan orm erećantan erekzûkmaćantan ûrt — môrekwapfimjaćantan. Eûrćantan tohnojuk. Tepzi sja erećantan orm erekzûćantan erekmaćantan ûrt — môrôfôûn. Ôûrtran tohnojuk. Tepzi sja erećantan orm erećantan erekmaćantan ûrt — môrezjaćakaj. Eetfet tohnojuk.
[tepθi/tepθiTe-pziSGV-HP[NOM]sjasjasjasuch_thateɾekθɯɟandanerekθɯcantanere-kzû-ćantan[HP]SGV-NEG-[IND-PRS-IPFV]knowormormormandeɾekθɯɟandanerekθɯcantanere-kzû-ćantan[HP]SGV-NEG-[IND-PRS-IPFV]knoweɾekθɯgmaɟandanerekθɯkmacantanere-kzû-kma-ćantan[HP]SGV-NEG-INF-[PRS-IPFV]knowɯrtɯrtûrtclause_end————mɤɾegwapɸikθɯðjaɟagajmɤrekwapɸikθɯθjacakajmô-re-kwa-pfi-kzû-zja-ćakaj.OBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]be-AGT-NEG-tend_to-understand.oʔuɾuʔutouruutO-ur-uut2.IMP-CAU-be_isolatedtʷoɣnoɥuktoxnojukto-hnoj-uk.SGV-OBV-ACC.tepθitepθiTe-pziSGV-HP[NOM]sjasjasjasuch_thateɾekθɯɟandanerekθɯcantanere-kzû-ćantan[HP]SGV-NEG-[IND-PRS-IPFV]knowormormormandeɾeɟandanerecantanere-ćantan[HP]SGV-[IND-PRS-IPFV]knoweɾekθɯgmaɟandanerekθɯkmacantanere-kzû-kma-ćantan[HP]SGV-NEG-INF-[PRS-IPFV]knowɯrtɯrtûrtclause_end————mɤɾegwapɸimjaɟandanmɤrekwapɸimjacantanmô-re-kwa-pfi-mja-ćantan.OBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]be-AGT-INCH-know.eʔɯrɟandaneɯrcantanE-ûr-ćantan2.IMP-CAU-knowtʷoɣnoɥuktoxnojukto-hnoj-uk.SGV-OBV-ACC.tepθitepθiTe-pziSGV-HP[NOM]sjasjasjasuch_thateɾeɟandanerecantanere-ćantan[HP]SGV-[IND-PRS-IPFV]knowormormormandeɾekθɯɟandanerekθɯcantanere-kzû-ćantan[HP]SGV-NEG-[IND-PRS-IPFV]knoweɾegmaɟandanerekmacantanere-kma-ćantan[HP]SGV-INF-[PRS-IPFV]knowɯrtɯrtûrtclause_end————mɤɾɤβɤʔɯnmɤrɤɸɤɯnmô-rô-fôûn.OBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]sleep.ɤʔɯrdranɤɯrtranÔ-ûr-tran2.IMP-CAU-be_awaketʷoɣnoɥuktoxnojukto-hnoj-uk.SGV-OBV-ACC.tepθitepθiTe-pziSGV-HP[NOM]sjasjasjasuch_thateɾeɟandanerecantanere-ćantan[HP]SGV-[IND-PRS-IPFV]knowormormormandeɾeɟandanerecantanere-ćantan[HP]SGV-[IND-PRS-IPFV]knoweɾegmaɟandanerekmacantanere-kma-ćantan[HP]SGV-INF-[PRS-IPFV]knowɯrtɯrtûrtclause_end————mɤɾeðjaɟagajmɤreθjacakajmô-re-zja-ćakaj.OBV-SGV-[IND-PRS-IPFV]tend_to-understand.eʔetɸeteetɸetE-etfet2.IMP-succeedtʷoɣnoɥuk]toxnojuk/to-hnoj-uk.SGV-OBV-ACC.'One who knows not and knows not one’s not-knowing — that one is a fool. Shun him. One who knows not and knows one’s not-knowing — that one is a learner. Teach him. One who knows and knows not one’s knowing — that one sleeps. Awaken him. One who knows and knows one’s knowing — that one is wise. Follow him.'
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2014-09-01 11:36 New translation of "We are humans" into Pazan by gobblette
Os kī-pāraz pāngib. Os kī-pāraz ni-Urþ.
We are humans and we are from Earth.
2014-09-01 11:28 Changed language: Mîrkšam
- Mîrkšam by Strahinja Ćirić was updated.
2014-09-01 11:28 New language: Pazan
-
gobblette added Pazan to CALS.
Hīlaŋ! Ŋīhīn mī-Pāzak (And that's how you greet someone in Pazan.)