Jan. 1, 2012
2012-12-31 22:22 Changed language: Rayalaka
- Rayalaka by Rebecca Bettencourt was updated.
2012-12-31 22:19 Changed language: Mikiana
- Mikiana by Rebecca Bettencourt was updated.
2012-12-31 17:34 Changed language: Redspeech
- Redspeech by Eddy1701 was updated.
2012-12-31 04:59 Changed language: Okuna
- Okuna by Matt Pearson was updated.
2012-12-31 04:37 New language: Okuna
-
jmatthewpearson added Okuna to CALS.
Nalla eskuke! Okuna (And that's how you greet someone in Okuna.)
Okuna's homepage is at http://pearson.conlang.org/.
2012-12-31 04:22 New translation of "CIV IV: Select 6" into Sarikan by chaoktarukto
aya?
Yes?
2012-12-31 04:21 New translation of "1HGT: neative #1" into Sarikan by chaoktarukto
shiposu ap'elyashtikarusu murupa
NEG-be-P apple-A red-P
The apple is not red.
2012-12-30 23:46 Changed language: SASXSEK
- SASXSEK by Dana Nutter was updated.
2012-12-30 23:46 Changed language: Deini
- Deini by Dana Nutter was updated.
2012-12-30 21:44 Changed language: Lántas
- Lántas by Andy Morris was updated.
2012-12-30 21:04 New translation of "We are humans" into Dothraki by David J. Peterson
Kisha voji ma kisha dothraki she rhaesheseroon.
1PL-NOM human-NOM.PL and 1PL-NOM ride-1PL.PRES LOC Earth-ABL
We are humans and we are from Earth.
2012-12-30 21:01 New translation of "Happy New Year!" into Dothraki by David J. Peterson
Firesofi sasha vezhvena!
year-GEN new-NNM excellent-NNM
Happy New Year!
2012-12-30 21:00 New translation of "Oliver" into Dothraki by David J. Peterson
Oliviro
Oliver
2012-12-30 21:00 New translation of "Olivia" into Dothraki by David J. Peterson
Olivia
Olivia
2012-12-30 20:59 New translation of "1HGT: want" into Dothraki by David J. Peterson
Anha zalak azhat mae maan.
1SG-NOM want-1SG.PRES give-INF 3SG-ACC 3SG-ALL
I want to give it to her.
2012-12-30 20:58 New translation of "1HGT: negative #3" into Dothraki by David J. Peterson
Anha vos azhak qazer Jonaan.
1SG-NOM NEG give-1SG.PRES apple-ACC John-ALL
I don't give John the apple.
2012-12-30 20:57 New translation of "1HGT: #2" into Dothraki by David J. Peterson
Me qazer Joni.
3SG-NOM apple-NOM John-GEN
It is John’s apple.
2012-12-30 20:57 New translation of "1HGT: must" into Dothraki by David J. Peterson
Anha'th azhak mae maan.
1SG-NOM=must give-1SG.PRES 3SG-ACC 3SG-ALL
I must give it to him.
2012-12-30 20:56 New translation of "1HGT: #6" into Dothraki by David J. Peterson
Me azha mae maan.
3SG-NOM give-3SG.PRES 3SG-ACC 3SG-ALL
She gives it to him.
2012-12-30 20:54 New translation of "1HGT: #5" into Dothraki by David J. Peterson
Me azha mae Jonaan.
3SG-NOM give-3SG.PRES 3SG-ACC John-ALL
He gives it to John.
2012-12-30 20:53 New translation of "1HGT: #4" into Dothraki by David J. Peterson
Kisha azhaki qazer maan.
1PL-NOM give-1PL.PRES apple-ACC 3SG-ALL
We give him the apple.
2012-12-30 20:52 New translation of "1HGT: past" into Dothraki by David J. Peterson
Me ray azh mae Jonaan.
3SG-NOM already give.PST 3SG-ACC John-ALL
He has given it to John.
2012-12-30 20:51 New translation of "Leon" into Dothraki by David J. Peterson
Leono
Leon
2012-12-30 20:51 New translation of "Mia" into Dothraki by David J. Peterson
Mia
Mia
2012-12-30 20:51 New translation of "Emma" into Dothraki by David J. Peterson
Ema
Emma
2012-12-30 20:50 New translation of "Jacob" into Dothraki by David J. Peterson
Jakovo
Jacob
2012-12-30 20:50 New translation of "LCC4 live relay" into Dothraki by David J. Peterson
"Dorvi Zichome" Kash chiori zheana dothra yomme osoleth, kash me nem annakh ki dorvi. Ast dorvi ki, "Zhey chiori zheana! Yer allayafi anna. Anha zalak kemolat ma yeroon." Chiori jas. "Kifindirgi yer zali meyer nem akemi m'anhoon? Yer vos nesi hakees anni akka." Qaf dorvi ki, "Hakees yeri? Anha vos qafo qisi hake yeri: Anha qaf meyer nem akemi m'anhoon. Fini elzikh yeri?" "Jini elzikh anni", ast chiori fini zirisse oggoes dorvoon m'arakhoon mae. Majin oggo dorvoon, chilay sh'ejakh, ast, "Majin...elzikh yeri 'ai'?"
"The Disrespectful Goat" A beautiful woman was riding across a bridge when she was stopped by a goat. "O beautiful woman!" said the goat. "You please me. I wish to marry you." The woman laughed. "Why would you want to marry me? You don't even know my name." "Your name?" asked the goat. "I didn't ask about your name: I asked you to marry me. What is your answer?" "This is my answer," said the woman who sliced the goat's head off with her arakh. The goat's head, lying on the bank, then said, "So...is that a yes?"
2012-12-30 19:40 New translation of "1HGT: #3" into Dothraki by David J. Peterson
Anha azhak qazer Jonaan.
1SG-NOM give-1SG.PRES apple-ACC John-ALL
I give John the apple.
2012-12-30 19:31 New translation of "1HGT: neative #1" into Dothraki by David J. Peterson
Qazer vo virzetho.
apple-NOM NEG is.red-3SG.PRES.NEG
The apple is not red.
2012-12-30 19:30 New translation of "CIV IV: Order 2" into Dothraki by David J. Peterson
K'athjilari.
by-certainty-GEN
Certainly.
2012-12-30 19:29 New translation of "1HGT: #1" into Dothraki by David J. Peterson
Qazer virzetha.
apple-NOM is.red-3SG.PRES
The apple is red.
2012-12-30 19:29 New translation of "1HGT: future" into Dothraki by David J. Peterson
Me vazha mae maan.
3SG-NOM FUT-give-3SG 3SG-ACC 3SG-ALL
She will give it to him.
2012-12-30 19:26 New translation of "Farewell" into Dothraki by David J. Peterson
Fonas chek, zhey $
hunt-IMP well, VOC
bye $
2012-12-30 19:25 New translation of "Mary " into Dothraki by David J. Peterson
Mari
Mari
Mary
2012-12-30 19:24 New translation of "CIV IV: Select 6" into Dothraki by David J. Peterson
Ai?
yes
Yes?
2012-12-30 19:23 New translation of "Merry Christmas!" into Dothraki by David J. Peterson
Ajjalani neaka vezhvena!
night-GEN long-NNM excellent-NNM
Merry Christmas!
2012-12-30 19:15 Changed language: Dothraki
- Dothraki by David J. Peterson was updated.
2012-12-30 08:38 New translation of "Merry Christmas!" into Manchu by k1234567890y
Yesu i banjiha inenggi sebjen okini
Merry Christmas!
2012-12-30 06:36 Changed language: Thulean
- Thulean by Rebecca Ashling was updated.
2012-12-30 06:22 Changed language: Hesperian
- Hesperian by Rebecca Ashling was updated.
2012-12-30 04:54 Changed language: Thulean
- Thulean by Rebecca Ashling was updated.
2012-12-29 19:00 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-12-28 17:19 Changed language: Lántas
- Lántas by Andy Morris was updated.
2012-12-27 02:55 Changed language: Thulean
- Thulean by Rebecca Ashling was updated.
2012-12-26 16:48 New language: Thulean
-
Rebecca Ashling added Thulean to CALS.
2012-12-24 05:07 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-12-24 03:11 New translation of "CIV IV: Order 0" into Somaltepota by shirkamisamyogai
Va kuv=like you(desire) Mi kuv=because you(desire)
As you wish.
2012-12-24 02:36 New translation of "Farewell" into Somaltepota by shirkamisamyogai
bye=nipa (to a single person) goodbye=hanipa (to a single person) bye=nipal (to multiple people) goodbye=hanipal (to multiple people)
bye $
2012-12-20 16:59 New translation of "I can eat glass" into Poswa by Soap
Blobžysop vwampošo, pum bavbašo.
Glass-ACC eat-able.to-1PS, because hurt-REFL-1PS.
I can eat glass, it does not hurt me.
2012-12-19 13:13 Changed language: Somaltepota
- Somaltepota by shirkamisamyogai was updated.
2012-12-18 16:24 Changed language: Rammy
- Rammy by Chuma was updated.
2012-12-18 13:39 Changed language: Somaltepota
- Somaltepota by shirkamisamyogai was updated.
2012-12-18 13:38 Changed language: Konalkepota
- Konalkepota by shirkamisamyogai was updated.
2012-12-18 13:22 New language: Somaltepota
-
shirkamisamyogai added Somaltepota to CALS.
Ha Sige Somam Rima (And that's how you greet someone in Somaltepota.)
Somaltepota's homepage is at http://skmsyg.proboards.com/index.cgi.
2012-12-17 16:34 New translation of "I can eat glass" into Nevotak by k1234567890y
ur hat bek hasatab, hat nu zik ur
ur1hatcanbekeathasatab,glass(lit:sand-jade),hatthis/thatnuNEGzikhurtur1I can eat glass, it does not hurt me.
2012-12-17 16:27 New translation of "Yesterday's boys" into toka na musume by k1234567890y
Otokonoko ta mi sena keta Karo ana Cheku
OtokonokoboytaCOMPmi1.SGsenaseeketayesterdayKaroKarlanaandChekuJakeThe boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-12-17 16:15 New translation of "Olivia" into toka na musume by k1234567890y
Oripia
Olivia
2012-12-17 16:14 New translation of "Oliver" into toka na musume by k1234567890y
Oripa/Oriwa
Oliver
2012-12-17 16:14 New translation of "Mia" into toka na musume by k1234567890y
Mia
Mia
2012-12-17 16:13 New translation of "Mary " into toka na musume by k1234567890y
Mari/Meri
Mary
2012-12-17 16:13 New translation of "Leon" into toka na musume by k1234567890y
Reo/Reona
Leon
2012-12-17 16:13 New translation of "James" into toka na musume by k1234567890y
Chamusu
James
2012-12-17 16:12 New translation of "Jacob" into toka na musume by k1234567890y
Yakopu
Jacob
2012-12-17 16:12 New translation of "Emma" into toka na musume by k1234567890y
Ema
Emma
2012-12-16 22:18 Changed language: Laantas
- Laantas by Andy Morris was updated.
2012-12-15 23:35 Changed language: Mii
- Mii by Kenneth Nyman was updated.
2012-12-14 17:18 Changed language: Laantas
- Laantas by Andy Morris was updated.
2012-12-14 15:05 New language: Laantas
-
anders added Laantas to CALS.
2012-12-14 06:34 Changed language: Kiswona
- Kiswona by Benjamin Smith was updated.
2012-12-13 21:45 New language: Kiswona
-
babelfish added Kiswona to CALS.
Nenŷutaqa Kiswóna (And that's how you greet someone in Kiswona.)
Kiswona's homepage is at http://denarii.cobalt.feralhosting.com/wiki/Kiswóna.
2012-12-13 18:00 Changed language: Kashithes
- Kashithes by Bookhobbit was updated.
2012-12-13 10:46 New translation of "1HGT: want" into Nevotak by k1234567890y
ur zuz kium res hat
ur1zhukwantkiumgiveres3hatthis/thatI want to give it to her.
2012-12-13 10:43 New translation of "1HGT: must" into Nevotak by k1234567890y
ur zhuk kium res hat
ur1zhukmustkiumgiveres3hatthis/thatI must give it to him.
2012-12-13 10:42 New translation of "Bottle-washing" into Nevotak by k1234567890y
nu iruz duz en iruzkormanom
nunotiruzwashduzbottle/potteryenbe.atiruz-korma-nomwash-dish-toolDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-12-13 01:50 Changed language: Kashithes
- Kashithes by Bookhobbit was updated.
2012-12-13 01:40 New language: Kashithes
-
bookhobbit added Kashithes to CALS.
Nywjass Kashithes (And that's how you greet someone in Kashithes.)
2012-12-11 20:09 Changed language: Vitruvian
- Vitruvian by j. jambec was updated.
2012-12-11 19:58 Changed language: Loglan
- Loglan by James Cooke Brown was updated.
2012-12-11 07:32 New language: Jital
-
tapeworm added Jital to CALS.
2012-12-10 01:41 New translation of "Happy birthday" into Mikiana by Rebecca Bettencourt
Kessödenna honna!
Kessödenna honna! Birthday happy!
Happy birthday!
2012-12-10 01:36 New translation of "You keep using that word..." into Mikiana by Rebecca Bettencourt
Ey tadha kyra spekkenga takki. En et k̃en xesinten ti ey et k̃en sinten.
Ey tadha kyra spekkenga takki. En et k̃en xesinten ti ey et k̃en sinten. You that word speaking still. I it means not-think that-which you it means think.
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-12-07 05:44 New translation of "We are humans" into Mikiana by Rebecca Bettencourt
Ne hömanem sha il ne Mertha franna sha.
Ne hömanem sha il ne Mertha franna sha. We humans are and we Earth originating-from are.
We are humans and we are from Earth.
2012-12-02 07:59 Changed language: Ata
- Ata by sumana was updated.
2012-12-02 07:22 New language: Ata
-
sumana added Ata to CALS.
2012-12-01 06:22 New language: Mandalorian
-
k1234567890y added Mandalorian to CALS.
Mandalorian's homepage is at http://www.karentraviss.com/page20/page26/index.html.
2012-11-30 22:57 New translation of "On knowing and not knowing" into Svørgska by Svorgska
Han hvas na knuvan intä okh na knuvan intä han na knuvan intä är än fül. Þinar hän. Han hvas na knuvan intä okh knuvan han na knuvan intä är än stidønt. Täðar hän Han hvas knuvan okh na knuvan intä han knuvan slåpan. Vükøjar hän. Han hvas knuvan okh knuvan han knuvan är vysøj. Fulluvar hän.
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2012-11-29 17:50 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-11-26 15:52 New translation of "In Flanders fields" into Enterdese by Escodrion
Om celedeum uv Vlānders kuotekalum hweseno Oor ksanrejrum, amringweum onyd amringweum Tag adhitheno ērn bawat; vyn om ehelos Larkum, etragnio vurelaio emtharono, lufduno Rīmegaio opulensmot ei bandveleum taot Ēr tano Opeletrālaerum. Eftia amsserum ain Ēr opelenomot, gelemenomot oedre, onsorenomot maene ānet Mosērenomot vyn emmosērenomot, vyn et ēr fellins Om celedeum uv Vlānders. Ērn īman heghā ērn ahrash: Ēr samano jyn sek Ouil; tans sek ternen okaio Vo se raktens dāive heghā ērak Ēr sethensvē cymo, avair kuotekalum venedon Om celedeum uv Vlānders.
In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.
2012-11-19 14:53 New translation exercise
In Flanders fields, a poem from WWI, is now available to translate.
2012-11-11 14:59 New language: Omluuet
-
Creyeditor added Omluuet to CALS.
2012-11-09 18:33 Changed language: imaekanotherlangwithnonameyet
- imaekanotherlangwithnonameyet by Fanael was updated.
2012-11-09 18:28 New language: imaekanotherlangwithnonameyet
-
Fanael added imaekanotherlangwithnonameyet to CALS.
2012-11-09 18:25 Changed language: anotherunnamed
- anotherunnamed by Fanael was updated.
2012-11-09 13:20 Changed language: Alahithian
- Alahithian by ol bofosh was updated.
2012-11-08 20:15 New translation of "Cogito ergo sum" into Old Northern by durfin
Aglim, radrë miar
I think, therefore I am
2012-11-08 20:05 Changed language: Old Northern
- Old Northern by Dúrfin was updated.
2012-11-08 20:03 New language: Old Northern
-
durfin added Old Northern to CALS.
Diorna dha! Ñaldar, Dalatha Ñaldar (And that's how you greet someone in Old Northern.)
2012-11-07 23:05 Changed language: Klik-Ma
- Klik-Ma by Makeatah' was updated.
2012-11-07 23:00 New language: KLIK–MA
-
makeatah added KLIK–MA to CALS.
2012-11-06 00:06 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-11-04 12:28 New translation of "1HGT: past" into Ulmiric by durfin
Thrábar tá té o John
He has given it to John.
2012-11-04 12:26 New translation of "1HGT: negative #3" into Ulmiric by durfin
Trába ig fé a lhún o John
I don't give John the apple.
2012-11-04 12:25 New translation of "1HGT: neative #1" into Ulmiric by durfin
Ai ig a lhún gadú
The apple is not red.
2012-11-04 12:23 New translation of "1HGT: must" into Ulmiric by durfin
Réda trábar fé té ogar
I must give it to him.
2012-11-04 12:22 New translation of "1HGT: future" into Ulmiric by durfin
Trábic té té ogar
She will give it to him.
2012-11-04 12:21 New translation of "1HGT: #6" into Ulmiric by durfin
Trábin té té ogar
She gives it to him.
2012-11-04 11:31 New translation of "Berlitzism" into Alahithian by ol bofosh
Ux zedoyt sep kam? Sepel, zedoyt hesec kam.
uxINTzedoy-tidentify-PRSseppencilkamassep-elpencil-NEGzedoy-tidentify-PRShesecwindowkamasIs it a pencil? No, it is a window.
2012-11-03 20:20 New translation of "1HGT: #5" into Ulmiric by durfin
Trábin tá té o John
He gives it to John.
2012-11-03 20:18 New translation of "1HGT: #2" into Ulmiric by durfin
Ai té a lhún Juhn.
It is John’s apple.
2012-11-03 20:15 New translation of "1HGT: #4" into Ulmiric by durfin
Trábac mé a lhún ogar.
We give him the apple.
2012-11-03 20:13 New translation of "1HGT: #1" into Ulmiric by durfin
Ai a lhún gadú
The apple is red.
2012-11-03 20:10 New translation of "1HGT: #3" into Ulmiric by durfin
Trába fé a lhún o John
I give John the apple.
2012-11-03 20:03 New translation of "Farewell" into Ulmiric by durfin
Harin Ogad!
bye $
2012-11-03 20:02 New translation of "We are humans" into Ulmiric by durfin
Ai mé Darnir, í feinich mé ai a Thair.
We are humans and we are from Earth.
2012-11-03 19:56 New translation of "Happy birthday" into Ulmiric by durfin
Dara déil dúic dhámor
Happy birthday!
2012-11-03 03:34 Changed language: Naeso
- Naeso by blisk, bornfor, Fenhl, MalfermitaKodo and micahjohnston was updated.
2012-11-03 00:14 New language: Alhese
-
ol bofosh added Alhese to CALS.
2012-11-02 11:35 New translation of "Fiat Lingua!" into Ulmiric by durfin
Dara báhir!
fiat lingua!
2012-11-02 11:33 New translation of "Cogito ergo sum" into Ulmiric by durfin
Naba fé, amhal ai fé.
No
I think, therefore I am
2012-10-31 17:29 New translation of "I can eat glass" into Qi (Irfikian Language) by Beardio
Valo'o'a qi'if sá'áda, disa'qi-nan vana'ro qi'if
valo'o'a,eatqi'if,Isá'áda,glassdisa'qi-nan,hurt-NEGva'ro,itqi'if,II can eat glass, it does not hurt me.
2012-10-31 17:07 New language: Qi (Irfikian Language)
-
Beardio added Qi (Irfikian Language) to CALS.
i'o'nadi a'a Qila'a'o Qi (Irfikian Language) (And that's how you greet someone in Qi (Irfikian Language).)
2012-10-30 19:55 Changed language: Ulmiric
- Ulmiric by Dúrfin was updated.
2012-10-30 18:37 New language: Ulmiric, Ulmirian
-
durfin added Ulmiric, Ulmirian to CALS.
Harin Ogad! Ulmiric (And that's how you greet someone in Ulmiric, Ulmirian.)
2012-10-30 18:22 New language: Duemál
-
Duenmal added Duemál to CALS.
2012-10-29 15:03 Changed language: Alahithian
- Alahithian by ol bofosh was updated.
2012-10-27 07:21 Changed language: Sonerha
- Sonerha by nijukona was updated.
2012-10-26 18:18 New translation of "You keep using that word..." into Treyll by Heylola2
manoi kev lau lunonie on resetokastel. aneyi kev sadola aylenonie on emansokatel yonokat ka manoi ros dulo sadola aylenonie olo emansokat. -iniko das montoa dek-
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-10-26 09:11 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Alahithian by ol bofosh
Vashaw shanip alahidhox. Dekir alahith!
to.fight death language-of to.create language
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2012-10-26 09:04 Changed language: Alahithian
- Alahithian by ol bofosh was updated.
2012-10-26 08:08 New translation of "We are humans" into Alahithian by ol bofosh
Umu zedoyt savod pa jix um inediyt ol sanash one.
1PL.INC-REFL identify-PRS person;PL CONJ with 1PL.INC come-PRS PR peaceful.life from
We are humans and we are from Earth.
2012-10-25 21:28 New translation of "I can eat glass" into Alahithian by ol bofosh
Om mawt lo shiseras, Oñom vereytel.
1SG eat-PRS really glass 3SG-1SG hurt-PRS-NEG
I can eat glass, it does not hurt me.
2012-10-25 21:23 New translation of "Cogito ergo sum" into Alahithian by ol bofosh
Om thefiwt pa lo om etheyt.
1SG think-PRS CONJ real 1SG exist-PRS
I think, therefore I am
2012-10-25 21:00 Changed language: Alahithian
- Alahithian by ol bofosh was updated.
2012-10-25 10:59 New language: Alahithian
-
ol bofosh added Alahithian to CALS.
Alahithian's homepage is at http://www.alahithian.wikispaces.com/.
2012-10-23 23:30 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-10-23 18:23 Changed language: Õtari
- Õtari by David Johnson was updated.
2012-10-23 18:12 Changed language: Myrkçam
- Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.
2012-10-23 18:12 Changed language: Classical Leheitak
- Classical Leheitak by David Johnson was updated.
2012-10-23 18:11 Changed language: Myrkçam
- Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.
2012-10-23 17:58 Changed language: Classical Leheitak
- Classical Leheitak by David Johnson was updated.
2012-10-21 15:05 New translation of "You keep using that word..." into Borchennymendi by Nilhaeu
uisneachancoinrandeigh rhubrhætheigham: neamhmeanidh theœpgheæncuiaidhancitesth datheœpgheænaneatheighnatham:
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-10-21 06:21 Changed language: Myrkçam
- Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.
2012-10-20 21:04 New translation of "Genesis 11:3" into Myrkçam by sciric
Orm mośuzośorf ôst tosmorok tosmor šam ajtô ehûśiejiftak âzećik orm ćńehraj îmzîń hnojuk am orm meśizetiś âzećik oš kopok šêjîk oš nustfûsôk.
/ormOrmAndmoɕuθoɕorɸmo-śu-zo-śorfOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]speakɤstôsttotosmorokto-smor-okSGV-human-DATtosmorto-smorSGV-human[NOM]çamšamsayingajtɤajtôcome!exɯɕiejiɸtakehû-śi-ej-if-takIN-PL-IMP-[PRS]PFV-makeɶzecikâzeć-ik[TN]brick-ACCormormandcɲexrajćńe-hrajIN.PL.IMP.PRS.PFV-burnymθyɲîm-zîńin_manner-be_wholexnojukhnoj-ukOBV-ACCamamquote_endormormandmeɕiθetiɕme-śi-ze-tiśOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]useɶzecikâzeć-ikbrick-ACCoçošaskopokkop-okrock-DATçøjykšêj-îkmud-ACCoçošasnustɸɯsɤk./nustfûs-ôk.mortar-DAT'And they spoke human to human, saying, "Come, let us make brick and burn it wholly," and they used brick as rock and mud as mortar.'
3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
2012-10-20 20:40 New translation of "On knowing and not knowing" into Borchennymendi by Nilhaeu
lheætgmenatgur dalheætgmeanes: lheætgmederam dæresam: eibhearartg: aithighntanodhreigh ares: lheætgmenatgur dalheætganes: lheætgmederam dæresam: muadhanartg: moirgauthanodhreigh taughes: lheætgnatgethidh dalheætgmeanes: lheætgderam dæresam: phiphloanhmoighanes: eoreileanleinoarodhreigh tlærhes: lheætgnatgeth dalheætganes: lheætgderam dæresam: ciothruadhanes: naithanodhreigh rethirthes:
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2012-10-20 19:52 New translation of "Genesis 11:2" into Myrkçam by sciric
Orm mizeifšite ńâpot môśikmazôhajćûrôk îz hrasôstôk môśikmazômjanahwe gwami go tśejtraôk śinarmi orm mośuzosuz hro.
/ormOrmAndmiθeiɸçitemi-ze-if-šitePROX-[TN-IND]PST-PFV-befallɲɶpotńâpotduringmɤɕikmaθɤxajcɯrɤkmô-śi-kma-zô-hajćûr-ôkOBV-PL-INF-PST-[IPFV]journey-DATyθîzfromxrasɤstɤkhrasôst-ôkeast-DATmɤɕikmaθɤmjanaxwemô-śi-kma-zô-mja-nahweOBV-PL-INF-PST-INCH-know_aboutŋwamigwa-miplain-GENŋogoattɕejtraɤkt-śejtra-ôkSGV-land-DATɕinarmiśinar-miShinar-GENormormandmoɕuθosuθmo-śu-zo-suzOBV-PL-[IND]PST-[IPFV]dwellxro/hro.at_place.OBV'And this discovery of a plain at Shinar befell during their journeying from the east, and they dwelt there.'
2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
2012-10-20 18:59 New translation of "Genesis 11:1" into Myrkçam by sciric
Orm murozośorof tôhuma sxîzîń ut tefješamûk orm ćńośorof ut tetmašćaš.
/ormOrmAndmuroθoɕoroɸmu-ro-zo-śorofPROX-SGV-[IND]PST-[IPFV]speak_languagetɤxumat-ôhumaSGV-planet[NOM]sxyθyɲshî-zîńPCP-be_wholeteɸjeçamɯkte-fješam-ûkSGV-language-ACCututoneormormandcɲoɕoroɸćńo-śorofPROX.SGV.IND.PST.IPFV-speak_languagetetmaçcaçte-tmaš-ćašSGV-tongue-INSut/ut.one.'And the whole planet spoke one language, and it spoke with one tongue.'
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2012-10-20 18:30 New translation of "Travelphrases 1" into Myrkçam by sciric
Môzna hre šâs tjahmi?
/mɤθnaMô-znaOBV-[TN-IND-PRS-IPFV]liexrehreat_place.Qçɶsšâs[TN]room[NOM]tjaxmi/t-jah-mi?SGV-1-GEN'Where lies my room?'
Where is my room?
2012-10-20 16:50 New translation of "We are humans" into Myrkçam by sciric
Ohuśunujsmor orm ôhûśûzômjaûjt go Êrz.
/oxuɕunujsmorOhuśunujsmorOhu-śu-nuj-smorIN-PL-[IND-PRS-IPFV]be-humanormormormandɤhɯɕɯθɤmjaɯjtôhûśûzômjaûjtôhû-śû-zô-mja-ûjtIN-PL-[IND]PST-INCH-existŋogogoonørθ/Êrz.Êrz.Earth.'We are human, and we started to exist on Earth.'
We are humans and we are from Earth.
2012-10-20 16:29 New translation of "Farewell" into Myrkçam by sciric
Iejšihajnon $!
/iejçixajnon/i-ej-ših-ajnon2-[TN]IMP-FUT-[IND]prosper'Prosper!' or 'May you prosper!'
bye $
2012-10-20 15:23 New translation of "The Tower of Babel" into Borchennymendi by Nilhaeu
oamhenheth dacearbherhetg laoiseachtaileachidhm ruadhanechaithsiadherelhem: gamhain raipetaileacham uisneachghedhraidhechaitheshem: mheæthechaithuineshemthradh pibrhaolhrhatgbhrath: mhuitguieam dasinearerhetg moriathmoighechaineshem: aduaidh esgoithechaitheshemagh: dhernaichesherechaitheshem: diothu dhearbhailiartg loitimearhmoighanainidhem: iuldhidhm duranrædhroæsthem: dhearbhailiam senthugbeadhithuir admhailmoighrædhredhidhem: ethrenachtha guimhoioatgthuir: lhoitg dhernaichesherechaitheshem: uirbheartg datuidhremogh phaidhghearmoighredhainidhem: shephoidhneth phaibobhairam cheloigheirh rudraighghedhraidhredhtæmhaodhes: corhbemoighredhrædhurh genhshoiam: oidhrbethriœmh esheargmerogthredhtaimidhemagh: eignaitgechainatg eachaneth: uirbheam eochanmoighredhurh tuidhreamagh: daphaidhghearmoighechainsineshem oamhenheth: dhernaichmoighechainroæs: lhoitg uinearhoiander pobhuilansingeothelhem: laoiseachtaileachidhm ruadhanelhemagh: rothanelhemuin roghnaithe roachanesth: mothaigh nuinhsharhauiareshem tuibemerogthredhseareshemtroigh: eignaitghedhraidhanainidhem phaicruiearædhanaiphidhem laoiseachartgelhem chæiltephermedhraidhtæmhaodhmelhem: eachaneth esheargechaines areshem seœncheœsharge: noigearbhurar dauirbhethriairdh roaghtumheitgrogthghedhraidhechaithtæmhaodhesth: uirbheam babhilonartg enhmhoimhaurghedhraidhechathroainem: eachaneth laoiseachar oamhenhluachmair phaicruieaperaidhechathcites: areshem seœncheœsharge esheargperaidhechathcitesagh:
And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
2012-10-20 14:02 New language: Borchennymendi
-
Nilhaeu added Borchennymendi to CALS.
uingeriaidheigh: bhodhrchedhnumendhui (And that's how you greet someone in Borchennymendi.)
2012-10-19 17:08 Changed language: Myrkçam
- Myrkçam by Strahinja Ćirić was updated.
2012-10-18 22:12 New translation of "Happy birthday" into Enterdese by Escodrion
Formal: Maasa Opeletlastamsser, Informal: Maasa oplasti
Happy birthday!
2012-10-18 22:03 Changed language: Enterdese
- Enterdese by Escodrion was updated.
2012-10-18 20:27 New translation of "We are humans" into Enterdese by Escodrion
Ēr tano hjūmanum vyn ēr tano lor Ērth.
We are humans and we are from Earth.
2012-10-18 19:48 Changed language: Enterdese
- Enterdese by Escodrion was updated.
2012-10-18 05:10 Changed language: Proto-Frinthan
- Proto-Frinthan by clawgrip was updated.
2012-10-18 02:59 Changed language: Marag
- Marag by clawgrip was updated.
2012-10-18 02:36 New language: Marag
-
clawgrip added Marag to CALS.
Dhöik kyujo Margemennye (And that's how you greet someone in Marag.)
2012-10-18 02:09 New translation of "You keep using that word..." into Himmaswa by clawgrip
Biat ork kyang aon bo. Hwai siang chikchi aahou lobnih duool siang aajung daak.
biatwordorkthatkyanguseaondo.againboEMPH||hwai1siangthinkchikchimeaningaahoube.notlobnihwhatduool2siangthinkaajungbedaakEMPHYou keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-10-17 23:30 Changed language: Poswa
- Poswa by Soap was updated.
2012-10-17 20:46 Changed language: Enterdese
- Enterdese by Escodrion was updated.
2012-10-17 20:40 New language: Enterdese
-
Escodrion added Enterdese to CALS.
2012-10-16 20:06 Changed language: Lemohai
- Lemohai by David Johnson was updated.
2012-10-14 13:38 Changed language: K'u1k'uts'
- K'u1k'uts' by Creyeditor was updated.
2012-10-13 15:35 Changed language: Tslure Thujekatsoth
- Tslure Thujekatsoth by Creyeditor was updated.
2012-10-13 15:27 Changed language: Vrlungla
- Vrlungla by Creyeditor was updated.
2012-10-13 15:21 Changed language: Mamambam
- Mamambam by Creyeditor was updated.
2012-10-13 15:08 Changed language: Kobardon
- Kobardon by Creyeditor was updated.
2012-10-13 15:00 Changed language: Poeplish
- Poeplish by Creyeditor was updated.
2012-10-13 14:54 Changed language: K'u1k'uts'
- K'u1k'uts' by Creyeditor was updated.
2012-10-09 21:35 New translation of "We are humans" into Kobardon by Creyeditor
Bidib nigos ob bifēko frēuon.
Bi-dib2.PL-equalnig-osman-INDEF.PLobfrombi-fēk-o2.PL>-be_located->3.SGfrēu-onearth-DEF.SGWe are humans and we are from Earth.
2012-10-09 20:02 Changed language: Poeplish
- Poeplish by Creyeditor was updated.
2012-10-09 20:02 Changed language: Vrlungla
- Vrlungla by Creyeditor was updated.
2012-10-09 20:01 Changed language: Mamambam
- Mamambam by Creyeditor was updated.
2012-10-09 20:00 New language: Vrlungla
-
Creyeditor added Vrlungla to CALS.
2012-10-09 19:43 New language: Mamambam
-
Creyeditor added Mamambam to CALS.
Gyasaktar Mamambam (And that's how you greet someone in Mamambam.)
2012-10-06 19:12 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-10-03 17:56 Changed language: Kobardon
- Kobardon by Creyeditor was updated.
2012-10-03 17:55 Changed language: Tslure Thujekatsoth
- Tslure Thujekatsoth by Creyeditor was updated.
2012-10-03 17:53 New language: Tslure Thujekatsoth
-
Creyeditor added Tslure Thujekatsoth to CALS.
Gubomapopeg Tslure Thujekatsoth (And that's how you greet someone in Tslure Thujekatsoth.)
2012-10-03 17:36 New language: K'u1k'uts'
-
Creyeditor added K'u1k'uts' to CALS.
2012-10-03 17:26 New language: Kobardon
-
Creyeditor added Kobardon to CALS.
Atrugum Kobardon (And that's how you greet someone in Kobardon.)
2012-10-03 17:08 Changed language: Poeplish
- Poeplish by Creyeditor was updated.
2012-10-03 16:31 New language: Poeplish
-
Creyeditor added Poeplish to CALS.
Abu-abu! Pøplish or the language of the people with the expressive name (And that's how you greet someone in Poeplish.)
2012-10-02 04:08 Changed language: Sonerha
- Sonerha by some white guy was updated.
2012-09-25 17:11 Changed language: Anikele
- Anikele by Nick Nothaft was updated.
2012-09-25 12:57 New language: Anikele
-
setavulos added Anikele to CALS.
Le alunsa tenśa! Anikele (And that's how you greet someone in Anikele.)
2012-09-25 01:55 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-09-23 14:36 New translation of "Yesterday's boys" into Ancient Yakim Language by k1234567890y
ŋa gana miezie wasie Karlu yan Diyaku sana.
ŋa1.SG.NOMganayesterdaymiezieseewasieboyKarluKarlyanandDiyakuJakesana.be.PL.The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-09-23 14:14 New translation of "1HGT: #5" into Ancient Yakim Language by k1234567890y
a sien Yohan ni ata waza.
athatsienpersonYohanJohnnitoatathatwaza.give.SG.He gives it to John.
2012-09-23 14:12 New translation of "1HGT: #2" into Ancient Yakim Language by k1234567890y
Ata Yohan zie abaku sa.
AtathatYohanJohnzieGENabakuapplesa.is(be.SG)It is John’s apple.
2012-09-23 14:09 New translation of "1HGT: negative #3" into Ancient Yakim Language by k1234567890y
Yohan ni a abaku waza dawa ŋa.
YohanJohnnitoathatabakuapplewazagive.SGdawanot.existŋa.1.SG.NOMI don't give John the apple.
2012-09-23 14:07 New translation of "1HGT: #4" into Ancient Yakim Language by k1234567890y
a sien ni a abaku waza ŋaga.
athatsienpersonnitoathatabakuapplewazagive.SGŋaga.1.PL.NOM.We give him the apple.
2012-09-23 14:05 New translation of "1HGT: #3" into Ancient Yakim Language by k1234567890y
Yohan ni a abaku waza ŋa.
YohanJohnnitoathatabakuapplewazagive.SGŋa.1.SG.NOMI give John the apple.
2012-09-23 14:04 New translation of "1HGT: #6" into Ancient Yakim Language by k1234567890y
ŋie sien a sien ni ata waza.
ŋiethissienpersonathatsienpersonnitoatathatwaza.give.SG.She gives it to him.
2012-09-23 00:18 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Sarikan by chaoktarukto
shipaliyatyafii nsoizahtatyafii akashchahao. kinchiikunyohfii akashcha!
prevent-CONT-DEC-A death-PL-CONT-DEC-A language-POSS. build-immediate future-COND-language!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2012-09-17 21:37 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-09-16 01:14 Newsfeeds fixed
*grmbl* I hadn't noticed they were broken, but now they all work again.
I've also converted them to the new format, which is less ATOM-y but hopefully less likely to break whenever the django-devs defines backwards-compatibility as something that isn't 100% backwards compatible.
2012-09-14 17:28 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-09-12 23:01 New language: Old Pakhriban
-
decadentmuffin added Old Pakhriban to CALS.
2012-09-11 04:29 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-09-08 04:27 New language: A'Broe
-
colz35 added A'Broe to CALS.
2012-09-05 22:52 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-09-01 00:02 Changed language: Isoldian
- Isoldian by Gintamil was updated.
2012-08-31 13:40 Changed language: Ancient Yakim Language
- Ancient Yakim Language by k1234567890y was updated.
2012-08-30 13:42 New language: Ancient Yakim Language
-
k1234567890y added Ancient Yakim Language to CALS.
2012-08-30 05:55 New translation of "You keep using that word..." into Nevotak by k1234567890y
wa nukoi nom hat nuzh, ur noi hat nuzh re nuzrach nu am wa noi nuzrach.
wa2nukoicontinuouslynomusehatthatnuzh,word,ur1noifeelhatthatnuzhwordreexistnuzrachmeaningnunotamequalwa2noifeelnuzrach.meaningYou keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-08-30 05:19 New translation of "On knowing and not knowing" into Nevotak by k1234567890y
nu nez es nu nez to nu nez tak koontak, deb res! nu nez es nez to nu nez tak dehtak, hot res! nez es nu nez to nez tak ozhtak, mozh res! nez es nez to nez tak nestak, ratz res!
nunotnezknowesandnunotnezknowtoselfnunotnezknowtakpersonkoon=tak,stupid=person,debavoidres!3nunotnezknowesandnezknowtoselfnunotnezknowtakpersondeh=tak,learn=person,hotteachres!3nezknowesandnunotnezknowtoselfnezknowtakpersonozh=tak,sleep=person,mozhwakeres!3nezknowesandnezknowtoselfnezknowtakpersonnes=tak,wise=person,ratzfollowres!3He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2012-08-30 04:24 New translation of "You keep using that word..." into Mandarin by k1234567890y
你一直用那個字。我不認為它的意思和你所認為的它的意思相同。
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-08-30 04:23 New translation of "On knowing and not knowing" into Mandarin by k1234567890y
不知且不知自己不知的,是愚者,迴避他! 不知且知道自己不知的,是學生,教導他! 知道且不知自己知道的,是睡者,喚醒他! 知道且知道自己知道的,是智者,跟隨他!
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2012-08-30 04:16 New translation of "On knowing and not knowing" into Manchu by k1234567890y
sarkv seme beyei sarkv be sarkvngge oci emu modosi, inde jaila! sarkv seme beyei sarkv be sarangge oci emu tacisi, inde tacibu! sara seme beyei sara be sarkvngge oci emu amgasi, imbe getebu! sara seme beyei sara be sarangge oci emu mergesi, inde dahala!
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2012-08-30 04:05 New translation of "You keep using that word..." into Manchu by k1234567890y
si tere gibsun be baitalatambi, bi terei gūnin i sini serere gūnin de adalingge sererakū
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-08-29 22:22 New translation of "You keep using that word..." into Talmit by Roman Rausch
Θérmo tal-onúr piϕinendé-nójo. Ámo témba-lámma tálmoka-ja eϕéwe-nójo no.
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-08-29 22:05 Changed language: Talmit
- Talmit by Roman Rausch was updated.
2012-08-27 09:32 New translation of "You keep using that word..." into Nayraki by Leliel
Lylyramaia iat kitot kava. Milere van sinura kava mila iat sinura kava.
ly~lyra-maiaANIM.use~use-PROGiat2SM[DIR]kit-otword-ACCkavaMEDmil-erethink-NEGvan1SM[DIR]sinurameankavaMED[DIR]milathinkiat2SM[DIR]sinurameankavaMED[DIR]You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-08-25 21:53 Changed language: Wateu
- Wateu by Kenneth Nyman was updated.
2012-08-25 19:01 Changed language: Õtari
- Õtari by David Johnson was updated.
2012-08-24 17:58 Changed language: hyri-hasweno
- hyri-hasweno by Fanael was updated.
2012-08-24 06:25 New translation of "CIV IV: Select 9" into Saltha by Foolster41
irathe|asanai danais chisan|aai
All present and accounted for.
2012-08-24 06:22 New translation of "CIV IV: Select 2" into Saltha by Foolster41
darads daes chitosa fol nes daes
Tell me what to do.
2012-08-24 06:20 New translation of "CIV IV: Order 4" into Saltha by Foolster41
!agilserg
No problem.
2012-08-23 19:07 New translation of "CIV IV: Order 7" into Saltha by Foolster41
inenas
On our way.
2012-08-23 19:06 New translation of "CIV IV: Order 1" into Saltha by Foolster41
Inenas
Move out!
2012-08-23 18:59 New translation of "On knowing and not knowing" into Saltha by Foolster41
uls daesila chi|akas|akasana etekas daesila chikas|akssana oltas daesila chi|akaskasana ushinenas daesila chikaskasana
He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.
2012-08-23 07:21 New translation of "You keep using that word..." into Saltha by Foolster41
kalnaidarads datosa chidarade. eknekas daesila folfal kas datosa chidarade
You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
2012-08-22 13:09 New snarky translation exercise!
This time around it's probably the best known quote from The Princess Bride. Very apt for conlangers.
2012-08-22 06:21 Changed language: ProConlang
- ProConlang by Arthaey Angosii was updated.
2012-08-21 18:27 Changed language: Ishtol
- Ishtol by Berek was updated.
2012-08-21 05:46 Changed language: ProConlang
- ProConlang by Arthaey Angosii was updated.
2012-08-20 12:40 New translation exercise!
There's this proverb that starts he who knows not and knows not that he knows not. The English is a bit clunky IMHO, would it also be clunky in other languages? Notice that there are recursive relative sentences in that thing: He1 who [knows not and knows not [that he1 knows not]].... That's not something a language must be able to do, but then again, what would such a language do instead?
2012-08-19 13:04 New language: Latha
-
ashmoonfruit added Latha to CALS.
yawa Latha (And that's how you greet someone in Latha.)
Latha's homepage is at http://ash.moonfruit.com/#/languages/4520264777.
2012-08-15 18:59 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-08-14 23:33 Changed language: ProConlang
- ProConlang by Arthaey Angosii was updated.
2012-08-14 01:27 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-08-12 17:00 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-08-10 17:19 Changed language: Lup (Simplified)
- Lup (Simplified) by kryan was updated.
2012-08-10 08:32 New language: ProConlang
-
arthaey added ProConlang to CALS.
2012-08-10 04:11 Changed language: Lup (Simplified)
- Lup (Simplified) by kryan was updated.
2012-08-09 05:13 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-08-08 23:32 Changed language: Lup (Simplified)
- Lup (Simplified) by kryan was updated.
2012-08-08 21:48 New language: Lup (Simplified)
-
kryan added Lup (Simplified) to CALS.
2012-08-08 13:46 New translation of "On Tradition" into Sarikan by chaoktarukto
iimyapiitzaens ngii fayikhtaso ithu ziit'unosa' inchi' harukh
Tradition is the old corrupting the young to please the dead.
2012-08-08 08:22 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-08-08 07:46 New language: Popsiclian
-
chaoktarukto added Popsiclian to CALS.
2012-08-04 16:59 Changed language: Svørgska
- Svørgska by Kyle Carnahan was updated.
2012-08-04 16:21 New translation of "On Tradition" into Svørgska by Svorgska
Trùdyton äran Gamlan kurriptar Jungan pläsøjar Gàdætan.
Tradition is the old corrupting the young to please the dead.
2012-08-04 09:09 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-08-04 01:53 Changed language: Prsänëan
- Prsänëan by James E Wilary was updated.
2012-08-03 19:35 New translation of "Merry Christmas!" into Prsänëan by jameswilary
Viecsenn schärëgarë ri.
Merry Christmas!
2012-08-03 19:29 New translation of "Happy New Year!" into Prsänëan by jameswilary
Oorxecø Noovagarë schärëgarë ri.
Happy New Year!
2012-08-03 18:54 New translation of "We are humans" into Prsänëan by jameswilary
Ves phrëgschelisënat Vagapønat oon ves phrëgschelisënat vøn Erx.
We are humans and we are from Earth.
2012-08-03 18:43 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Prsänëan by jameswilary
Vagapønat phrëgschelisënat Ejalipererarë oon Ejecvalarë yjensi Ejavoorpe oon Nennschennrecxesat. Ëlsat phrëgschelisënat vøxerixarë avec Ejaräjsøn oon Glevischenn oon jsalaxen gloonacennye ap ienanver yjensi søniln esprix alø Phraxernixë.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2012-08-03 18:38 New translation of "Cogito ergo sum" into Prsänëan by jameswilary
Iec pennsesën, iec phrëgschelisën jëgege.
I think, therefore I am
2012-08-03 11:05 Changed language: Prsänëan
- Prsänëan by James E Wilary was updated.
2012-08-03 10:06 New language: Prsänëan
-
jameswilary added Prsänëan to CALS.
2012-08-03 08:54 Changed language: Kaynuryos
- Kaynuryos by Pirka was updated.
2012-08-03 07:02 Changed language: Kannow
- Kannow by Nortaneous was updated.
2012-08-03 06:53 New language: Kaynuryos
-
Pirka added Kaynuryos to CALS.
2012-08-03 06:33 Changed language: Mithara
- Mithara by Micamo was updated.
2012-08-03 06:11 New language: Mithara
-
Micamo added Mithara to CALS.
2012-08-02 18:07 Changed language: heri-hasueno
- heri-hasueno by Fanael was updated.
2012-07-31 09:16 New translation of "Cogito ergo sum" into Sarikan by chaoktarukto
Hyajitsutoisoł Tah, vizathii 'jaihois Tah.
BELIEVE-(intangible)-1-(continual)-A 1, resluting-P am-(continual) 1
I think, therefore I am
2012-07-31 09:09 New translation of "Jacob" into Sarikan by chaoktarukto
Jakop
Jacob
2012-07-31 09:09 New translation of "Genesis 11:1" into Sarikan by chaoktarukto
Shyaot'aekwins Jynral riihi akashcha...riihi akaschcha.
4DEC-4PAST-4INDF-root-(historical classifier)-4A (don't ask) only language, only language.
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2012-07-30 21:22 New translation of "Farewell" into Sarikan by chaoktarukto
Tzakha
farewell
bye $
2012-07-30 21:18 New translation of "Pity" into Sarikan by chaoktarukto
ishoiritzahtsuyokiishiip kah zihyajityikishił riihi' ałhakii akashcha.
2DEC-2NDEF-pity-(idea, intangible)-PAS-2-HAB-A 2 SUB-think-INAN-2-HAB-O only create language
Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.
2012-07-30 20:23 Changed language: Sarikan
- Sarikan by Chaok was updated.
2012-07-30 14:11 New translation of "1HGT: past" into Llapakhi by Neko244
Kintitat Són-la.
Kinti-ta-tgive-3SG.SBJ-3.OBJSón-la.John-DATHe has given it to John.
2012-07-30 14:09 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Llapakhi by Neko244
Hopaklápitnil kopatak lálahitil.
Hopaklápit-nilhovercraft-1.GENkopa-ta-kfull-3-COPlálahi-til.eel-3.GENMy hovercraft is full of eels.
2012-07-30 13:54 New translation of "Travelphrases 4" into Llapakhi by Neko244
Salinlik níloson!
Salinlikthere.LOCní-loso-n!NEG-touch.IMP-1.OBJDon't touch me there!
2012-07-30 13:50 New translation of "Fiat Lingua!" into Llapakhi by Neko244
Káhitasan talak!
Káhitasanexist-3SG-FUTtalak!languagefiat lingua!
2012-07-30 13:48 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Llapakhi by Neko244
Kósi síhikkapna an-talak. Náhi talak!
Kósifight.IMPsíhikkapnaextinctionan-talak.GEN-languageNáhiinvent.IMPtalak!languageFight linguistic extinction. Invent a language!
2012-07-29 23:25 New language: Sarikan
-
chaoktarukto added Sarikan to CALS.
Aosa Sarijanta (And that's how you greet someone in Sarikan.)
2012-07-29 13:53 Changed language: heri-hasueno
- heri-hasueno by Fanael was updated.
2012-07-28 18:09 Changed language: anotherunnamed
- anotherunnamed by Fanael was updated.
2012-07-28 18:01 Changed language: heiri-hasueno
- heiri-hasueno by Fanael was updated.
2012-07-28 00:15 Changed language: nonameyet
- nonameyet by Fanael was updated.
2012-07-28 00:00 Changed language: anotherunnamed
- anotherunnamed by Fanael was updated.
2012-07-27 23:42 New language: anotherunnamed
-
fanael added anotherunnamed to CALS.
2012-07-27 23:12 Changed language: nonameyet
- nonameyet by Fanael was updated.
2012-07-27 21:15 Changed language: Xylphika
- Xylphika by Ketsuban was updated.
2012-07-27 21:08 New translation of "Cogito ergo sum" into Xylphika by Carl Miller
Ikrni pialért har.
ikrn-ithink-1PSpial-értthat.reason-CAUSharbeI think, therefore I am
2012-07-27 20:57 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Xylphika by Carl Miller
Keulaňa čyu teřašint kamalasnełeias keimanełaurissa. Hűmřa šaukineïvilanna é łǔňahon kaimantahu e mauqaissa fratekaiyan.
birth
-3P.PL all.person human-ERG free-COM-equal dignity-COM-rights-INES || endow -3P.PL reason-INES-conscience-INST and act-3P.PL-JUSS one.another-VID INDF spirit-INES brotherhood-GEN All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2012-07-27 20:36 New language: nonameyet
-
fanael added nonameyet to CALS.
2012-07-27 20:32 Changed language: Average language
- Average language by Mily A. M. D. & CALS was updated.
2012-07-27 20:28 Changed language: Average
- Average by Mily A. M. D. & CALS was updated.
2012-07-27 20:27 Changed language: A
- A by Mily A. M. D. & CALS was updated.
2012-07-27 04:41 Changed language: Frecisce
- Frecisce by Frece was updated.
2012-07-26 18:36 New translation of "1HGT: past" into Frecisce by frece
Ís cabité (ín/se/le) jóeciet Ionie
Ís3SG[M.NOM]cab-itéhave-IND.PRS.3SG(ín/se/le)(3SG[M.ACC]/3SG[F.ACC]/3SG[N.ACC])jóec-ietgive-PTCPIon-ie.John-SG.DATHe has given it to John.
2012-07-26 18:24 New translation of "We are humans" into Frecisce by frece
Nú somis homils es sús monzaís cumóm
Nú1PL.NOMsomisbe[IND.PRS.1PL]hom-ilshuman-PRED.PLesandsúsoutmonz-aísworld-ACC.PLcum-ómcome-IND.PRS.1PL"We are humans and come from earth."
We are humans and we are from Earth.
2012-07-26 18:12 New translation of "All your demands" into Frecisce by frece
Totie toie frígie cabiés saí fátilaier
Tot-ieAll-M.NOM.PLto-ie2SG.GEN-M.NOM.PLfríg-iedemand-NOM.PLcab-iéshave-IND.FUT.3PLsaí3REFLfátil-aiermake-PTCP"All your demands will have been made."
All your demands will be met.
2012-07-26 17:47 New translation of "Cogito ergo sum" into Frecisce by frece
Ecú dax fís sím ecú.
Ecú1SG.NOMdaxthink.IND.PRS.1SGfísthereforesímbe.IND.PRS.1SGecú1SG.NOMI think, therefore I am
2012-07-26 17:19 Changed language: Frecisce
- Frecisce by Frece was updated.
2012-07-26 16:37 New language: Frecisce
-
frece added Frecisce to CALS.
2012-07-18 00:20 New translation of "We are humans" into Basanawa by k1234567890y
wa is mota, en wa komë fondë tweken-djiemia
wa1.PL.EXCLisbemota,human,enandwa1.PL.EXCLkomëcomefonfromdëthetweken-djiemiaEarth-planet/soilWe are humans and we are from Earth.
2012-07-18 00:14 Changed language: Basanawa
- Basanawa by k1234567890y was updated.
2012-07-18 00:13 New translation of "I can eat glass" into Basanawa by k1234567890y
mi kan etë glas, dat nei ishmerzë mi
mi1.SGkancanetëeatglas,glass,datthatneinotishmerzëhurtmi1.SGI can eat glass, it does not hurt me.
2012-07-14 23:22 Changed language: Qitatyattas
- Qitatyattas by k1234567890y was updated.
2012-07-14 15:35 Changed language: Vitruvian
- Vitruvian by j. jambec was updated.
2012-07-13 04:18 New translation of "CIV IV: Select 2" into Sakawi by k1234567890y
loka kalloman gnallomimbakinis(i) kietemembemis(i)nekinis gaivomimbaki
lokawhatkall-om-ando-3.SG.ACC-INFgnall-om-imb-ak-i-nis(i)should-3.SG.ACC-1.PL.EXCL.A-INDIC-PRES-Nominal.Dependent.clausekiet-em-embem-is(i)n-ek-i-nistell-3.SG.ACC-1.PL.EXCL.DAT-2.SG.A-INDIC-PRES-Nominal.Dependent.clausegaiv-om-imb-ak-ihope-3.SG.ACC-1.PL.EXCL.A-INDIC-PRESTell me what to do.
2012-07-13 04:00 New translation of "CIV IV: Select 9" into Manchu by k1234567890y
gemu niyalma bi.
All present and accounted for.
2012-07-13 03:59 New translation of "CIV IV: Select 6" into Manchu by k1234567890y
ai?
Yes?
2012-07-13 03:58 New translation of "CIV IV: Select 5" into Manchu by k1234567890y
sini bodomin ai?
What's the plan?
2012-07-13 03:57 New translation of "CIV IV: Select 7" into Manchu by k1234567890y
sini hese ai?
Your orders?
2012-07-13 03:57 New translation of "CIV IV: Select 8" into Manchu by k1234567890y
aibe si bahaki sembi?
What do you need?
2012-07-13 03:55 New translation of "CIV IV: Select 1" into Manchu by k1234567890y
si membe unggici ombi.
At your service.
2012-07-13 03:52 New translation of "CIV IV: Select 0" into Manchu by k1234567890y
tušan be wesibume boolaha
Reporting for duty.
2012-07-13 03:50 New translation of "CIV IV: Order 9" into Manchu by k1234567890y
si membe akdaci ombi
You can count on us.
2012-07-13 03:47 New translation of "CIV IV: Order 8" into Manchu by k1234567890y
membe yabubu
Let's get moving.
2012-07-13 03:44 New translation of "CIV IV: Order 7" into Manchu by k1234567890y
be te jing yabume bi
On our way.
2012-07-13 03:41 New translation of "CIV IV: Order 6" into Manchu by k1234567890y
sain
Very well.
2012-07-13 03:41 New translation of "CIV IV: Order 5" into Manchu by k1234567890y
membe anatarao
Consider it done.
2012-07-13 03:40 New translation of "CIV IV: Order 3" into Manchu by k1234567890y
teb teksin
We're on it.
2012-07-13 03:36 New translation of "CIV IV: Select 9" into Mandarin by k1234567890y
全員到齊
All present and accounted for.
2012-07-13 03:35 New translation of "CIV IV: Select 0" into Mandarin by k1234567890y
上前報到
Reporting for duty.
2012-07-13 03:34 New translation of "CIV IV: Order 5" into Mandarin by k1234567890y
包在我身上
Consider it done.
2012-07-13 03:34 New translation of "CIV IV: Order 8" into Mandarin by k1234567890y
讓我們行動
Let's get moving.
2012-07-13 03:31 New translation of "CIV IV: Order 7" into Mandarin by k1234567890y
我們正在行動
On our way.
2012-07-13 03:28 New translation of "CIV IV: Order 3" into Mandarin by k1234567890y
我們馬上去 我們馬上完成
We're on it.
2012-07-13 03:26 New translation of "CIV IV: Order 9" into Mandarin by k1234567890y
你可指望我們
You can count on us.
2012-07-13 03:25 New translation of "CIV IV: Select 8" into Mandarin by k1234567890y
您需要些什麼?
What do you need?
2012-07-13 03:25 New translation of "CIV IV: Select 6" into Mandarin by k1234567890y
什麼?
Yes?
2012-07-13 03:24 New translation of "CIV IV: Select 7" into Mandarin by k1234567890y
你的命令?
Your orders?
2012-07-13 03:24 New translation of "CIV IV: Select 5" into Mandarin by k1234567890y
有什麼計劃?
What's the plan?
2012-07-13 03:24 New translation of "CIV IV: Order 6" into Mandarin by k1234567890y
好
Very well.
2012-07-13 03:23 New translation of "Fiat Lingua!" into Mandarin by k1234567890y
要有語言!
fiat lingua!
2012-07-13 03:23 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Mandarin by k1234567890y
對抗語言絕滅,發明語言吧!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2012-07-13 03:22 New translation of "Travelphrases 3" into Mandarin by k1234567890y
酒吧在哪?
Where is the bar?
2012-07-13 03:21 New translation of "Travelphrases 2" into Mandarin by k1234567890y
海灘在哪裡?
Where is the beach?
2012-07-13 03:21 New translation of "Travelphrases 1" into Mandarin by k1234567890y
我的房間在哪?
Where is my room?
2012-07-13 03:21 New translation of "Travelphrases 4" into Mandarin by k1234567890y
別碰我那裡!
Don't touch me there!
2012-07-13 03:20 New translation of "CIV IV: Select 1" into Mandarin by k1234567890y
聽候您的差遣
At your service.
2012-07-13 03:18 New translation of "CIV IV: Select 4" into Mandarin by k1234567890y
準備行動
Ready for action.
2012-07-13 03:16 New translation of "CIV IV: Select 4" into Manchu by k1234567890y
be yabure jalin belhebuhebi.
Ready for action.
2012-07-13 03:10 New translation of "CIV IV: Select 2" into Manchu by k1234567890y
minde mini ainaci acara be alarao
Tell me what to do.
2012-07-13 03:08 New translation of "CIV IV: Select 3" into Manchu by k1234567890y
bi sini hese be aliyambi
Awaiting your orders.
2012-07-13 03:06 New translation of "CIV IV: Select 3" into Mandarin by k1234567890y
等待你的命令
Awaiting your orders.
2012-07-13 03:06 New translation of "CIV IV: Select 2" into Mandarin by k1234567890y
告訴我該做些什麼
Tell me what to do.
2012-07-13 03:01 New translation of "CIV IV: Order 1" into Manchu by k1234567890y
yabu!
Move out!
2012-07-13 02:54 New translation of "Fiat Lingua!" into Basanawa by k1234567890y
lat basa aru!
latletbasalanguagearu!exist!fiat lingua!
2012-07-13 02:52 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Basanawa by k1234567890y
fechtë mit dë dout fon basa, makë ein basa!
fechtëfightmitwithdëthedoutdeathfonofbasa,language,makëmakeeinonebasa!language!Fight linguistic extinction. Invent a language!
2012-07-12 20:15 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-07-12 17:42 Changed language: toka na musume
- toka na musume by k1234567890y was updated.
2012-07-12 07:36 New translation of "Yesterday's boys" into Nayraki by Leliel
Hia masah lasuka ysoi sotariah yvira Kary pinah Seiky.
HiaCOP.ANmasahPSTlasuka-0boyysoiRELsotariahyesterday(van-0)seeyvira(1SM-DIR)Kary-0Karl-DIRpinahandSeiky-0Jake-DIRThe boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-07-10 20:24 New translation of "1HGT: past" into Kopfberger German by k1234567890y
er Iohan de es geberehe
er Iohan de es gebere-he 3.SG.MASC.NOM John DAT/LOC 3.SG.NEUT.NOMACC give-PAST
He has given it to John.
2012-07-10 20:18 New translation of "1HGT: want" into Kopfberger German by k1234567890y
ii ir de es gebereki
ii1.SG.NOMir3.SG.FEM.OBLdeDAT/LOCes3.SG.NEUTgebere-kigive-DESIREI want to give it to her.
2012-07-10 20:17 New translation of "1HGT: negative #3" into Kopfberger German by k1234567890y
Ii Iohan de das afel be geberere aku
Ii1.SGIohanJohndeDAT/LOCdastheafelapplebeACCgebere-regive-PRES/FUTakunotI don't give John the apple.
2012-07-10 20:16 New translation of "1HGT: neative #1" into Kopfberger German by k1234567890y
das afel is nit orout
dastheafelappleisisnitnotoroutredThe apple is not red.
2012-07-10 20:15 New translation of "1HGT: #6" into Kopfberger German by k1234567890y
sii im de es geberembi
sii im de es gebere-mbi 3.SG.FEM 3.SG.MASC.OBL DAT/LOC 3.SG.NEUT give-PRES
She gives it to him.
2012-07-10 20:14 New translation of "1HGT: #5" into Kopfberger German by k1234567890y
Er Iohan de es geberembi
Er3.SG.MASCIohanJohndeDAT/LOCes3.SG.NEUTgebere-mbigive-PRESHe gives it to John.
2012-07-10 20:13 New translation of "1HGT: #4" into Kopfberger German by k1234567890y
Wir Iohan de das afel be geberembi
Wir1.PLIohanJohndeDAT/LOCdastheafelapplebeACCgebere-mbigive-PRESWe give him the apple.
2012-07-10 20:11 New translation of "1HGT: #3" into Kopfberger German by k1234567890y
Ii Iohan de das afel be geberembi
Ii1.SGIohanJohndeDATdastheafelapplebeACCgebere-mbigive-PRESI give John the apple.
2012-07-10 20:10 New translation of "1HGT: #2" into Kopfberger German by k1234567890y
es is Iohan i afel
es3.SG.NEUTisisIohanJohniGENafelappleIt is John’s apple.
2012-07-10 20:09 New translation of "1HGT: #1" into Kopfberger German by k1234567890y
de afel is orout
detheafelappleisisoroutredThe apple is red.
2012-07-10 19:56 Changed language: Kopfberger German
- Kopfberger German by k1234567890y was updated.
2012-07-10 19:53 New language: Kopfberger German
-
k1234567890y added Kopfberger German to CALS.
2012-07-10 19:31 Changed language: toka na musume
- toka na musume by k1234567890y was updated.
2012-07-10 19:26 Changed language: Basanawa
- Basanawa by k1234567890y was updated.
2012-07-10 19:22 New translation of "Farewell" into Mandarin by k1234567890y
再見
bye $
2012-07-10 19:10 New translation of "Farewell" into toka na musume by k1234567890y
mi opa sena-sena te eda.
bye $
2012-07-10 19:08 New translation of "Farewell" into Basanawa by k1234567890y
wedersein!
bye $
2012-07-10 17:53 Changed language: Basanawa
- Basanawa by k1234567890y was updated.
2012-07-10 17:41 New translation of "Yesterday's boys" into Basanawa by k1234567890y
dë yongman dat mi sein dzan, is Karël en Djek
dëtheyong=manyoung=mandatthatmi1.SGseinseedzan,yesterday,isbeKarëlKarlenandDjekJakeThe boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-07-10 17:33 New translation of "Travelphrases 1" into Basanawa by k1234567890y
mai raum is war?
maimyraumroomisiswar?whereWhere is my room?
2012-07-10 17:29 New translation of "Bottle-washing" into Basanawa by k1234567890y
mai washë dë flashë in dë dishwashëki
maiNEG.IMPwashëwashdëtheflashëbottleinindëthedish=washë=kidish=wash=machineDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-10 17:26 New translation of "Cogito ergo sum" into Basanawa by k1234567890y
mi denkë, so mi iru
I think, therefore I am
2012-07-10 17:24 New translation of "Oliver" into Basanawa by k1234567890y
Olifër
Oliver
2012-07-10 17:24 New translation of "Mia" into Basanawa by k1234567890y
Mia
Mia
2012-07-10 17:24 New translation of "Mary " into Basanawa by k1234567890y
Mari/Meri
Mary
2012-07-10 17:24 New translation of "Leon" into Basanawa by k1234567890y
Leon
Leon
2012-07-10 17:24 New translation of "James" into Basanawa by k1234567890y
Djam(ë)s
James
2012-07-10 17:23 New translation of "Jacob" into Basanawa by k1234567890y
Yakop
Jacob
2012-07-10 17:22 New translation of "Emma" into Basanawa by k1234567890y
Emma
Emma
2012-07-10 17:22 New translation of "Olivia" into Basanawa by k1234567890y
Olifia
Olivia
2012-07-10 17:22 New translation of "1HGT: must" into Basanawa by k1234567890y
mi mustë gifë dat të yi
mi1.SGmustëmustgifëgivedatthattëtoyihimI must give it to him.
2012-07-10 17:20 New translation of "1HGT: neative #1" into Basanawa by k1234567890y
dë afël is nei rout.
dë afël is nei rout. the apple be not red
The apple is not red.
2012-07-10 17:19 New translation of "1HGT: negative #3" into Basanawa by k1234567890y
mi nei gifë Yohan dë afël
mi1.SGneinotgifëgiveYohanJohndëtheafëlappleI don't give John the apple.
2012-07-10 17:18 New translation of "1HGT: #5" into Basanawa by k1234567890y
yi gifë dat të Yohan
yi3.SGgifëgivedatthattëtoYohanJohnHe gives it to John.
2012-07-10 17:18 New translation of "1HGT: want" into Basanawa by k1234567890y
mi will gifë dat të yi
mi1.SGwillwantgifëgivedatthattëtoyi3.SGI want to give it to her.
2012-07-10 17:17 New translation of "1HGT: #4" into Basanawa by k1234567890y
wa gifë yi dë afël yumi gifë yi dë afël
wa1.PL.EXCLgifëgiveyi3.SGdëtheafëlappleyumi1.PL.INCLgifëgiveyi3.SGdëtheafëlappleWe give him the apple.
2012-07-10 17:15 New translation of "1HGT: #3" into Basanawa by k1234567890y
mi gifë Yohan dë afël
mi1.SGgifëgiveYohanJohndëtheafëlappleI give John the apple.
2012-07-10 17:14 New translation of "1HGT: #2" into Basanawa by k1234567890y
dat is afël na Yohan.
datthatisbeafëlapplenaofYohanJohnIt is John’s apple.
2012-07-10 17:13 New translation of "1HGT: #1" into Basanawa by k1234567890y
dë afël is rout.
dëtheafëlappelisisrout.redThe apple is red.
2012-07-10 17:12 New translation of "Berlitzism" into Basanawa by k1234567890y
dat kam is ein estiftë? nei, dat is ein tang.
datthatkamQisbeeinoneestiftë?pen/pencil?nei,no,datthatisbeeinonetang.window.Is it a pencil? No, it is a window.
2012-07-10 17:09 New language: Basanawa
-
k1234567890y added Basanawa to CALS.
2012-07-10 10:00 The admin is on vacation
See you in a few weeks.
2012-07-10 04:51 Changed language: Arano
- Arano by k1234567890y was updated.
2012-07-10 04:51 Changed language: Arano
- Arano by k1234567890y was updated.
2012-07-10 04:41 Changed language: Arano
- Arano by k1234567890y was updated.
2012-07-10 04:41 Changed language: Arano
- Arano by k1234567890y was updated.
2012-07-09 21:46 New translation of "I can eat glass" into Arano by k1234567890y
$ nitu taba amē, dimacta $ nē brancati, $ ēnata sagita sarē
$ nit-u taba am-ē, dimacta ol-a $-ACC nē branc-a-ti, $ ēna-ta sagi-ta sarē
name/nickname.of.the.speaker.NOM grass-ACC.SG eat-1.SG.PRES.NONQUOT, and that-NOM.SG name/nickname.of.the.speaker-ACC not harm-3.SG.QUOT-1.SG.POSS/P, name/nickname.of.the.speaker.NOM be.proud.of-ADV say-ADV do-1.SG.PRES
I can eat glass, it does not hurt me.
2012-07-09 20:27 New translation of "We are humans" into toka na musume by k1234567890y
miara mota, ana miara koma-koma pona toeka
miara1.PL.EXCLmota,human,anaandmiara1.PL.EXCLkoma-komacome.EMPHponafromtoekaEarthWe are humans and we are from Earth.
2012-07-09 19:58 Changed language: Athah
- Athah by linejoe was updated.
2012-07-09 19:34 New translation of "1HGT: past" into Nayraki by Leliel
Lemamei kai Sahnot kolot.
lema-meigive-PFVkai-03SM-DIRSahn-otJohn-ACCkol-otDIST-ACCHe has given it to John.
2012-07-09 19:31 New translation of "1HGT: want" into Nayraki by Leliel
Lemapine ahmot kesot.
lema-pinegive-DESID(van-0)(1SM-DIR)ahm-ot3SF-ACCkes-otPROX-ACCI want to give it to her.
2012-07-09 19:29 New translation of "1HGT: negative #3" into Nayraki by Leliel
Lemere Sahnot tiserot.
lem-eregive-NEG(van-0)(1SM-DIR)Sahn-otJohn-ACCtiser-otapple-ACCI don't give John the apple.
2012-07-09 19:27 New translation of "1HGT: future" into Nayraki by Leliel
Lema eikah ahmi kaiot kolot.
lemagiveeikahFUTahmi-03SF-DIRkai-ot3SM-ACCkol-otDIST-ACCShe will give it to him.
2012-07-09 19:26 New translation of "1HGT: #6" into Nayraki by Leliel
Lema ahmi kaiot kolot.
lemagiveahmi-03SF-DIRkai-ot3SM-ACCkol-otDIST-ACCShe gives it to him.
2012-07-09 19:26 New translation of "1HGT: #5" into Nayraki by Leliel
Lema kai Sahnot kolot.
lemagivekai-03SM-DIRSahn-otJohn-ACCkol-otDIST-ACCHe gives it to John.
2012-07-09 19:24 New translation of "1HGT: #4" into Nayraki by Leliel
Lema mata kaiot tiserot.
Lemagivemata-01P.INC-DIRkai-ot3SM-ACCtiser-otapple-ACCWe give him the apple.
2012-07-09 19:23 New translation of "1HGT: #3" into Nayraki by Leliel
Lema Sahnot tiserot.
lemagive(van-0)(1SM-DIR)Sahn-otJohn-ACCtiser-otapple-ACCI give John the apple.
2012-07-09 19:21 New translation of "1HGT: #2" into Nayraki by Leliel
Rura tisera Sahnyla.
ruraCOP.SEDtiseraapplesahn-ylaJohn-GENIt is John’s apple.
2012-07-09 19:17 New translation of "1HGT: neative #1" into Nayraki by Leliel
Rurere tiera ketela.
Rur-ereCOP.SED-NEGtiseraapplekete-lared-GENThe apple is not red.
2012-07-09 19:16 New translation of "1HGT: #1" into Nayraki by Leliel
Rura tisera ketela.
RuraCOP.SEDtiseraapplekete-lared-GENThe apple is red.
2012-07-09 19:08 New translation of "We are humans" into Nayraki by Leliel
Mata vaisa yty, mata Kakerala.
Mata1P.INCvaisahumanytyandmata1P.INCKakera-laShard-GENWe are humans and we are from Earth.
2012-07-09 18:57 New translation of "On Tradition" into Nayraki by Leliel
Laiepa yn mahkamaia teve vahmola tevot moivela, huvakoni tevot horuela.
LaiepatraditionynQUOTmahka-maiapoison-PROGteve-0one-DIRvahmo-laold-GENtev-otone-ACCmoive-layoung-GENhuva-konifavor-CAUStev-otone-ACChorue-ladead-GENTradition is the old corrupting the young to please the dead.
2012-07-09 18:32 Changed language: Athah
- Athah by linejoe was updated.
2012-07-09 16:07 New translation of "1HGT: #5" into Arano by k1234567890y
XXX fēgu Iohan-os taqua $ sagita sarē
XXXname/nickname.of.the.agent.NOMfēg-ufruit-ACC.SGIohan-osJohn-ACCtaqu-agive-3.SG.PRES.QUOT$name.of.the.speaker.NOMsagi-tasay-ADVERBsar-ēdo-1.SG.PRESHe gives it to John.
2012-07-09 05:25 New translation of "1HGT: #3" into Arano by k1234567890y
XXX fēgu Iohan-os taquaya XXX sagita sarē
XXXname/nickname.of.the.speaker.NOMfēg-ufruit-ACC.SGIohan-osJohn-ACCtaqu-ayagive-1.SG.PRES.QUOTXXXname.of.the.speaker.NOMsagi-tasay-ADVERBsar-ēdo-1.SG.PRESI give John the apple.
2012-07-09 05:21 New language: Arano
-
k1234567890y added Arano to CALS.
2012-07-08 23:13 Changed language: Sakawi
- Sakawi by k1234567890y was updated.
2012-07-08 21:40 Changed language: Athah
- Athah by linejoe was updated.
2012-07-08 20:30 New translation of "Bottle-washing" into L'starfish Klam by k1234567890y
migh ea l'fink plad-eale nay
mighIMP.NEGeawash.IMPl'=finkthe=bottleplad-ea=leplate-wash-ernayinDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-08 20:01 Changed language: L'starfish Klam
- L'starfish Klam by k1234567890y was updated.
2012-07-08 17:48 Changed language: Athah
- Athah by linejoe was updated.
2012-07-08 17:04 Changed language: athah
- athah by linejoe was updated.
2012-07-08 15:40 Changed language: 38-GM
- 38-GM by cromulant was updated.
2012-07-08 10:32 New translation of "I can eat glass" into Nayraki by Leliel
Lokatet palitot, vipuere van.
loka-teteat-POT(van-0)(1SM-DIR)palit-ot,glass-ACC,vipu-erehurt-NEGvan-0.1SM-DIRI can eat glass, it does not hurt me.
2012-07-08 09:05 New translation of "Fiat Lingua!" into Nayraki by Leliel
Hianahn kilyta!
hia-nahnCOP.AN-IMPkilytalanguagefiat lingua!
2012-07-08 08:58 New translation of "Bottle-washing" into Nayraki by Leliel
Raykenahn esahtot komot raykakotialala.
rayk-e-nahnwater-NEG-IMP(iat-0)(2SM-DIR)esaht-otflask-ACCkom-otoff.of-ACCraykakotiala-lawater.plate.thing-GENDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-08 07:58 Changed language: Rnihonön
- Rnihonön by pmva was updated.
2012-07-08 07:45 New translation of "All your demands" into Nayraki by Leliel
Tamena eikah hayna nelela iatyla.
TamenaanswereikahFUThayna-0demand-DIRnele-laall-GENiat-yla2SM-GENAll your demands will be met.
2012-07-08 06:01 Changed language: Nayraki
- Nayraki by Leliel was updated.
2012-07-07 23:26 Changed language: athah
- athah by linejoe was updated.
2012-07-07 22:49 New language: athah
-
linejoe added athah to CALS.
2012-07-07 21:08 Changed language: Medoson
- Medoson by Medoson was updated.
2012-07-07 17:47 Changed language: 38-GM
- 38-GM by cromulant was updated.
2012-07-07 17:21 Changed language: Average
- Average by Mily A. M. D. & CALS was updated.
2012-07-07 16:49 Changed language: Everese
- Everese by Mily A. M. D. & CALS was updated.
2012-07-07 16:17 New language: Everese
-
milyamd added Everese to CALS.
2012-07-06 23:36 Changed language: L'starfish Klam
- L'starfish Klam by k1234567890y was updated.
2012-07-06 22:20 New translation of "1HGT: #4" into L'starfish Klam by k1234567890y
yet kearen thin le stexy.
yet1.PLkear-engive.PRES-1.PLthin3.SG.OBJ.ANIMATElethestexy-0.fruit-SGWe give him the apple.
2012-07-06 22:18 New translation of "1HGT: #3" into L'starfish Klam by k1234567890y
ngow kear Jon le stexy. ngow kear le stexy Jon lo.
ngow1.SGkear-0give.PRES-1.SGJonJohnlethestexy-0.fruit-SGngow1.SGkear-0give.PRES-1.SGlethestexy-0fruit-SGJonJohnlo.toI give John the apple.
2012-07-06 22:18 New translation of "1HGT: #5" into L'starfish Klam by k1234567890y
thi kears Jon thit. thi kears thit Jon lo.
thi3.SG.SUBJ.ANIMATEkearsgive.PRES-2.3.SGJonJonthit.3.SG.INANIMATEthi3.SG.SUBJ.ANIMATEkear-sgive.PRES-2.3.SGthit3.SG.INANIMATEJonJohnlo.toHe gives it to John.
2012-07-06 22:05 Changed language: L'starfish Klam
- L'starfish Klam by k1234567890y was updated.
2012-07-06 22:04 Changed language: Starfish
- Starfish by k1234567890y was updated.
2012-07-06 21:55 New language: Starfish
-
k1234567890y added Starfish to CALS.
2012-07-06 06:09 Changed language: Orin
- Orin by skyta was updated.
2012-07-06 05:58 New language: orin
-
skyta added orin to CALS.
2012-07-06 00:59 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-07-05 23:53 Changed language: Nayraki
- Nayraki by Leliel was updated.
2012-07-05 22:03 Changed language: Konlani
- Konlani by cromulant was updated.
2012-07-05 21:21 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-07-05 20:58 Changed language: Konlani
- Konlani by cromulant was updated.
2012-07-05 17:46 Changed language: Conlang
- Conlang by cromulant was updated.
2012-07-04 20:49 New translation of "Happy birthday" into Manchu by k1234567890y
banjiha inenggi sebjen okini!
Happy birthday!
2012-07-04 20:45 New translation of "Yesterday's boys" into Mandarin by k1234567890y
昨天我看見的那兩個男孩分別是卡爾(Karl)和傑克(Jake)
The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-07-04 20:42 New translation of "Yesterday's boys" into Manchu by k1234567890y
mini sikse sabuha hahajuse oci Karl jai Jake.
The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-07-04 18:19 New translation of "Being specific: nouns" into Lonmai Luna by k1234567890y
yola imon sel yola mal mali deki on imon sel hiles los yola mal mali deki on imon sel tiles los yola mal mali deki on imon sel iso los yola mal mali deki on imon sel deke los yola mal mali deki on imon sel des los yola mal mali deki on imon sel hiles dal mal aco hiles dal mal aco koder hiles dal mal aco deki on los des dal tiles disi tiles disi mal emesep tiles disi mal emesep deki on tales disi mal ole deki on los disi mal emesep deki on tales disi mal ole deki on los tiles disi mal emesep deki on hilok hair on onhilok raik tiles hair / onhilok raik tiles hair on tilok hair on tuban hair on los hair on
yola imon sel - friend(s) of me yola mal mali deki on imon sel - the best friend(s) of me hiles los yola mal mali deki on imon sel - one of the best friends of me tiles los yola mal mali deki on imon sel - three of the best friends of me iso los yola mal mali deki on imon sel - some of the best friends of me deke los yola mal mali deki on imon sel - most of the best friends of me des los yola mal mali deki on imon sel - all of the best friends of me hiles dal mal aco - one person that is funny hiles dal mal aco koder - one person that is very funny hiles dal mal aco deki on los des dal - the funniest person of all persons tiles disi - three clothings tiles disi mal emesep - three clean clothings tiles disi mal emesep deki on - the cleanest three clothings tales disi mal ole deki on los disi mal emesep deki on - the two newest clothings of the clean clothings tales disi mal ole deki on los tiles disi mal emesep deki on - the two newest clothings of the cleanest three clothings hilok hair on - the first question(s) onhilok raik tiles hair - the first group of (some) three questions / onhilok raik tiles hair on - the first group of the three questions tilok hair on - the third question(s) tuban hair on los hair on - the last question of all questions
my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions
2012-07-04 16:49 New translation of "On Tradition" into Mandarin by k1234567890y
傳統是腐化年輕者以讚揚逝去者的老者。
Tradition is the old corrupting the young to please the dead.
2012-07-04 16:05 Changed language: Conlang
- Conlang by cromulant was updated.
2012-07-04 11:55 New translation of "1HGT: negative #3" into Sakawi by k1234567890y
Yohan gitemeti dhama kunomos(u)tominakimos(i)
YohanJohngit-em-etibe.at-3.SG.OBJ-Adverbialdhamapomekun-om-os(u)tom-in-ak-i-mos(i)give-3.SG.OBJ-3.SG.DAT-1.SG.SUBJ-REAL-PRES-NEGI don't give John the apple.
2012-07-04 11:54 New translation of "1HGT: neative #1" into Sakawi by k1234567890y
dhama makasindosakimos(i)
dhamapomemakas-ind-os-ak-i-mos(i)red-to.be.in.state.of-3.SG.P-INDIC-PRES-NEGThe apple is not red.
2012-07-04 11:53 New translation of "1HGT: #1" into Sakawi by k1234567890y
dhama makas-ind-os-ak-i
dhamapomemakas-ind-os-ak-ired-to.be.in.state.of-3.SG.P-INDIC-PRESThe apple is red.
2012-07-04 11:50 New translation of "1HGT: #2" into Sakawi by k1234567890y
Yohanti dhamatidomaki
Yohan-tiJohn-ADVdhama-t-id-om-ak-ipome-3.POSS-to.be-3.SG.P-INDIC-PRESIt is John’s apple.
2012-07-04 11:33 New translation of "Berlitzism" into Sakawi by k1234567890y
witenideseki vai? mosi, movidosaki
witen-id-es-ek-ipen-to.be-3.SG.P-INDIC-PRESvai?Q?mosi,no,mov-id-os-ak-iwindow-to.be-3.SG.P-INDIC-PRESIs it a pencil? No, it is a window.
2012-07-04 11:17 New translation of "Berlitzism" into Nevotak by k1234567890y
hat nabnom hai? nu, hat chozhdab.
hatthis/thatnab=nomwrite=toolhai?Q?nu,NEG,hatthis/thatchozh=dab.light=doorIs it a pencil? No, it is a window.
2012-07-04 11:06 New translation of "Berlitzism" into Lonmai Luna by k1234567890y
tak alor dunopapit? modahe, alor bula
takQalorthatdunopa=pit?graphite=pen?modahe,no,alorthatbulawindowIs it a pencil? No, it is a window.
2012-07-04 10:49 New translation of "Berlitzism" into German by k1234567890y
Ist es ein Bleistift? nein, es ist ein Fenster
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-07-04 10:43 New translation of "I can eat glass" into Manchu by k1234567890y
bi bolosu be jeme mutembi, bi terede kokiraburakv
I can eat glass, it does not hurt me.
2012-07-04 10:36 New translation of "Berlitzism" into Manchu by k1234567890y
Tere oci emu ciyanfi inuo? waka, tere oci emu fa
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-07-04 10:33 New translation of "1HGT: want" into German by k1234567890y
Ich will es ihr geben
I want to give it to her.
2012-07-04 10:32 New translation of "1HGT: past" into German by k1234567890y
Er hat Johann das gegeben
He has given it to John.
2012-07-04 10:31 New translation of "1HGT: negative #3" into German by k1234567890y
Ich gebe Johann den Apfen nicht
I don't give John the apple.
2012-07-04 10:31 New translation of "1HGT: future" into German by k1234567890y
Sie wird es him geben
She will give it to him.
2012-07-04 10:30 New translation of "1HGT: must" into German by k1234567890y
Ich muss es him geben
I must give it to him.
2012-07-04 10:30 New translation of "1HGT: neative #1" into German by k1234567890y
Der Apfel ist nicht rot
The apple is not red.
2012-07-04 10:29 New translation of "1HGT: #6" into German by k1234567890y
Sie gibt es ihm
She gives it to him.
2012-07-04 10:29 New translation of "1HGT: #5" into German by k1234567890y
Er gibt Johann das
He gives it to John.
2012-07-04 10:27 New translation of "1HGT: #3" into German by k1234567890y
Ich gebe Johan den Apfel
I give John the apple.
2012-07-04 10:23 New translation of "1HGT: #4" into German by k1234567890y
Wir geben ihm den Apfel.
We give him the apple.
2012-07-04 10:20 Changed language: Hymmnos
- Hymmnos by Akira Tsuchiya was updated.
2012-07-04 10:10 New language: Hymmnos
-
k1234567890y added Hymmnos to CALS.
Hymmnos's homepage is at http://conlang.wikia.com/wiki/Hymmnos.
2012-07-04 04:19 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-07-03 16:32 New translation of "1HGT: must" into yiqa' yiywos by k1234567890y
gebyi tayayin hoy
ge-byi1.SG.SUBJ-must.IMPERFtaya-yingive.PERF/INFINITIVE-3.SG.ACCho-yto-3.SG.ADPI must give it to him.
2012-07-03 08:19 New translation of "Bottle-washing" into German by k1234567890y
Waschen Sie bitte die Flasche nicht in der Geschirrspülmaschine! Waschen Sie bitte die Flasche in der Geschirrspülmaschine nicht!
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-03 08:16 New translation of "Bottle-washing" into Manchu by k1234567890y
alikū oboton de malu be ume oboro
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-03 08:01 New translation of "Bottle-washing" into Lojban by k1234567890y
ko na'e lumci le botpi setu'i le paltylumca'a ko na'e lumci le botpi poi ke'a zvati le paltylumca'a
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-02 23:09 New translation of "Bottle-washing" into yiqa' yiywos by k1234567890y
maylerwil ditnagan de hilmarwilson fanyan
m-ay-le-rwilPROHIBITIVE-IMPERATIVE-2.SG.SUBJ-wash.IMPERFditnag-0-anbottle-SG-ACCdeathil-marwil-so-0-nthat-washer-CONSTRUCT-SG-ACCfany-andish-ACCDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-02 19:34 New translation of "I can eat glass" into yiqa' yiywos by k1234567890y
gegya zagad 'ayman, 'emwi selwadgen
ge-gya1.SG.SUBJ-be.able.to-IMPERFzagadeat.PERF/INFINITIVE'aym-0-an,glass.SG-SG-ACC,'e-mwi3.SG.SUBJ-not.exist.IMPERFse-lwad-genCAUS-hurt.CAUS.PERF/INFINITIVE-1.SG.OBJI can eat glass, it does not hurt me.
2012-07-02 19:19 New translation of "I can eat glass" into Lonmai Luna by k1234567890y
sel pan gata giplo, dasim modo icup sel.
sel1.SGpancangataeatgiplo,glass,dasimthatmodoNEGicuphurtsel.1.SGI can eat glass, it does not hurt me.
2012-07-02 19:14 New translation of "All your demands" into Lonmai Luna by k1234567890y
letewo kat patelo des tafa mal kat daler patelo.
letewoin.the.futurekat2.SGpatelogetdesalltafathingmalthatkat2.SGdalerwant.topatelo.get.All your demands will be met.
2012-07-02 18:37 New translation of "All your demands" into Mandarin by k1234567890y
你所有的需求都會滿足
All your demands will be met.
2012-07-02 18:31 New translation of "Travelphrases 1" into Manchu by k1234567890y
aibide mini giyalan bio?
Where is my room?
2012-07-02 18:30 New translation of "Farewell" into Manchu by k1234567890y
sirame acaki
bye $
2012-07-02 18:27 New translation of "CIV IV: Order 4" into Mandarin by k1234567890y
沒問題
No problem.
2012-07-02 18:27 New translation of "CIV IV: Order 4" into Manchu by k1234567890y
fonjin akū
No problem.
2012-07-02 18:22 New translation of "CIV IV: Order 1" into Mandarin by k1234567890y
開始行動!
Move out!
2012-07-02 18:20 New translation of "CIV IV: Order 2" into Mandarin by k1234567890y
當然
Certainly.
2012-07-02 18:15 New translation of "CIV IV: Order 2" into Manchu by k1234567890y
當然
Certainly.
2012-07-02 18:14 New translation of "CIV IV: Order 0" into Manchu by k1234567890y
sini cihalarangge i adali
As you wish.
2012-07-02 18:13 New translation of "CIV IV: Order 0" into Mandarin by k1234567890y
如你所願
As you wish.
2012-07-02 18:08 New translation of "We are humans" into Manchu by k1234567890y
be oci niyalma duwali, bime be nai mumuhun deri jihe
We are humans and we are from Earth.
2012-07-02 17:34 New translation of "I can eat glass" into toka na musume by k1234567890y
mi kana kaka gurasu, tato ne imeita mi.
mi1.SGkanacankakaeatgurasu,glass,tatothatnenotimeitahurtmi.me.I can eat glass, it does not hurt me.
2012-07-02 17:30 New translation of "Cogito ergo sum" into toka na musume by k1234567890y
mi teka so mi iru
mi1.SGtekathinksosomi1.SGiruexistI think, therefore I am
2012-07-02 17:23 New translation of "1HGT: #5" into toka na musume by k1234567890y
i kipa Yohan tato
i3.SGkipagiveYohanJohntatothatHe gives it to John.
2012-07-02 17:22 New translation of "1HGT: negative #3" into toka na musume by k1234567890y
mi ne kipa Yohan tato apo
mi1.SGnenotkipagiveYohanJohntatothatapoappleI don't give John the apple.
2012-07-02 17:21 New translation of "1HGT: want" into toka na musume by k1234567890y
mi ila kipa i tato apo
mi1.SGilawantkipagivei3.SGtatothatapoappleI want to give it to her.
2012-07-02 17:20 New translation of "1HGT: neative #1" into toka na musume by k1234567890y
tato apo ne roto
tatothatapoapplenenotrotoredThe apple is not red.
2012-07-02 17:10 New translation of "1HGT: #4" into toka na musume by k1234567890y
mine kipa i tato apo (1st dual exclusive)/ yumi kipa i tato apo (1st dual inclusive)/ mise kipa i tato apo (1st trial exclusive)/ yumise kipa i tato apo (1st trial inclusive)/ miara kipa i tato apo (1st plural exclusive)/ yumiara kipa i tato apo (1st plural inclusive)
mine1.DU.EXCLkipagivei3.SGtatothatapoappleyumi1.DU.INCLkipagivei3.SGtatothatapoapplemise1.TRIAL.EXCLkipagivei3.SGtatothatapoappleyumise1.TRIAL.INCLkipagivei3.SGtatothatapoapplemiara1.PL.EXCLkipagivei3.SGtatothatapoappleyumiara1.PL.INCLkipagivei3.SGtatothatapoappleWe give him the apple.
2012-07-02 17:01 New translation of "1HGT: #2" into toka na musume by k1234567890y
tato apo na Yohan
tatothatapoapplenaofYohanJohnIt is John’s apple.
2012-07-02 17:00 New translation of "1HGT: #3" into toka na musume by k1234567890y
mi kipa Yohan tato apo
mi1.SGkipagiveYohanJohntatothatapoappleI give John the apple.
2012-07-02 16:59 New translation of "1HGT: #1" into toka na musume by k1234567890y
tato apo roto
tatothatapoapplerotoredThe apple is red.
2012-07-02 16:56 New translation of "Bottle-washing" into toka na musume by k1234567890y
me wasa furasa ina chisiwasaki
mePROHIBITIVEwasawashfurasabottleinaPREPchisi=wasa=kidish=wash=deviceDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-07-02 14:08 Changed language: toka na musume
- toka na musume by k1234567890y was updated.
2012-07-02 11:39 Changed language: Nayraki
- Nayraki by Leliel was updated.
2012-07-02 07:54 New translation of "Cogito ergo sum" into Nayraki by Leliel
Mila van myti, hia van.
mila van-Ø myti hia van-Ø think 1SM-NOM because AN.COP 1SM-NOM
I think, therefore I am
2012-07-02 07:38 New translation of "Mary " into Nayraki by Leliel
Meyri
Mary
2012-07-02 07:37 New translation of "Leon" into Nayraki by Leliel
Leahn
Leon
2012-07-02 07:35 New translation of "Jacob" into Nayraki by Leliel
Seikot
Jacob
2012-07-02 07:35 New translation of "Emma" into Nayraki by Leliel
Ema
Emma
2012-07-02 07:34 New translation of "Farewell" into Nayraki by Leliel
Ahkona
bye $
2012-07-02 07:33 New translation of "Berlitzism" into Nayraki by Leliel
Aht mevoia? Uahrere, tavaimah.
aht mevoia uahrere tavaimah Q write-tool IN.COP-NEG window
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-07-02 07:23 Changed language: Nayraki
- Nayraki by Leliel was updated.
2012-07-02 02:24 Changed language: Himmaswa
- Himmaswa by clawgrip was updated.
2012-07-02 02:02 Changed language: Nayraki
- Nayraki by Leliel was updated.
2012-07-02 01:48 New language: Nayraki
-
Leliel added Nayraki to CALS.
2012-07-01 21:49 Changed language: gombazi
- gombazi by k1234567890y was updated.
2012-07-01 21:16 New translation of "1HGT: negative #3" into gombazi by k1234567890y
mugi munta te Yohan ngekamunâze
mu-giCL3.SG-fruitmu-ntaCL3.SG-thattetoYohanJohnnge-k-a-mu-nâz-e1.SG.SUBJ-IMPERF-INDIC-CL3.SG.OBJ-give-NEGATIVEI don't give John the apple.
2012-07-01 21:14 New translation of "1HGT: #5" into gombazi by k1234567890y
te Yohan ukayinâza.
tetoYohanJohnu-k-a-yi-nâz-a3.SG-IMPERF-INDIC-3.SG.INANIM.OBJ-give-AFFIRMATIVEHe gives it to John.
2012-07-01 21:12 New translation of "1HGT: #4" into gombazi by k1234567890y
mugi munta ngakamuvunâzova.
mu-giCL3.SG-fruitmu-ntaCL3.SG-thatnga-k-a-vu-mu-nâz-ov-a.1.PL.EXCL.SUBJ-IMPERF-INDIC-3.SG.ANIM.OBJ-CL3.SG.OBJ-give-APPL-AFFIRMATIVEWe give him the apple.
2012-07-01 21:07 New translation of "1HGT: #6" into gombazi by k1234567890y
ukayivunâzova.
u-k-a-yi-vu-nâz-ov-a3.SG-IMPERF-INDIC-3.SG.INANIM.OBJ-3.SG.ANIM.OBJ-give-APPL-AFFIRMATIVEShe gives it to him.
2012-07-01 21:01 New translation of "1HGT: #3" into gombazi by k1234567890y
mugi munta te Yohan ngekamunâza
mu-giCL3.SG-fruitmu-ntaCL3.SG-thattetoYohanJohnnge-k-a-mu-nâz-a1.SG.SUBJ-IMPERF-INDIC-CL3.SG.OBJ-give-AFFIRMATIVEI give John the apple.
2012-07-01 20:55 New translation of "Cogito ergo sum" into gombazi by k1234567890y
ngezasiyema ntamva ngezamesa
nge-z-a-siyem-a1.SG.SUBJ-STATIVE-INDICATIVE-think-AFFIRMATIVEntamvathereforenge-z-a-mes-a1.SG.SUBJ-STATIVE-INDICATIVE-exist-AFFIRMATIVEI think, therefore I am
2012-07-01 20:25 New translation of "1HGT: negative #3" into Nevotak by k1234567890y
ur nu kium Yohan hat tifer
ur1nunotkiumgiveYohanJohnhatthis/thattiferfruitI don't give John the apple.
2012-07-01 20:24 New translation of "1HGT: neative #1" into Nevotak by k1234567890y
hat tifer nu zik
hatthis/thattiferfruitnunotzikredThe apple is not red.
2012-07-01 20:23 New translation of "1HGT: #5" into Nevotak by k1234567890y
res kium Yohan hat
res3kiumgiveYohanJohnhatthis/thatHe gives it to John.
2012-07-01 20:22 New translation of "1HGT: #4" into Nevotak by k1234567890y
ur kium res hat tifer
ur1kiumgiveres3hatthis/thattiferfruitWe give him the apple.
2012-07-01 20:21 New translation of "1HGT: #3" into Nevotak by k1234567890y
ur kium Yohan hat tifer
urIkiumgiveYohanJohnhatthis/thattiferfruitI give John the apple.
2012-07-01 20:20 New translation of "1HGT: #2" into Nevotak by k1234567890y
hat Yohan tifer
hatthis/thatYohanJohntiferfruitIt is John’s apple.
2012-07-01 20:19 New translation of "1HGT: #1" into Nevotak by k1234567890y
hat tifer zik
hatthis/thattiferfruitzikredThe apple is red.
2012-07-01 20:18 New translation of "Cogito ergo sum" into Nevotak by k1234567890y
ur mut zir ur re
ur1mutthinkzirthereforeur1reexistI think, therefore I am
2012-07-01 20:09 New translation of "1HGT: #2" into Lojban by k1234567890y
ti du le plise pe la djon.
It is John’s apple.
2012-07-01 20:05 New translation of "Cogito ergo sum" into Lojban by k1234567890y
.i mi pensi seki'u lenu mi zasti
I think, therefore I am
2012-07-01 19:57 New translation of "1HGT: must" into Manchu by k1234567890y
bi inde terebe urunakū bumbi.
I must give it to him.
2012-07-01 19:55 New translation of "1HGT: neative #1" into Manchu by k1234567890y
tere šulhe fulgiyan akū
The apple is not red.
2012-07-01 19:55 New translation of "1HGT: want" into Manchu by k1234567890y
bi inde terebe buki sembi
I want to give it to her.
2012-07-01 19:54 New translation of "1HGT: negative #3" into Manchu by k1234567890y
bi Yohan de tere šulhe be burakū
I don't give John the apple.
2012-07-01 19:54 New translation of "1HGT: #5" into Manchu by k1234567890y
i Yohan de tere be bumbi
He gives it to John.
2012-07-01 19:53 New translation of "1HGT: past" into Manchu by k1234567890y
I Yohan de tere be buhebi
He has given it to John.
2012-07-01 19:49 New translation of "1HGT: #1" into Manchu by k1234567890y
tere šulhe fulgiyan
The apple is red.
2012-07-01 19:49 New translation of "1HGT: #2" into Manchu by k1234567890y
tere oci Yohan i šulhe inu
It is John’s apple.
2012-07-01 19:48 New translation of "1HGT: #3" into Manchu by k1234567890y
bi Yohan de tere šulhe be bumbi
I give John the apple.
2012-07-01 19:48 New translation of "1HGT: #4" into Manchu by k1234567890y
muse inde tere šulhe be bumbi
We give him the apple.
2012-07-01 19:46 New translation of "Cogito ergo sum" into Manchu by k1234567890y
bi bodombi, tuttu ofi, mini beye bi.
I think, therefore I am
2012-07-01 19:43 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Manchu by k1234567890y
gisun i gukume bucere be isele. emu gisun be fukjile!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2012-07-01 17:49 New language: gombazi
-
k1234567890y added gombazi to CALS.
2012-07-01 17:32 Changed language: Nevotak
- Nevotak by k1234567890y was updated.
2012-07-01 17:29 Changed language: yiqa' yiywos
- yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.
2012-07-01 17:29 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-07-01 17:20 Changed language: Manchu
- Manchu by the Jurchen-Manchu people, and kuroda posted informations here was updated.
2012-07-01 17:04 Changed language: Arka
- Arka by Seren Arbazard was updated.
2012-07-01 16:51 New language: Damin
-
k1234567890y added Damin to CALS.
2012-07-01 16:38 Changed language: Arka
- Arka by Seren Arbazard was updated.
2012-07-01 14:59 Ch-ch-ch-feature changes
Some changes to the features-section: the page for a specific feature or value no longer combines conlangs and natlangs but makes it possible to compare the differences. This has led to some fun discoveries!
For an aperitif, have a look at Vowel Quality Inventories: large inventories sure are common in conlangs! Even better: Presence of Uncommon Consonants shows that th-sounds are wildly common in conlangs. For the naturalists among us, this should be handy indeed.
Thanks to Serafín for pointing it out!
2012-07-01 14:41 Changed language: toka na musume
- toka na musume by k1234567890y was updated.
2012-07-01 14:41 Changed language: toka na musume
- toka na musume by k1234567890y was updated.
2012-07-01 14:27 Changed language: toka na musume
- toka na musume by k1234567890y was updated.
2012-07-01 14:27 Changed language: toka na musume
- toka na musume by k1234567890y was updated.
2012-07-01 13:11 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-07-01 13:11 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-07-01 09:24 New language: touka na musume
-
k1234567890y added touka na musume to CALS.
2012-06-29 13:46 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-06-28 17:28 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-06-28 16:35 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-06-28 09:28 Changed language: Manchu
- Manchu by kuroda was updated.
2012-06-27 07:47 New translation of "CIV IV: Order 1" into Himmaswa by clawgrip
Gelpeak choo!
gelpeakset.outchooEMPHMove out!
2012-06-27 07:45 New translation of "CIV IV: Order 4" into Himmaswa by clawgrip
Bnar'oot pleu.
bnar'ootproblempleulackNo problem.
2012-06-27 07:43 New translation of "CIV IV: Order 2" into Himmaswa by clawgrip
Aa keh (jia).
aaindeedkehconfirm(jia)(POL)Certainly.
2012-06-27 07:41 New translation of "CIV IV: Order 0" into Himmaswa by clawgrip
Syo fteuk jia.
syodecreefteukcarry.outjiaPOLAs you wish.
2012-06-27 06:14 Changed language: yiqa' yiywos
- yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.
2012-06-27 05:49 New translation of "1HGT: want" into yiqa' yiywos by k1234567890y
ge'yi tayayin hoy
ge-'yi1.SG.SUBJ-want.IMPERFtaya-yingive.PERF/INFINITIVE-3.SG.ACCho-yto-3.SG.ADPI want to give it to her.
2012-06-27 05:46 New translation of "1HGT: past" into yiqa' yiywos by k1234567890y
'etayayin ho yohanan.
'e-taya-yin3.SG.SUBJ-give.PERF-3.SG.ACChotoyohan-an.John-ACCHe has given it to John.
2012-06-27 05:39 New translation of "1HGT: negative #3" into yiqa' yiywos by k1234567890y
gemwi taya hil'abaqan ho yohanan.
ge-mwi1.SG.SUBJ-not.exist.IMPERFtayagive.PERF/INFINITIVEhil-'abaq-0-anthat-apple-SG-ACChotoyohan-anJohn-ACCI don't give John the apple.
2012-06-27 05:37 New translation of "1HGT: neative #1" into yiqa' yiywos by k1234567890y
mewi balaw hil'abaq
0-mewi3.SUBJ.NOMINAL-not.exist.IMPERFbalawbe.red.PERF/INFINITIVEhil'-abaqthat-appleThe apple is not red.
2012-06-27 05:36 New translation of "1HGT: #5" into yiqa' yiywos by k1234567890y
'etyiyin ho yohanan.
'e-tyi-yin3.SG.SUBJ-give.IMPERF-3.SG.ACChotoyohan-an.John-ACCHe gives it to John.
2012-06-27 05:34 New translation of "1HGT: #6" into yiqa' yiywos by k1234567890y
'etyiyin hoy.
'e-tyi-yin3.SG.SUBJ-give.IMPERF-3.SG.ACCho-y.to-3.SG.ADPShe gives it to him.
2012-06-27 05:32 New translation of "1HGT: #4" into yiqa' yiywos by k1234567890y
gantyi hil'abaqan hoy. / rentyi hil'abaqan hoy. / gamtyi hil'abaqan hoy. / remtyi hil'abaqan hoy.
gan-tyi1.EXCL.DU.SUBJ-give.IMPERFhil-'abaq-0-anthat-apple-SG-ACCho-y.to-3.SG.ADP//ren-tyi1.INCL.DU.SUBJ-give.IMPERFhil-'abaq-0-anthat-apple-SG-ACCho-y.to-3.SG.ADP//gam-tyi1.EXCL.PL.SUBJ-give.IMPERFhil-'abaq-0-anthat-apple-SG-ACCho-y.to-3.SG.ADP//rem-tyi1.INCL.PL.SUBJ-give.IMPERFhil-'abaq-0-anthat-apple-SG-ACCho-y.to-3.SG.ADPWe give him the apple.
2012-06-27 05:26 New translation of "1HGT: #3" into yiqa' yiywos by k1234567890y
getyi hilabaqan ho yanan.
ge-tyi1.SG.SUBJ-give.IMPERFhil-abaq-0-anthat-apple-SG-ACChotoyan-anJohn-ACCI give John the apple.
2012-06-27 05:24 New translation of "1HGT: #2" into yiqa' yiywos by k1234567890y
'e'si yan-ar abaq.
'e'si3.SG.SUBJ-be.IMPERFyan-arJohn-GENabaq-0-0.apple-SG-NOMIt is John’s apple.
2012-06-27 05:22 New translation of "1HGT: #1" into yiqa' yiywos by k1234567890y
beliw hil-abaq / 'esi hil-abaq iblaw-ar
0-beliw3.SUBJ.NOMINAL-be.red.IMPERFhil-abaq-0-0that-apple-SG-NOM//0-'esi3.SUBJ.NOMINAL-be.IMPERFhil-abaq-0-0that-apple-SG-NOMiblaw-arred-GENThe apple is red.
2012-06-27 05:14 New translation of "Cogito ergo sum" into yiqa' yiywos by k1234567890y
gezbid, hilin ge'wi
ge-zbid,1.SG.SUBJ-think.IMPERF,hilinsoge-'wi1.SG.SUBJ-exist.IMPERFI think, therefore I am
2012-06-27 04:48 Changed language: yiqa' yiywos
- yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.
2012-06-26 20:42 New translation of "Story About the Farmer whose Horse Ran Away" into French by calo
Il était une fois un fermier dont le cheval s'était enfui. Son voisin vint lui dire qu'il était désolé pour lui, pour s'entendre dire en retour : "Qui sait ce qui est bon ou mauvais ?" C'était vrai. Le lendemain, le cheval revint, en ramenant avec lui, onze chevaux sauvages qu'il avait rencontré lors de sa fuite aventureuse. Le voisin revint cette fois pour féliciter le fermier pour sa chance, pour s'entendre dire encore une fois : "Qui sait ce qui est bon ou mauvais ?" C'était vrai, cette fois aussi. Le lendemain, le fils du fermier essaya de dompter un des chevaux sauvages et tomba se cassant la jambe. Son voisin revint une fois de plus pour exprimer combien il était désolé. Mais pour la troisième fois, tout ce que le fermier avait à dire était : "Qui sait ce qui est bon ou mauvais ?" Et une fois encore, le fermier avait raison, car cette fois, le roi de ce pays avait commencé une guerre et le lendemain, des soldats arrivèrent pour incorporer de jeunes gens dans l'armée, mais à cause de ses blessures, le fils ne fut pas pris.
Once there was a farmer whose horse ran away. His neighbor came over to tell him he felt sorry for him, only to be told in return: "Who knows what is good or bad?" It was true. The next day the horse returned, bringing with it eleven wild horses it had met during its adventurous escape. The neighbor came over again, this time to congratulate the farmer on his good fortune. Only to be told once again "Who knows what is good or bad? True this time too; the next day the farmer's son tried to tame one of the wild horses and fell off, breaking his leg. His neighbor came back again one more time to express how bad he felt But for the third time all the farmer had to say was: "Who knows what is good or bad?" And once again the farmer was correct, for this time, the king of that land had started a war and the following day soldiers came by to draft young men into the army, but because of his injury the son was not taken.
2012-06-26 20:29 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-06-26 19:57 New translation of "Bottle-washing" into French by calo
Ne lavez pas la bouteille dans le lave-vaisselle
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-06-26 19:45 New translation of "Berlitzism" into French by calo
Est-ce un crayon ? Non, c'est une fenêtre.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-06-26 17:37 Changed language: yiqa' yiywos
- yiqa' yiywos by k1234567890y was updated.
2012-06-26 16:23 New language: yiqa' yiywos
-
k1234567890y added yiqa' yiywos to CALS.
2012-06-26 14:52 Changed language: Manchu
- Manchu by kuroda was updated.
2012-06-26 13:15 Changed language: Qitatyattas
- Qitatyattas by k1234567890y was updated.
2012-06-26 04:48 Changed language: Mekoshan
- Mekoshan by Taylor Selseth was updated.
2012-06-26 03:07 New translation of "Grandfather and the Dragon" into zadu by tapeworm
Hum munis gru-gru kemdoro rendaige un tskem sciue, sci zunurmfuge tzo un kkour. Na'mo sci aunurehge 'est; rudure xa sefnubudem. 'al sci aunurehge nurd, rudure xa ruzen-tuming. 'al sci ist, rudure thay kurehyic de deyrr deg gru-gru kemdoro tzaka kedemge ka. 'al mihäja, sci lut Sud, en bohr, en hos'iul, zeh kart deg zeh un bot. Zeh un Sud, sci tunsü'ge un demadu urtru zeh ba' un kkour.
When my great-great-grandfather was a young man, he travelled out into the world. First he went west; there was only sand there. Then he went north; there was only snow there. Then he went east; there the mountains were too high and great-great-grandfather couldn't climb them. At last he decided to travel south, on foot, on horseback, by cart and by boat. In the south he saw the largest city in all the world.
2012-06-26 02:58 New translation of "Berlitzism" into zadu by tapeworm
Eum un phenzil? Ka, un eumpe u windo.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-06-26 02:56 New translation of "1HGT: want" into zadu by tapeworm
Nis lutsiti us psy xumuveke
I want to give it to her.
2012-06-26 02:09 Changed language: Medusaean
- Medusaean by ZMoring was updated.
2012-06-26 01:34 Changed language: Yìrasì
- Yìrasì by agmjr was updated.
2012-06-25 23:43 Changed language: Medusaean
- Medusaean by ZMoring was updated.
2012-06-25 23:15 New language: Medusaean
-
zmoring added Medusaean to CALS.
2012-06-25 19:40 New language: Yìrasì
-
agmjr added Yìrasì to CALS.
Eyhirȕđešew. Yìrasì (And that's how you greet someone in Yìrasì.)
2012-06-25 17:52 Changed language: Medoson
- Medoson by Medoson was updated.
2012-06-25 17:44 New language: Medoson
-
Neqitan added Medoson to CALS.
2012-06-25 17:42 Changed language: Meftla
- Meftla by Serafín was updated.
2012-06-25 10:34 New translation of "1HGT: #6" into Qitatyattas by k1234567890y
sat sam kata
sa-t sa-m k-a-t-a-0 3.SG.ERG/OBL-ABL/PEG 3.SG.ERG/OBL-DAT/ALL come-IND-IMPERF-PRES-3.SG.Patient
She gives it to him.
2012-06-25 10:32 New translation of "1HGT: #5" into Qitatyattas by k1234567890y
sat Yan-am kata
sa-t3.SG.ERG/OBL-ABL/PEGYan-a-mJohn-ERG/OBL-DAT/ALLk-a-t-acome-IND-IMPERF-PRESHe gives it to John.
2012-06-25 09:51 Changed language: Qitatyattas
- Qitatyattas by k1234567890y was updated.
2012-06-25 07:12 New language: Qitatyattas
-
k1234567890y added Qitatyattas to CALS.
2012-06-24 16:31 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-06-24 05:58 New translation of "Berlitzism" into Proto-Atjen by agmjr
Tiratesa nalynena noda-noda? Sryni tiratesa nalynena hjerarohasi.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-06-24 05:57 New translation of "All your demands" into Proto-Atjen by agmjr
Anje yne urarelin je rate jefo coso helyrasa.
All your demands will be met.
2012-06-24 05:49 New language: Proto-Atjen
-
agmjr added Proto-Atjen to CALS.
Aranotin silha, dauta jefo. Atje (And that's how you greet someone in Proto-Atjen.)
2012-06-23 09:34 Changed language: Simbri
- Simbri by Lande was updated.
2012-06-23 09:18 New language: Simbri
-
Lande added Simbri to CALS.
2012-06-19 13:36 New translation exercise!
Translating quotes are fun, and here's a rather pithy one on tradition.
Does anyone know where this quote comes from? Google cannot find any older mentions than 2008. Answer in a private message to the admin if you know.
2012-06-18 22:04 Changed language: Meftla
- Meftla by Serafín was updated.
2012-06-17 11:51 New language: Miwonsha
-
Plusquamperfekt added Miwonsha to CALS.
Tara šei! Miwonša (And that's how you greet someone in Miwonsha.)
Miwonsha's homepage is at http://conlang.wikia.com/wiki/Miwonsa.
2012-06-11 19:01 Changed language: Isoldian
- Isoldian by Gintamil was updated.
2012-06-09 13:49 Changed language: Ozavakve
- Ozavakve by Solarius was updated.
2012-06-09 12:04 New language: Pxoran
-
2-4 added Pxoran to CALS.
2012-06-08 13:09 New translation of "We are humans" into Cenyani by Heurlinius
A seya homoi, ó róxi Sol 3-raco.
a seya homo-i, ó róx-i Sol 3-r-aco. are we.EXCL human-PL and travel-PRS Sol 3/Earth-LNK-from http://heurlinius.net/p/cenyani/samples?view=5
We are humans and we are from Earth.
2012-06-07 08:37 New translation of "1HGT: future" into Uyendur by clawgrip
Kurĭr ġung unamun.
kuru-urgive-3.SG.PRESġungFUTuna-mun3-DATShe will give it to him.
2012-06-07 08:35 New translation of "1HGT: #6" into Uyendur by clawgrip
Kurĭr unamun.
kuru-urgive-3.SG.PRESuna-mun3-DATShe gives it to him.
2012-06-07 08:34 New translation of "1HGT: #5" into Uyendur by clawgrip
Kurĭr Dyonĭn.
kuru-urgive-3.SG.PRESDyon-ĭnJohn-DATHe gives it to John.
2012-06-07 08:31 New translation of "1HGT: #4" into Uyendur by clawgrip
Kuruyo ḅillĕlut unamun.
kuru-yogive-1.PL.PRESḅillo-il-utapple-ACC-DEFuna-mun3-DATWe give him the apple.
2012-06-07 08:27 New translation of "1HGT: #3" into Uyendur by clawgrip
Kurĕ ḅislot Dyonĭn.
Kuru-igive-1.SG.PRESḅislo-tapple.NOM-DEFDyonĭn.John-DATI give John the apple.
2012-06-07 08:24 New translation of "1HGT: #2" into Uyendur by clawgrip
Unur ḅislĕl Dyonur.
un-urbe-3.SG.PRESḅislo-ilapple-ACCDyon-ur.John-GENIt is John’s apple.
2012-06-07 08:22 New translation of "1HGT: #1" into Uyendur by clawgrip
Unur ḅislot gaḍĭr.
Un-urbe-3.SG.PRESḅislo-tapple.NOM-DEFgaḍi-urred-GENThe apple is red.
2012-06-07 08:15 New language: Uyendur
-
clawgrip added Uyendur to CALS.
yĭkĭd, Uyēndur (And that's how you greet someone in Uyendur.)
2012-06-07 01:37 New language: Headdesk
-
Fenhl added Headdesk to CALS.
2012-06-05 21:54 Changed language: Nizhmel
- Nizhmel by Kenneth Nyman was updated.
2012-06-04 00:07 Changed language: Naghtvin
- Naghtvin by sirian was updated.
2012-06-03 01:25 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Apiyan by pedza
Vca ea jesenia humana rode se liera i evuala ve dinhiti et pravima. Una senu suerdana ratgunom i kunszencom i truvani ilh pedarti an adu inum vu duchu ea fraternite.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2012-06-03 01:23 New translation of "Colorless green dreams" into Apiyan by pedza
Senbojni verdi sunhi.
Colorless green dreams sleep furiously.
2012-06-01 04:35 New translation of "#9: Borromean Relay" into Himmaswa by clawgrip
Leuokmuan aajung machloum nung mpua keuu nung garbjooh ley plarfnau ley chuinbjooh ing. Leuokmuan aajung pau goat nung kmey huoo twarng dong gna lobnih. Leukmuan aajung jroan jeut nek gur nui. Tek hwai beym paaksah flet haip nung leutkeuong duool yau loy karnday nteyplar liam aajung boh ler duool tui toy de nlooayk hwai beym tek tonuyn sgeang geltuin.
leuokmuanwinteraajungbemachloumwolfnungRELmpuaseizekeuupersonnungRELgarbjoohbe.elderlyleyandplarfnaube.sickleyandchuinbjoohbe.youngingbe.extreme||leuokmuanwinteraajungbepaustonegoatbe.hardnungRELkmeygrowhuooNEGtwarngbe.atdongtopgnaregardlesslobnihwhat||leukmuanwinteraajungbejroanbeakjeutbe.cruelnekandgurnailnuibe.sharp||tekand.sohwai1beymPLpaaksahimplorefletarrivehaipboynungRELleutkeuongboundduool2yaudanceloygo.throughkarndaywhole.worldnteyplarso.thatliamsunaajungbebohmotherlerGENduool2tuiTPCtoyfacededescendnlooaykseehwai1beymPLtekand.sotonuynfootstepsgeangflowergeltuinsproutWinter is the wolf that takes the old, the sick, and the very young Winter is the hard rock on which nothing grows Winter is the cruel beak and the sharp talon And so we beg you, bounding boy of spring, dance over the earth So that the sun your mother will look down upon us And flowers will spring from your footsteps.
2012-05-31 14:21 Changed language: Himmaswa
- Himmaswa by clawgrip was updated.
2012-05-31 09:03 New translation of "Colorless green ideas" into Himmaswa by clawgrip
Wgoydiang beym yertmaiy potchao tui erng miangjeut.
wgoydiangideabeymbe.manyyertmaiylack.colourpotchaobe.greentuiTPCerngsleepmiangjeutbe.furiousColorless green ideas sleep furiously.
2012-05-30 15:13 Changed language: Austrian Celtic
- Austrian Celtic by Lachlan was updated.
2012-05-30 14:51 New language: Austrian Celtic
-
ZenobiaO added Austrian Celtic to CALS.
2012-05-28 18:24 Changed language: Naghtvin
- Naghtvin by sirian was updated.
2012-05-28 13:29 New language: Naghtvin
-
sirian added Naghtvin to CALS.
2012-05-26 04:32 New translation of "1HGT: #3" into Japanese by clawgrip
ジョンにりんごを上げます。
Jon-niJohn-DATringo-woapple-ACCage-mas-uraise-POL-NPST.PREDI give John the apple.
2012-05-26 04:30 New translation of "1HGT: #2" into Japanese by clawgrip
ジョンのりんごです。
Jon-noJohn-GENringoappledesu.COP.NPST.PRED.POLIt is John’s apple.
2012-05-26 04:28 New translation of "1HGT: #1" into Japanese by clawgrip
りんごは赤いです。
ringo-waapple-TPCaka-ired-NPST.PREDdesuPOLThe apple is red.
2012-05-26 04:25 New translation of "Colorless green ideas" into Japanese by clawgrip
無色の緑の概念が狂おしく眠る。
Mushoku-nacolourless-ATTmidori-nogreen-ATTgainen-gaidea-NOMkuruoshi-kube.maddening-CONJnemur-usleep-PRES.FAM.PREDColorless green ideas sleep furiously.
2012-05-26 04:14 New translation of "Bottle-washing" into Japanese by clawgrip
洗濯機で瓶を洗わないでください。
Sentakki-dedishwasher-LOC/INSTbin-wobottle-ACCaraw-ana-idewash-NEG-CONJkudasaipleaseDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-05-25 03:22 New translation of "My hovercraft is full of eels" into Himmaswa by clawgrip
Dmeyn ler hwai nung maakkih day nek ayng tui pchoy ptiah yiah.
cart GEN 1 REL coast.along ground and water TPC be.full have eel
My hovercraft is full of eels.
2012-05-25 02:53 Changed language: Himmaswa
- Himmaswa by clawgrip was updated.
2012-05-24 03:58 New translation of "Bottle-washing" into Himmaswa by clawgrip
Duool skaom huoo gneuo teuk balao skaom chngee deu.
2 wash NEG bottle use machine wash dish HORT
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-05-24 03:49 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Himmaswa by clawgrip
Hwai aajung bochaot nek bgeychaot nek chaotchnor, ley tgerng iapklung nung plardaap bia ot sbiat. Hwai aajung plet nung kermfiaum bngan mua jbung beym ley deuuk om ler hion'gniapeuum flet yiamchteh ler gniatmeat, gnia ler yiampjak nek chgoa'io ... syoñjaa flet bleut ler jbundaum nung twarng juk ler karnday. Tui aajung hwai dang hwai aajung itui!
1 be yesterday and today and tomorrow, and possess ability REL be.born time one reoccur | 1 be soul REL divine hide create god PL and give meal GEN crypt arrive residents GEN deep.place place GEN the.dead and heaven ... praise arrive lord GEN shrine REL be.located.at centre GEN world | 3 be 1 and.so 1 be 3.OBL
I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!
2012-05-23 10:08 Login trouble solved
Totally unexpected reason: there was an error in the username-index in the database. This index is what makes usernames unique, that is: what prevents two users from having the same username. So any look up that needed usernames to be unique failed, while just listing all usernames worked fine. Oddest thing I've seen among bugs so far ever.
Anyway, logins work again.
2012-05-22 19:59 Login trouble follows trouble on trouble on...
A security-update of the underlying system earlier today had a domino-effect that made the site inaccessible for a few hours. The reason for that was bizarre enough. Now, logging in doesn't work... The data is there but the actual user lookup doesn't work. Nothing missing, just very annoying, and being debugged as this is written.
2012-05-22 08:08 New translation of "The Tower of Babel" into Himmaswa by clawgrip
Tek karngkeuu taiyng teuk swa sgung tgerng biat ktaat. Bia dgorp keuu keuong charng lum tek mjur pñehfchaung twarng Sinargok tek sar euuk nglooay leum mgeng. Weup tui beym nung dreung twarng euuk tui wuach heat seach hwai beym kanglooay seuk yeuukket bar loy. Yeukket wat pau neung ley uupgaiyp wat uupsiang. Tek tui beym heat seach hwai beym kanglooay seuk koh tgerng btia'oyt bee kao chgoa'io ley paiyt'hor ngo ler hwai gnopplar beuonsarn loy karnday gduat. Tek jbuntrauk de jau nlooayk gnia tgerng koh nek btia'oyt ler keuuyia. Tek jbuntrauk heatpaiytpeak nlooayk bia bgaiy keuu beym dreung tkar joot keuuyia ler ot teuk swa ler ot. Yoan tui beym aajung keuuyia ler ot bio chai pñork dang bio chai gna lobnih sianghooay. Jartchnor hwai beym keuong de jau seuk kao gnia tek oonbloung swa ler itui dang nteyplar tui beym plargen huoo weup itui weup warn. Dang jbuntrauk paiyt'hor itui beym joon sar euuk beuonsarn loy karnday gduat dua. Aadang ngo ler euuk aajung Baobol. Charng jbuntrauk oonbloung swa ler karnday gduat ley tui beym paiyt'hor joon sar euuk loy karnday gduat dua.
and.so world.person converse use language be.identical possess word be.few | time happen person come move.from east and.then find plain be.at Shinar.country and.then place there construct house live | be.together 3 PL REL gather be.at there TPC discuss say come.now 1 PL build let's red.brick bake go.through | red.brick replace stone and tar replace mortar | and.then 3 PL say come.now 1 PL build let's city possess tower reach go.toward heavens and spread.around name GEN 1 lest split.and.scatter go.through world entire.thing | and.then God descend approach see place possess city and tower GEN populace | and.then God announce see moment now person PL gather work be.like populace GEN one use language GEN one | if 3 PL be populace GEN one succeed do this.thing then succeed do regardless what.thing imagine | so.then 1 PL go descend approach VOL go.toward place and mix.chaotically language GEN 3.OBL then so.that 3 PL understand NEG be.together 3.OBL be.together self | then God spread.around 3.OBL PL come.from place over.there split.and.scatter go.through world entire.thing PERF | such.is.the.reason name GEN over.there be Babel | because God mix.chaotically language GEN world entire.thing and 3 PL spread.around come.from place over.there go.through world entire.thing PERF
And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
2012-05-22 08:03 New translation of "Being specific: nouns" into Himmaswa by clawgrip
mgooay (beym) (ler hwai) mgooay dih (beym) (ler hwai) mgooay dih (beym) (ler hwai) ler ot mgooay dih (beym) (ler hwai) ler sam mgooay dih (beym) (ler hwai) ntaa mgooay dih (beym) (ler hwai) bachntaa mgooay dih (beym) (ler hwai) ler gduat io lohbaung io lohbaung ing io lohbaung ler dongbach charng gduat pah ler sam pah bnge ler sam pah bnge ler sam ler dongbach pah beuu (ler dongbach) ler arng ler ga bgne pah beuu (ler dongbach) ler arng ler ga bgne ler sam ot gwuan duam ot gwuan duam ler sam sam gwuan duam duam ler chnor ler duam (beym)
friend (PL) (GEN 1) friend be.intimate (PL) (GEN 1) friend be.intimate (PL) (GEN 1) GEN one friend be.intimate (PL) (GEN 1) GEN three friend be.intimate (PL) (GEN 1) be.of.an.unspecified.amount friend be.intimate (PL) (GEN 1) be.most friend be.intimate (PL) (GEN 1) GEN whole.thing man be.amusing man be.amusing be.extreme man be.amusing GEN greatest.level come.from whole.thing shirt GEN three shirt clean GEN three shirt clean GEN three GEN greatest.level shirt be.new (GEN greatest.level) GEN two GEN one clean shirt be.new (GEN greatest.level) GEN two GEN one clean GEN three one ORD question one ORD question GEN three three ORD question question GEN end GEN question (PL)
my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions
2012-05-22 07:39 New translation of "CIV IV: Order 6" into Himmaswa by clawgrip
Chai jia.
do DEFERENTIAL.PART
Very well.
2012-05-22 07:35 New translation of "We are humans" into Himmaswa by clawgrip
Hwai beym aajung hiatkeuu jart charng Urtkarñ.
1 PL be human come come.from Earth.
We are humans and we are from Earth.
2012-05-22 07:30 New translation of "Farewell" into Himmaswa by clawgrip
Haugodol $
safety
bye $
2012-05-21 04:07 Changed language: Korpasian
- Korpasian by Taylor Selseth was updated.
2012-05-20 02:50 New translation of "We are humans" into Meftla by Serafín
Sīɛn ʔauāh ranil usīɛn ʔauāh alrūdūas.
Sī-ɔnbe-F.IPFVʔauāh1PL.F.NOMran-ilhuman-[M].PL.ACCu_sī-ɛnand_be-F.IPFVʔauāh1PL.F.NOMal=rūdū-a-s.from=Earth-[F]-PL.We are humans and we are from Earth.
2012-05-19 19:12 Changed language: Slyrdian
- Slyrdian by Felix Sieber was updated.
2012-05-19 08:56 New translation of "CIV IV: Select 5" into Indonesian by ali
Apa rencananya?
What's the plan?
2012-05-19 08:46 New translation of "Berlitzism" into Indonesian by ali
Apakah ini pensil? Bukan, ini jendela.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-05-18 21:12 Changed language: Jayus
- Jayus by Labas, Sara, Yunta was updated.
2012-05-18 20:10 New translation of "Merry Christmas!" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Klizdebjenvo ! Klizdazaglu / Klozdazaglu ! Klizde pjenef kabile ! Klist pjenef kabile ! Klist pjenef-taze kabile !
Klist: Christ; pjenef: birth; kabile: happy, merry Klizdazaglu, Klozdazaglu: assimilation and contraction of "Klist" (Christ) and "Kodazaglu" (birthday) Klizdebjenvo : contraction of "Klist pjenef"
Merry Christmas!
2012-05-18 20:02 New translation of "Happy New Year!" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Kodanable kabile ! Kodanable ponele ! Kodanaple kabile !
koda: year, nable/naple: new, kabile: happy, ponele: good
Happy New Year!
2012-05-18 20:00 New translation of "1HGT: #2" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Te stol Tjon lemala-taze.
te: it; stol: to be; Tjon: John; le-: definite prefix; mala: apple; taze: his, her (postposition, placed after the possessed object itself place after the possessor, linked to the possessed object by a hyphen when the possessor is in the sentence).
It is John’s apple.
2012-05-18 19:53 New translation of "1HGT: past" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Se tejga te Tjon-adza. Se tel te Tjon-adza.
tejga: past perfective of "tol" tel: past of "tol"
He has given it to John.
2012-05-18 19:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Newin meo tol lemala Tjon-adza.
I don't give John the apple.
2012-05-18 19:51 New translation of "1HGT: neative #1" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Newin lemala ludele stol. Newin lemala stol ludele, Newin lemala ludele, Newin mala ludele.
Newin: negation adverb, placed before the subject.
The apple is not red.
2012-05-18 19:50 New translation of "1HGT: future" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Se til te se-adza.
She will give it to him.
2012-05-18 19:46 New translation of "1HGT: #6" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Se tol te se-adza. Variant : Se tojol te se-adza.
Se: he, she, her, him; tol: to give; te: it (inanimate singular third pronoun); adza: to, towards (postposition).
She gives it to him.
2012-05-18 19:44 New translation of "1HGT: #5" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Se tol te Tjon-adza.
Se: he, she, him, her; tol: to give; te: it (inanimate singular third pronoun); Tjon: John; adza: to, towards (postposition).
He gives it to John.
2012-05-18 19:43 Changed language: Naeso
- Naeso by blisk, bornfor, Fenhl, MalfermitaKodo and micahjohnston was updated.
2012-05-18 19:40 New translation of "1HGT: #4" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Mej tol lemala se-adza. Variants : Mej tojol lemala se-adza.
Mej: we, us; tol: to give; le-: definite prefix; mala: apple; se: he, her, him; adza: to, towards (postposition). Tojol: progressive aspect to "tol".
We give him the apple.
2012-05-18 19:38 New translation of "1HGT: #3" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Meo tol lemala Tjon-adza.
Meo: I, me; tol: to give; le-: definite suffix; mala: apple; Tjon: John; adza: to, towards (postposition, usually written with a hyphen linking it to the related noun).
I give John the apple.
2012-05-18 19:36 Changed language: Wanya
- Wanya by Fenhl was updated.
2012-05-18 19:34 New translation of "1HGT: #1" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Lemala ludele stol. Variants: Lemala stol ludele; Lemala ludele; Mala ludele.
Le-: definite prefix; mala: apple; ludele: red (adjective); stol: to be. Canonical phrase order is SVO but adjectives are often placed before the verb "stol", which can be left implicite.
The apple is red.
2012-05-18 19:29 New translation of "Mary " into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Mali; Malja
Mary
2012-05-18 19:28 New translation of "Jacob" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Jagop; Sagop
Jacob
2012-05-18 19:28 New translation of "Emma" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Ema; Emma
Emma
2012-05-18 19:26 New translation of "Happy birthday" into Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Kodazaglu kabile ! Variants : Kodazaklu kabile, Kodazaglu ponele
koda: year; saglu/saklu: circle, tour; kabi:joy; -le: 'adjectivizer'; pon: good (noun), ponele: good (adjective)
Happy birthday!
2012-05-18 19:12 Changed language: Lodeen
- Lodeen by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé was updated.
2012-05-18 17:27 New language: Lodeen
-
tetdeupo added Lodeen to CALS.
2012-05-18 14:40 New language: Ieteje
-
Solarius added Ieteje to CALS.
2012-05-18 14:19 Changed language: Himmaswa
- Himmaswa by clawgrip was updated.
2012-05-18 13:38 New translation of "Yesterday's boys" into Himmaswa by clawgrip
Haip nung hwai nlooayk bochaot tui aajung Karl nek Jake.
boy REL 1 see yesterday TPC be Karl and Jake
The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-05-18 08:26 New translation of "LCC2 live relay" into Himmaswa by clawgrip
"Pau nung taiyng" Bochaot hwai dar taamkih taiychkeuo tek pniahsoach pau nung taiyng. Pau nung taiyng jgech heat, "oa, pau nung taiyng aalok?" Pau nung taiyng heat, "aa pau nung taiyng aajung." Gder flet pau nung taiyng, "duool koon hwai duool heat huoo lognom ayt?" Pau nung taiyng syam, "sway charng hwai pau nung taiyng biangchon." Syo ler pau nung taiyng ntey hwai jung laok dang arch jgeng ngaiyk. Hwai pniah huoo tek sbiat dua.
rock REL converse yesterday 1 walk follow.along beach and.then trip.on rock REL converse | rock REL converse pick.up say hey rock REL converse be.Q rock REL converse say EMPH rock REL converse be ask arrive rock REL converse 2 avoid 1 2 say NEG why Q rock REL converse answer because come.from 1 rock REL converse be.unkind word GEN rock REL converse cause 1 become be.mad so throw enter ocean | 1 meet NEG and again PERF
"The Talking Rock" Yesterday I was walking along the beach when I tripped over a rock that could talk. I picked up the talking rock and said, "Hey! Are you a talking rock?" The talking rock said, "Yes, I am a talking rock." I asked the talking rock, "Why didn't you tell me to avoid you?" The talking rock replied, "Because I'm a mean talking rock." The talking rock's words made me angry, so I threw it into the ocean. I never saw the talking rock again.
2012-05-18 08:02 New translation of "CIV IV: Select 2" into Himmaswa by clawgrip
Duool sark ayt hwai chai.
2 tell what 1 do
Tell me what to do.
2012-05-18 07:59 New translation of "Travelphrases 3" into Himmaswa by clawgrip
Bdangneh gmar logsar ayt?
bar be.somewhere where Q
Where is the bar?
2012-05-18 07:54 New translation of "CIV IV: Order 8" into Himmaswa by clawgrip
Jark dooayp seuk.
start leave HORT
Let's get moving.
2012-05-18 07:45 New translation of "CIV IV: Select 8" into Himmaswa by clawgrip
Duool plarsdaa logayt?
2 need what.Q
What do you need?
2012-05-18 07:43 New translation of "Travelphrases 2" into Himmaswa by clawgrip
Taiychkeuo gmar logsar ayt?
beach be.somewhere where Q
Where is the beach?
2012-05-18 07:40 New translation of "Travelphrases 1" into Himmaswa by clawgrip
Oytjik ler hwai gmar logsar ayt?
room GEN 1 be.somewhere where Q
Where is my room?
2012-05-18 05:34 Changed language: Proto-Frinthan
- Proto-Frinthan by clawgrip was updated.
2012-05-18 05:10 New translation of "Colorless green ideas" into Proto-Frinthan by clawgrip
Yatal yachōŕkīk yajutwōūng ŕiwām.
PL-Angry REAL.PL-sleep.3 PL-colourless PL-idea
Colorless green ideas sleep furiously.
2012-05-18 05:06 New translation of "CIV IV: Select 8" into Proto-Frinthan by clawgrip
Nawumi nuni ŕog?
what-ACC need.2 Q
What do you need?
2012-05-18 05:04 New translation of "1HGT: want" into Proto-Frinthan by clawgrip
Yorangao kraiñeya wejadha.
that-DAT give-CONJ want-1
I want to give it to her.
2012-05-18 05:04 New translation of "1HGT: past" into Proto-Frinthan by clawgrip
Jonao kraiñaiñ.
John-DAT give-PERF
He has given it to John.
2012-05-18 05:03 New translation of "1HGT: negative #3" into Proto-Frinthan by clawgrip
Jonao chanayi kun kraiña.
John-DAT apple-ACC NEG give-1
I don't give John the apple.
2012-05-18 05:02 New translation of "1HGT: neative #1" into Proto-Frinthan by clawgrip
Hanak kun ḍūp chana.
red NEG be.3 apple
The apple is not red.
2012-05-18 05:01 New translation of "1HGT: must" into Proto-Frinthan by clawgrip
Yorangao kraiñeya adhā.
that-DAT give-CONJ must-1
I must give it to him.
2012-05-18 04:57 New translation of "1HGT: future" into Proto-Frinthan by clawgrip
Yorangao akkraiñwaik.
that-DAT IRR-give-FUT
She will give it to him.
2012-05-18 04:54 New translation of "1HGT: #6" into Proto-Frinthan by clawgrip
Yorangao kraiñ.
that-DAT give.3
She gives it to him.
2012-05-18 04:54 New translation of "1HGT: #5" into Proto-Frinthan by clawgrip
Jonao kraiñ yorang.
John-DAT give.3 that
He gives it to John.
2012-05-18 04:53 New translation of "1HGT: #4" into Proto-Frinthan by clawgrip
Yorangao chanayi yakraiña.
that-DAT apple-ACC PL-give-1
We give him the apple.
2012-05-18 04:52 New translation of "1HGT: #3" into Proto-Frinthan by clawgrip
Jonao chanayi kraiña.
John-DAT apple-ACC give.1
I give John the apple.
2012-05-18 04:50 New translation of "1HGT: #2" into Proto-Frinthan by clawgrip
Jonek chanayi ḍūp.
John-GEN apple-ACC be.3
It is John’s apple.
2012-05-18 04:49 New translation of "1HGT: #1" into Proto-Frinthan by clawgrip
Hanak ḍūp chana.
red be.3P apple.NOM
The apple is red.
2012-05-18 04:46 New translation of "Berlitzism" into Proto-Frinthan by clawgrip
Besaigwīŕi ḍūp ŕog? Kun m̃ochowayi ḍūp.
pencil-ACC be Q | opposite window-ACC be
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-05-18 04:15 Changed language: Proto-Frinthan
- Proto-Frinthan by clawgrip was updated.
2012-05-18 04:07 New language: Proto-Frinthan
-
clawgrip added Proto-Frinthan to CALS.
2012-05-18 03:22 Changed language: Himmaswa
- Himmaswa by clawgrip was updated.
2012-05-18 02:21 New translation of "1HGT: want" into Himmaswa by clawgrip
Hwai deuuk jong flet itui. / Hwai deuuk jong flet naun uang.
1 give want arrive 3.OBL / 1 give want arrive woman there
I want to give it to her.
2012-05-18 02:20 New translation of "1HGT: past" into Himmaswa by clawgrip
Tui deuuk dua flet John.
3 give PERF arrive John
He has given it to John.
2012-05-18 02:20 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Himmaswa by clawgrip
Karngkeuu nget plardaap tgerng warnggjo ley mgur tgerng bder'auk nek kniamptort woutoych. Tui beym eudeuuk oynghaakniam nek sgiah'aaptih dang gnark tmeuk teuk haabiang ler plargemptih jmeydwarn.
world.person everyone be.born have freedom and each have dignity and right be.equal | 3 PL be.endowed.with logic and conscience therefore act should use spirit GEN compassion be.mutual
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2012-05-18 02:11 New translation of "1HGT: negative #3" into Himmaswa by clawgrip
Hwai deuuk huoo pan flet John. / Hwai deuuk pan flet John huoo.
1 give NEG apple arrive John / 1 give apple arrive John NEG
I don't give John the apple.
2012-05-18 02:09 New translation of "1HGT: neative #1" into Himmaswa by clawgrip
Pan ket huoo.
apple be.red NEG
The apple is not red.
2012-05-18 02:02 New translation of "Cogito ergo sum" into Himmaswa by clawgrip
Jem dang aakaa.
think therefore exist
I think, therefore I am
2012-05-18 01:49 Changed language: Himmaswa
- Himmaswa by clawgrip was updated.
2012-05-18 01:41 New translation of "1HGT: must" into Himmaswa by clawgrip
Hwai deuuk sdaa flet itui
1 give must arrive 3.OBL
I must give it to him.
2012-05-18 01:40 New translation of "1HGT: future" into Himmaswa by clawgrip
Tui deuuk klaang flet itui. / Naun uang deuuk klaang flet io uang.
3 give POT arrive 3.OBL / woman there give POT arrive man there
She will give it to him.
2012-05-18 01:36 New translation of "1HGT: #6" into Himmaswa by clawgrip
Tui deuuk flet itui. / Naun uang deuuk flet io uang.
3 give arrive 3.OBL / woman there give arrive man there
She gives it to him.
2012-05-18 01:35 New translation of "1HGT: #4" into Himmaswa by clawgrip
Hwai beym deuuk pan flet itui.
1 PL give apple arrive 3.OBL
We give him the apple.
2012-05-18 01:34 New translation of "1HGT: #3" into Himmaswa by clawgrip
Hwai deuuk pan flet John.
1 give apple arrive John
I give John the apple.
2012-05-18 01:34 New translation of "1HGT: #2" into Himmaswa by clawgrip
Pan ler John aajung.
apple GEN John be
It is John’s apple.
2012-05-18 01:32 New translation of "1HGT: #1" into Himmaswa by clawgrip
Pan ket.
apple be.red
The apple is red.
2012-05-18 01:30 New translation of "1HGT: #5" into Himmaswa by clawgrip
Tui deuuk flet John.
3 give arrive John
He gives it to John.
2012-05-18 01:26 New translation of "CIV IV: Select 6" into Himmaswa by clawgrip
Aa?
be
Yes?
2012-05-18 01:26 New translation of "Berlitzism" into Himmaswa by clawgrip
Tagnaa aajung lok? Huoo'aa goyuk.
pencil be Q | be.not.be.instead window
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-05-18 01:22 New translation of "Genesis 11:9" into Himmaswa by clawgrip
Aadang ngo ler euuk aajung Baobol. Charng jbuntrauk oonbloung swa ler karnday gduat ley tui beym paiyt'hor joon sar euuk loy karnday gduat dua.
such.is.the.reason name GEN over.there be Babel | because God mix.chaotically language GEN world entire.thing and 3 PL spread.around come.from place over.there go.through world entire.thing PERF
9. Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
2012-05-18 01:06 New translation of "Genesis 11:8" into Himmaswa by clawgrip
Dang jbuntrauk paiyt'hor itui beym joon sar euuk beuonsarn loy karnday dua.
then God spread.around 3.OBL PL come.from place over.there split.and.scatter go.through the.world PERF
8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
2012-05-18 01:03 New translation of "Genesis 11:7" into Himmaswa by clawgrip
Jartchnor hwai beym keuong de jau seuk kao gnia tek oonbloung swa ler itui dang nteyplar tui beym plargen huoo weup itui weup warn.
so.then 1 PL go descend approach VOL go.toward place and mix.chaotically language GEN 3.OBL then so.that 3 PL understand NEG be.together 3.OBL be.together self
7. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
2012-05-18 01:00 New translation of "Genesis 11:6" into Himmaswa by clawgrip
Tek jbuntrauk heatpaiytpeak nlooayk bia bgaiy keuu beym dreung tkar joot keuuyia ler ot teuk swa ler ot. Yoan tui beym aajung keuuyia ler ot bio chai pñork dang bio chai gna lobnih sianghooay.
and.then God announce see moment now person PL gather work be.like populace GEN one use language GEN one | if 3 PL be populace GEN one succeed do this.thing then succeed do regardless what.thing imagine
6. And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
2012-05-18 00:55 New translation of "Genesis 11:5" into Himmaswa by clawgrip
Tek jbuntrauk de jau nlooayk gnia tgerng koh nek btia'oyt ler keuuyia.
and.then God descend approach see place possess city and tower GEN populace
5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
2012-05-17 13:55 Changed language: New Poliespo
- New Poliespo by cntrational was updated.
2012-05-17 12:30 Changed language: Arroe
- Arroe by Solarius was updated.
2012-05-17 08:33 New translation of "Genesis 11:4" into Himmaswa by clawgrip
Tek tui beym heat seach hwai beym kanglooay seuk koh tgerng btia'oyt bee kao chgoa'io ley paiyt'hor ngo ler hwai gnopplar beuonsarn loy karnday gduat.
and.then 3 PL say come.now 1 PL build let's city possess tower reach go.toward heavens and spread.around name GEN 1 lest split.and.scatter go.through world entire.thing
4. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
2012-05-17 08:28 New translation of "Genesis 11:3" into Himmaswa by clawgrip
Weup tui beym nung dreung twarng euuk tui wuach heat seach hwai beym kanglooay seuk yeuukket bar loy. Yeukket wat pau neung ley uupgaiyp wat uupsiang.
be.together 3 PL REL gather be.at there TPC discuss say come.now 1 PL build let's red.brick bake go.through | red.brick replace stone and tar replace mortar
3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
2012-05-17 08:24 New translation of "Genesis 11:2" into Himmaswa by clawgrip
Bia dgorp keuu keuong charng lum tek mjur pñehfchaung twarng Sinargok tek sar euuk nglooay leum mgeng.
time happen person come move.from east and.then find plain be.at Shinar.country and.then place there construct house live
2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
2012-05-17 08:19 New translation of "Genesis 11:1" into Himmaswa by clawgrip
Tek karngkeuu taiyng teuk swa sgung tgerng biat ktaat.
and.so world.person converse use language be.identical possess word be.few
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2012-05-17 08:14 Changed language: Himmaswa
- Himmaswa by clawgrip was updated.
2012-05-17 05:20 New language: Himmaswa
-
clawgrip added Himmaswa to CALS.
aalor Himmaswa (And that's how you greet someone in Himmaswa.)
2012-05-17 00:15 Changed language: Arroe
- Arroe by Solarius was updated.
2012-05-16 19:50 New language: Arroe
-
Solarius added Arroe to CALS.
2012-05-16 18:56 Changed language: Rammy
- Rammy by Chuma was updated.
2012-05-16 18:47 New language: Rammy
-
Chuma added Rammy to CALS.
2012-05-16 02:12 Changed language: Korpasian
- Korpasian by Taylor Selseth was updated.
2012-05-16 01:23 New language: Korpasian
-
TaylorSelseth added Korpasian to CALS.
2012-05-15 19:25 Changed language: Slyrdian
- Slyrdian by Felix Sieber was updated.
2012-05-15 17:17 Changed language: Meftla
- Meftla by Serafín was updated.
2012-05-15 16:18 New language: Slyrdian
-
5k17 added Slyrdian to CALS.
Kmoq yŋšyz dnö žökryfušyŋtö Ðyroq (And that's how you greet someone in Slyrdian.)
2012-05-15 16:17 Changed language: Meftla
- Meftla by Serafín was updated.
2012-05-14 20:36 Changed language: Treyll
- Treyll by Heylola2 was updated.
2012-05-13 00:07 Changed language: Qinuith
- Qinuith by Kenner Gordon was updated.
2012-05-12 14:02 Changed language: Celinese
- Celinese by A. Ayres was updated.
2012-05-11 21:21 Changed language: Pateko
- Pateko by Walter Tsuyoshi Sano was updated.
2012-05-11 21:01 New language: Pateko
-
Parsec added Pateko to CALS.
2012-05-11 09:56 New language: Tlaymyts
-
panglossa added Tlaymyts to CALS.
Úrè! Tláymyts (And that's how you greet someone in Tlaymyts.)
2012-05-11 06:51 New translation of "Grandfather and the Dragon" into Celinese by A. Ayres
Célois foio ifanc mo tryroimtaðír, tynðío cailí bair lorech. Ainhat, lo sinain anðoío, mair naint, nêfoio mair tyðos. Eofnír, lo sefor anðoío, mair naint, nêfoio mair sinocht. Eofnír, lo d-timúr anðoío, mair naint, fosín tusc atheg cerôním, ar né poloío tycí tryroimtaðír. Na g-canth, lo lôna anðí catheloío; na d-troðos, na rosarth, na ierth ar na lyrent. Na lôna athlë tont nebor go lorech nyroío.
When my great-great-grandfather was a young man, he travelled out into the world. First he went west; there was only sand there. Then he went north; there was only snow there. Then he went east; there the mountains were too high and great-great-grandfather couldn't climb them. At last he decided to travel south, on foot, on horseback, by cart and by boat. In the south he saw the largest city in all the world.
2012-05-10 19:20 New translation of "#9: Borromean Relay" into Celinese by A. Ayres
Sío feifrair wylco, ðo lauthot gimel, aichleg ar sair ifanc pochío. Sío feifrair pethor manthog, nageðír dyrío nébeth. Sío feifrair arongegaith ar cogoth ceilig. Path, flyamín ðo ana, garys liofand go lorech, saús bair lorech Ðo d-to maiðír, séilë, fyrir echrúo, Ar ðo dyrún lorethot go d-to troðbyrot.
Winter is the wolf that takes the old, the sick, and the very young Winter is the hard rock on which nothing grows Winter is the cruel beak and the sharp talon And so we beg you, bounding boy of spring, dance over the earth So that the sun your mother will look down upon us And flowers will spring from your footsteps.
2012-05-10 13:09 Changed language: Tolsian
- Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé was updated.
2012-05-10 12:37 New translation of "Jacob" into Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Æ̊kbæ
Jacob
2012-05-10 12:35 New translation of "Mary " into Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Miræ̊
Mary
2012-05-10 12:33 New translation of "Happy birthday" into Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé
Epi͠êl daæ̊ naæçttadœ !
Happy birthday!
2012-05-10 12:26 Changed language: Tolsian
- Tolsian by Tètdeupö D'Yaoûrt Pérrimé was updated.
2012-05-10 12:18 New language: Tolsian
-
tetdeupo added Tolsian to CALS.
2012-05-07 17:54 New translation of "Travelphrases 1" into Tsolyani by kuroda
Lummra nátikh fénul gual?
Where is my room?
2012-05-07 17:51 New translation of "Farewell" into Tsolyani by kuroda
Brumazík
bye $
2012-05-07 17:40 Changed language: Tsolyani
- Tsolyani by M.A.R. Barker was updated.
2012-05-06 02:09 Changed language: Qinuith
- Qinuith by Kenner Gordon was updated.
2012-05-05 22:16 Changed language: Isoldian
- Isoldian by Gintamil was updated.
2012-05-05 21:54 New language: Isoldian
-
sodarayag added Isoldian to CALS.
Bondi Lingu Isolt (And that's how you greet someone in Isoldian.)
2012-05-05 04:01 Changed language: Manchu
- Manchu by kuroda was updated.
2012-05-05 03:32 New language: Manchu
-
kuroda added Manchu to CALS.
Si saiyûn Manju gisun (And that's how you greet someone in Manchu.)
2012-05-05 03:06 Changed language: Tsolyani
- Tsolyani by M.A.R. Barker was updated.
2012-05-04 11:32 New language: Jumju
-
sntn added Jumju to CALS.
2012-05-03 20:54 Changed language: Theadish
- Theadish by Kenner Gordon was updated.
2012-05-03 19:58 Changed language: Qinuith
- Qinuith by Kenner Gordon was updated.
2012-05-03 16:10 New language: Qinuith
-
Kenner added Qinuith to CALS.
2012-05-02 01:52 Changed language: Lhaa: Siri
- Lhaa: Siri by Zach W was updated.
2012-05-02 01:46 New translation of "Cogito ergo sum" into Lhaa: Siri by zwellstood
si'łu'isaá liyiyár łi li saá.
HAB.-PROX.-think thus 1sg.subj. ADJ. real. I (often) think, thus I am real. (I exist.)
I think, therefore I am
2012-05-02 01:33 New translation of "Farewell" into Lhaa: Siri by zwellstood
'a'
"Tomorrow."
bye $
2012-05-02 01:32 Changed language: Lhaa: Siri
- Lhaa: Siri by Zach W was updated.
2012-05-02 01:15 New language: Lhaa: Siri
-
zwellstood added Lhaa: Siri to CALS.
łasasaá ła'ła li'litłałali! łaá siri (And that's how you greet someone in Lhaa: Siri.)
2012-05-01 14:05 Changed language: Ngengenoef
- Ngengenoef by Josh Roth was updated.
2012-05-01 14:04 Changed language: Sngõlpowhetet
- Sngõlpowhetet by Josh Roth was updated.
2012-05-01 14:03 Changed language: Pasgemanh
- Pasgemanh by Josh Roth was updated.
2012-05-01 14:02 Changed language: Khafos
- Khafos by Josh Roth was updated.
2012-05-01 14:02 Changed language: Icnac
- Icnac by Josh Roth was updated.
2012-05-01 14:00 Changed language: New Poliespo
- New Poliespo by cntrational was updated.
2012-05-01 05:56 Changed language: Poliespo
- Poliespo by cntrational was updated.
2012-05-01 02:00 Changed language: Cambe
- Cambe by cntrational was updated.
2012-04-30 09:21 New translation of "All your demands" into Testarossa by admin
We surrender!!!
All your demands will be met.
2012-04-30 07:02 New translation of "Berlitzism" into Testarossa by admin
Is it a needle? No it is a blue whale.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-04-30 04:41 Changed language: Europanto
- Europanto by Diego Marani was updated.
2012-04-30 03:39 Changed language: Nkrata
- Nkrata by cntrational was updated.
2012-04-29 23:53 Changed language: Nkata
- Nkata by cntrational was updated.
2012-04-29 23:19 New translation of "All your demands" into Japanese by Atysa
全巳申要于会円公欠 (スベテサヨーヲアッテアナタケ)
Subete sa yoo wo atte anata ke
All your demands will be met.
2012-04-29 22:53 Changed language: Iro
- Iro by cntrational was updated.
2012-04-29 22:10 Changed language: Itro
- Itro by cntrational was updated.
2012-04-29 21:45 New translation of "Farewell" into Zro by cntrational
Tšaw $
bye $
2012-04-29 21:44 New translation of "Berlitzism" into Zro by cntrational
Pensru-ka? Pu, mpestra-va.
pencil-TOP? no, window-NEW.TOP
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-04-29 21:34 New translation of "All your demands" into Zro by cntrational
Ndimaru-ka o ni vil zɛtsubo-sko.
Demands-TOPIC of you FUTURE statisfied-CHANGE.OF.STATE
All your demands will be met.
2012-04-29 10:40 Changed language: Zro
- Zro by cntrational was updated.
2012-04-29 08:29 Changed language: Izuro
- Izuro by cntrational was updated.
2012-04-28 14:39 Changed language: Kannow
- Kannow by Nortaneous was updated.
2012-04-28 14:11 New language: Kannow
-
Nortaneous added Kannow to CALS.
Kannow's homepage is at http://kneequickie.com/kq/Kannow.
2012-04-28 09:26 Changed language: Cherun
- Cherun by Nortaneous was updated.
2012-04-28 09:20 New language: Cherun
-
Nortaneous added Cherun to CALS.
2012-04-28 02:28 Changed language: Wanya
- Wanya by Fenhl was updated.
2012-04-22 17:05 New translation of "1HGT: past" into Celinese by A. Ayres
Lo Seàn sé dyðoío.
LoToSeànJohns-éit.ACCdyð-o-ío.give.PST-3SGHe has given it to John.
2012-04-22 17:04 New translation of "1HGT: #4" into Celinese by A. Ayres
Soir eflím dyðím.
Soir3SG-DATeflímappledyðímgive.PRS-1PLWe give him the apple.
2012-04-22 17:03 New translation of "James" into Celinese by A. Ayres
Sélom
James
2012-04-22 17:03 New translation of "1HGT: #3" into Celinese by A. Ayres
Lo Seàn eflím dyðí.
LoToSeànJohneflímappledyðí.give.1SG-PRSI give John the apple.
2012-04-21 19:50 Changed language: Õtari
- Õtari by David Johnson was updated.
2012-04-21 19:37 Changed language: Trikuharric
- Trikuharric by Lachlan was updated.
2012-04-21 19:26 Changed language: Qorolese
- Qorolese by Lachlan, Louise was updated.
2012-04-21 19:25 Changed language: Trikuharric
- Trikuharric by Lachlan was updated.
2012-04-14 23:56 Changed language: Treyll
- Treyll by Heylola2 was updated.
2012-04-14 01:35 Changed language: Qorolese
- Qorolese by Lachlan, Louise was updated.
2012-04-14 01:26 New translation of "All your demands" into Qorolese by ZenobiaO
Tu đǒþ il-mutaliv suirõ satîfě.
TuAllđǒþ2PL.POSil-mutalivPL-demandsuirõwill=besatîfě.met.All your demands will be met.
2012-04-14 00:46 Changed language: Qorolese
- Qorolese by Lachlan, Louise was updated.
2012-04-13 13:38 Changed language: Wateu
- Wateu by Kenneth Nyman was updated.
2012-04-12 22:03 Changed language: Trikuharric
- Trikuharric by Lachlan was updated.
2012-04-12 10:23 Changed language: Istro
- Istro by cntrational was updated.
2012-04-11 17:15 Changed language: Trikuharric
- Trikuharric by Lachlan was updated.
2012-04-10 23:47 Changed language: Istro
- Istro by cntrational was updated.
2012-04-10 23:39 Changed language: Numidian
- Numidian by cntrational was updated.
2012-04-10 23:38 Changed language: Istro
- Istro by cntrational was updated.
2012-04-10 23:34 Changed language: Nati
- Nati by cntrational was updated.
2012-04-10 23:01 New language: Trikuharric
-
ZenobiaO added Trikuharric to CALS.
h·j tr·k·wh·r·j (And that's how you greet someone in Trikuharric.)
2012-04-10 22:34 Changed language: Socialese
- Socialese by Eddy1701 was updated.
2012-04-10 04:18 Changed language: Nashi
- Nashi by cntrational was updated.
2012-04-10 01:14 New translation of "Happy birthday" into Qorolese by ZenobiaO
Bõ dė đ geněsõ!
BõGooddėdayđofgeněsõ!birth!Happy birthday!
2012-04-10 01:09 New translation of "Proletariat of the world" into Qorolese by ZenobiaO
Il-arwėler đ'al-imunt, äntaxra-đu!
Ilthe.PLarwėlerworkerđofalthe.SNGimuntworldäntaxrauniteđu!2PL!Proletariat of the world, unite!
2012-04-10 00:53 New translation of "Jacob" into Qorolese by ZenobiaO
Diakow
Jacob
2012-04-10 00:51 New translation of "Leon" into Qorolese by ZenobiaO
Lěõ
Leon
2012-04-10 00:45 New translation of "Farewell" into Qorolese by ZenobiaO
ađiør älixõ
bye $
2012-04-10 00:33 New translation of "Cogito ergo sum" into Qorolese by ZenobiaO
Ėxa ankø, đøõþha ėxa swi
Ėxa1SGankøthink.PRESđøõþhathereforeėxa1SGswibeI think, therefore I am
2012-04-09 23:55 Changed language: Qorolese
- Qorolese by Lachlan, Louise was updated.
2012-04-09 22:40 New language: Fupoloypan
-
oGODtheNoise added Fupoloypan to CALS.
Antutatsun Fupoloypan (And that's how you greet someone in Fupoloypan.)
2012-04-09 22:03 Changed language: Qorolese
- Qorolese by Lachlan, Louise was updated.
2012-04-09 21:48 New language: Qorolese
-
ZenobiaO added Qorolese to CALS.
2012-04-09 11:24 Changed language: Nati
- Nati by cntrational was updated.
2012-04-09 11:09 New language: Nati
-
cntrational added Nati to CALS.
2012-04-06 19:01 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-04-06 12:52 New translation of "Berlitzism" into Muosanese by ali
Peclu kke? Eu, a'shiata cha.
pencil.masculine.nominative.singular quest.particle<kke>? noun_negation.particle<eu>, a window to_be.present.particle
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-04-05 22:42 New language: Kostakan
-
PersonalJesus added Kostakan to CALS.
Guya man Pianti (And that's how you greet someone in Kostakan.)
2012-04-02 16:37 Changed language: Moniranian
- Moniranian by Monir was updated.
2012-04-02 16:35 New language: Moniranian
-
monira added Moniranian to CALS.
2012-04-01 02:43 New translation of "James" into Treyll by Heylola2
kilev
James
2012-04-01 02:43 New translation of "Leon" into Treyll by Heylola2
luon
Leon
2012-04-01 02:43 New translation of "Mia" into Treyll by Heylola2
sanu
Mia
2012-04-01 02:41 New translation of "Jacob" into Treyll by Heylola2
nuvo
Jacob
2012-04-01 02:37 New translation of "Mary " into Treyll by Heylola2
sanu
Mary
2012-04-01 02:37 New translation of "Emma" into Treyll by Heylola2
sonive
Emma
2012-04-01 02:36 New translation of "Oliver" into Treyll by Heylola2
onia
Oliver
2012-04-01 02:34 New translation of "Olivia" into Treyll by Heylola2
osia
Olivia
2012-04-01 02:30 New translation of "1HGT: neative #1" into Treyll by Heylola2
lae areuneo rekurel yonokatel.
The apple is not red.
2012-04-01 02:29 New translation of "We are humans" into Treyll by Heylola2
lieroi pavanonoel yonokat dir lieroi anraneo solakat.
We are humans and we are from Earth.
2012-04-01 02:28 New translation of "1HGT: want" into Treyll by Heylola2
aelu nuta sad kaevon ka vinikakat.
I want to give it to her.
2012-04-01 02:27 New translation of "Farewell" into Treyll by Heylola2
niasie $
bye $
2012-04-01 02:25 New translation of "1HGT: must" into Treyll by Heylola2
aelu nuso sad kaevon ka modikakat.
I must give it to him.
2012-04-01 02:24 New translation of "1HGT: #6" into Treyll by Heylola2
nuta nuso sad kaevonokat.
She gives it to him.
2012-04-01 02:23 New translation of "1HGT: #5" into Treyll by Heylola2
nuso reyn dek sad kaevonokat.
He gives it to John.
2012-04-01 02:23 New translation of "1HGT: #4" into Treyll by Heylola2
lieroi nuso lae areuneo kaevonokat.
We give him the apple.
2012-04-01 02:22 New translation of "1HGT: #3" into Treyll by Heylola2
aelu reyn dek lae areuneo kaevonokat.
I give John the apple.
2012-04-01 02:22 New translation of "1HGT: #2" into Treyll by Heylola2
sad reyn dek la areuneo yonokat.
It is John’s apple.
2012-04-01 02:17 New translation of "1HGT: #1" into Treyll by Heylola2
lae areuneo rekurel yonokat.
The apple is red.
2012-04-01 02:13 Changed language: Treyll
- Treyll by Heylola2 was updated.
2012-04-01 00:43 New language: Treyll
-
Heylola2 added Treyll to CALS.
2012-03-30 23:43 Changed language: Vitruvian
- Vitruvian by j. jambec was updated.
2012-03-30 05:54 Changed language: Wosa
- Wosa by cromulant was updated.
2012-03-30 04:00 New translation of "Oliver" into Xylphika by Carl Miller
Alvaro
Oliver
2012-03-30 04:00 New translation of "Mary " into Xylphika by Carl Miller
Maryam
Mary
2012-03-30 03:59 New translation of "Leon" into Xylphika by Carl Miller
Leion
Leon
2012-03-30 03:59 New translation of "James" into Xylphika by Carl Miller
Iâkov
James
2012-03-30 03:58 New translation of "Jacob" into Xylphika by Carl Miller
Iâkov
Jacob
2012-03-30 03:58 New translation of "Emma" into Xylphika by Carl Miller
Ema
Emma
2012-03-30 03:50 New translation of "Fiat Lingua!" into Xylphika by Carl Miller
Hyšwm þřeí!
hy-swmbe.3P.CELESTIAL1-IMPþřeílanguage.ERGfiat lingua!
2012-03-30 03:07 New translation of "CIV IV: Select 6" into Xylphika by Carl Miller
K'al?
Yes?
2012-03-30 03:02 New translation of "Berlitzism" into Xylphika by Carl Miller
He ma e lafis? Nia, hue me e minipa.
Hebe.3SG.INANmaitealafis?pencil? Nia,No,huebe.3SG.ANIM-2me3SG.ANIM-2eaminipa.window. Is it a pencil? No, it is a window.
2012-03-30 02:57 New translation of "Berlitzism" into Spanish by Carl Miller
¿Es un lápiz? No, es una ventana.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-03-30 02:47 Changed language: Xylphika
- Xylphika by Ketsuban was updated.
2012-03-27 22:29 Changed language: Renian
- Renian by PersonalJesus was updated.
2012-03-27 21:46 New language: Renian
-
PersonalJesus added Renian to CALS.
2012-03-27 15:14 Changed language: Arka
- Arka by Seren Arbazard was updated.
2012-03-27 15:12 New language: Arka
-
eujay added Arka to CALS.
Arka's homepage is at http://constructed-language.org/arka/e_index.html.
2012-03-24 18:43 Changed language: Verunic
- Verunic by pinvan was updated.
2012-03-24 18:32 New language: Verunic
-
pinvan added Verunic to CALS.
2012-03-22 07:21 Changed language: Classical Leheitak
- Classical Leheitak by David Johnson was updated.
2012-03-18 19:39 Changed language: Hesperian
- Hesperian by Rebecca Ashling was updated.
2012-03-14 08:04 Changed language: Cibal
- Cibal by Kenneth Nyman was updated.
2012-03-12 12:43 New translation of "Genesis 11:1" into Llapakhi by Neko244
1. Kottos titapalaktak topa talak.
Kottoswholetitapa-lak-ta-kEarth-GEN-3SG-COPtopaonetalaklanguage1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2012-03-12 12:35 New translation of "Travelphrases 2" into Llapakhi by Neko244
Salnitak solołati?
Salni-ta-kwhere-3SG-COPsolołati?beachWhere is the beach?
2012-03-12 12:31 New translation of "Farewell" into Llapakhi by Neko244
$-la nilisapal!
bye $
2012-03-11 16:54 New translation of "Travelphrases 3" into Llapakhi by Neko244
Salnitak pál?
Salni-ta-kwhere-3SG-COPpál?barWhere is the bar?
2012-03-11 16:52 New translation of "CIV IV: Order 7" into Llapakhi by Neko244
Sokna.
Sok-na.go-1.PRESOn our way.
2012-03-11 16:47 New translation of "Travelphrases 1" into Llapakhi by Neko244
Salnitak nippanal?
Salni-ta-kwhere-3SG-COPnippa-nal?room-1.POSSWhere is my room?
2012-03-11 13:48 Changed language: Llapakhi
- Llapakhi by Neko244 was updated.
2012-03-11 13:44 New translation of "CIV IV: Select 8" into Llapakhi by Neko244
Tołosat pa?
Toło-sa-tneed-2.SBJ-3SG.OBJpa?whatWhat do you need?
2012-03-11 13:41 New translation of "Bottle-washing" into Llapakhi by Neko244
Tíspasalak nílinihasat potol.
Tíspasa-lakdishwasher-LOCní-liniha-sa-tNEG-wash-2.SBJ-3SG.OBJpotol.bottleDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-03-11 13:34 New translation of "Cogito ergo sum" into Llapakhi by Neko244
Nollona api káhina.
Nollo-nathink-1apithereforekáhi-na.exist-1I think, therefore I am
2012-03-11 11:16 Changed language: Llapakhi
- Llapakhi by Neko244 was updated.
2012-03-09 13:34 New translation of "1HGT: negative #3" into Llapakhi by Neko244
Ion-la níkintinat haploko.
Ion-laJohn-DATní-kinti-na-tNEG-give-1.SBJ-3SG.OBJhaploko.appleI don't give John the apple.
2012-03-09 13:19 New translation of "1HGT: future" into Llapakhi by Neko244
Tala kintitatsan.
Ta-lahe-DATkinti-ta-t-san.give-3SG.SBJ-3SG.OBJ-FUTShe will give it to him.
2012-03-09 13:18 New translation of "1HGT: #6" into Llapakhi by Neko244
Tala kintitat.
Talashe-DATkinti-ta-t.give-3SG.SBJ-3SG.OBJShe gives it to him.
2012-03-09 13:16 New translation of "1HGT: #5" into Llapakhi by Neko244
Ion-la kintitat.
Ion-laJohn-DATkinti-ta-t.give-3SG.SBJ-3SG.OBJHe gives it to John.
2012-03-09 13:15 New translation of "1HGT: #4" into Llapakhi by Neko244
Tala kintinat haploko.
Ta-lahe-DATkinti-na-tgive-1.SBJ-3SG.OBJhaploko.appleWe give him the apple.
2012-03-09 13:14 New translation of "1HGT: #3" into Llapakhi by Neko244
Ion-la kintinat haploko.
Ion-laJohn-DATkinti-na-tgive-1.SBJ-3SG.OBJhaploko.appleI give John the apple.
2012-03-09 12:22 New translation of "Smile" into Llapakhi by Neko244
Nala talaktasi noston: "Pałisa o laklasak! Honatalittakpał!" Api pałinasi O laklanaksi. O honatalittaksi.
Na-laI-DATtalak-ta-sisay-3SG-PSTnoston:voicePałi-sasmile-2.IMPoandlakla-sa-k!happy-2-COP.IMPHona-talit-ta-k-pał!COMPR-bad-3SG-COP-POTApisopałi-na-sismile-1-PSTOandlakla-na-k-si.happy-1-COP-PSTOandhona-talit-ta-k-si.COMPR-bad-3SG-COP-PSTA voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.
2012-03-09 11:59 New translation of "1HGT: neative #1" into Llapakhi by Neko244
Tópotakoh haploko.
Tópo-ta-kohred-3SG-COP.NEGhaploko.appleThe apple is not red.
2012-03-09 11:58 New translation of "1HGT: #2" into Llapakhi by Neko244
An-Ion-tak haploko.
An-Ion-ta-kGEN-John-3SG-COPhaploko.appleIt is John’s apple.
2012-03-09 11:56 New translation of "1HGT: #1" into Llapakhi by Neko244
Tópotak haploko.
Tópo-ta-kred-3SG-COPhaploko.appleThe apple is red.
2012-03-09 11:51 New translation of "Happy birthday" into Llapakhi by Neko244
Nilitak pansansal anolpit!
Nili-ta-kgood-3SG-COPpansan-salday-2.POSSan-olpit!GEN-birthHappy birthday!
2012-03-09 11:37 New translation of "We are humans" into Llapakhi by Neko244
Isikakkanak o antitapanak.
Isika-kka-na-khuman-PL-1-COPoandan-titapa-na-k.GEN-Earth-1-COPWe are humans and we are from Earth.
2012-03-09 11:30 Changed language: Llapakhi
- Llapakhi by Neko244 was updated.
2012-03-09 11:13 Changed language: Mugini
- Mugini by Colz was updated.
2012-03-09 11:09 New language: Mugini
-
colz35 added Mugini to CALS.
2012-03-09 09:52 Changed language: Llapakhi
- Llapakhi by Neko244 was updated.
2012-03-09 08:58 New translation of "I can eat glass" into Llapakhi by Neko244
Kokapnatpał táklo, nítokpotan.
Kokap-na-t-pałeat-1.SBJ-3.OBJ-POTtáklo,glassní-tokpo-ta-n.NEG-hurt-3SG.SBJ-1.OBJI can eat glass, it does not hurt me.
2012-03-09 08:38 New translation of "Berlitzism" into Llapakhi by Neko244
Kalantastak? Ła, náliponsitak.
Kalantas-ta-k?pencil-3.SG-COPŁa,nonáliponsi-ta-k.window-3.SG-COPIs it a pencil? No, it is a window.
2012-03-08 18:48 Changed language: Llapakhi
- Llapakhi by Neko244 was updated.
2012-03-07 12:02 New language: Llapakhi
-
Neko244 added Llapakhi to CALS.
2012-03-07 11:44 Changed language: Xashi
- Xashi by Lande was updated.
2012-03-07 11:30 New language: Xashi
-
Lande added Xashi to CALS.
2012-03-06 23:33 Changed language: Zelsen
- Zelsen by Brian L. Conover Jr. was updated.
2012-03-06 07:36 Changed language: South Eresian
- South Eresian by Risla was updated.
2012-02-29 18:08 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-02-28 12:41 Changed language: Moten
- Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2012-02-24 22:03 Changed language: Waʻtē
- Waʻtē by Kenneth Nyman was updated.
2012-02-23 11:20 New translation of "Berlitzism" into Wanya by Fenhl
Su sx fasra Mau Sx gxddx [ASCII transliteration]
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-02-22 20:22 Changed language: Gac
- Gac by cromulant was updated.
2012-02-21 15:42 New translation of "Fight linguistic extinction!" into German by Carsten Becker
Bekämpfe den Sprachtod! Erfinde eine Sprache!
Bekämpf -e den Sprach -tod! Erfind -e ein -e Sprache! fight_against-IMP DEF.ACC.M.SG language_death! Make_up-IMP INDEF-ACC.F.SG language!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2012-02-19 05:30 Changed language: Briötto
- Briötto by Drew was updated.
2012-02-17 04:16 New language: Briötto
-
drwmcn added Briötto to CALS.
Öv, i skoddém-ã. Qeïsterbriöto (And that's how you greet someone in Briötto.)
2012-02-13 04:48 Changed language: Mekoshan
- Mekoshan by Taylor Selseth was updated.
2012-02-11 18:00 Changed language: Anshanish
- Anshanish by Artaxes was updated.
2012-02-11 17:32 New language: Anshanish
-
Artaxes added Anshanish to CALS.
Anshanish's homepage is at http://www.artaxata.za.pl/Anshanish.html.
2012-02-11 13:15 Changed language: Numidian
- Numidian by cntrational was updated.
2012-02-11 06:07 New translation of "All your demands" into Numidian by cntrational
Lus pirrsin tut d'u sir stsfki't.
ABS.DEF.ART.PL requests all of you COP.FUT satisfy UND
All your demands will be met.
2012-02-11 05:31 New translation of "Bottle-washing" into Numidian by cntrational
N'la lu bett 'n l'laplet.
NEG wash ABS.DEF.ART.SG bottle in DEF.ART.SG dishwasher
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-02-11 05:16 New translation of "Berlitzism" into Numidian by cntrational
Is-ill un kreyun? Nu, ill is un fnestr.
COP 3.SG INDF.ART.SG pencil no 3.SG COP INDF.ART.SG window
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-02-11 04:45 Changed language: Numidian
- Numidian by cntrational was updated.
2012-02-11 04:25 New language: Numidian
-
cntrational added Numidian to CALS.
2012-02-10 19:25 New translation of "Story About the Farmer whose Horse Ran Away" into Mandarin by k1234567890y
從前有個農夫,他的馬跑掉了,他的鄰居拜訪他並為他感到難過,但那農夫說:「誰知這是好的或壞的?」而那農夫的想法是對的。 第二天,那匹馬跑回來了,並帶了他在逃跑期間所見的十一匹野馬一起回來,那農夫的鄰居再次來找他,並為他祝賀,但那農夫說:「誰知這是好的或壞的?」而那農夫的想法這次又是對的。 那之後的第二天,那農夫的兒子嘗試馴服野馬,但卻不慎墜地並摔斷了一條腿。他的鄰居再拜訪他,並表示自己有難過,但那農夫又說道:「誰知這是好的或壞的?」而那農夫的想法這次又是對的。 這國家的統治者發起了戰爭,之後國家的士兵來到,並徵召年輕人當兵,但那農夫的兒子因摔斷腿的緣故,而沒有被徵召。
The Story is from a book titled Huainanzi(淮南子), which was written in classical chinese(文言). Classical chinese is the older written form of Chinese, it is different from modern chinese languages, including Mandarin. below is the story in classical chinese, the text's taken from wikisource: 夫禍福之轉而相生,其變難見也。近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎!」居數月,其馬將胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:「此何遽不能為禍乎!」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎!」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰,近塞之人,死者十九,此獨以跛之故,父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測也。
Once there was a farmer whose horse ran away. His neighbor came over to tell him he felt sorry for him, only to be told in return: "Who knows what is good or bad?" It was true. The next day the horse returned, bringing with it eleven wild horses it had met during its adventurous escape. The neighbor came over again, this time to congratulate the farmer on his good fortune. Only to be told once again "Who knows what is good or bad? True this time too; the next day the farmer's son tried to tame one of the wild horses and fell off, breaking his leg. His neighbor came back again one more time to express how bad he felt But for the third time all the farmer had to say was: "Who knows what is good or bad?" And once again the farmer was correct, for this time, the king of that land had started a war and the following day soldiers came by to draft young men into the army, but because of his injury the son was not taken.
2012-02-09 22:16 Changed language: Õtari
- Õtari by David Johnson was updated.
2012-02-08 13:17 New language: Tedil Tamal
-
phlegethon added Tedil Tamal to CALS.
2012-02-07 22:19 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-02-07 21:45 New translation of "Farewell" into Salhari by Alex Sands
Asayi $
bye $
2012-02-07 21:43 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-01-31 06:25 Changed language: Cerstan
- Cerstan by Doranwen was updated.
2012-01-29 23:11 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-01-28 22:11 Changed language: Gonjonic
- Gonjonic by Fringillus was updated.
2012-01-28 22:05 New translation of "1HGT: future" into Dhannuá by Caudimordax
Dadh bhó sod tódh sá.
Da-dhgive-3SGbhóFUT.PRCso-dhe-DATtódhit.NOM/ACCsá.she.NOMShe will give it to him.
2012-01-28 21:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Dhannuá by Caudimordax
Anadán Ióhannod abhlonn íom
Ana-dá-nNEG-give.PRES-1SGIóhann-odJohn-DAT.SGabhlo-nnapple.ACCíom1SGI don't give John the apple.
2012-01-28 21:48 New translation of "1HGT: past" into Dhannuá by Caudimordax
Bhúi dann Ióhannod tódh so.
Bhúi da-nna Ióhann-od tódh so.
be.3SG.PAST give-PST.PTCP.SG John-DAT it.NOM/ACC he.NOM
He has given it to John.
2012-01-28 21:46 Changed language: Gonjonic
- Gonjonic by Fringillus was updated.
2012-01-28 21:45 New translation of "1HGT: #6" into Dhannuá by Caudimordax
Dadh sod tódh sá.
Da-dhgive.PRES-3SGso-dhe-DATtódhit.NOM/ACC.SGsá.she.NOMShe gives it to him.
2012-01-28 21:41 New language: Gonjonic
-
Fringillus added Gonjonic to CALS.
2012-01-28 21:36 New translation of "1HGT: #5" into Dhannuá by Caudimordax
Dadh Ióhannod tón so.
Da-dhGive.PRES-3SGIóhann-odJohn-DATtó-nDEM-ACC.SGso.he.He gives it to John.
2012-01-28 21:31 New translation of "1HGT: #4" into Dhannuá by Caudimordax
Damas sod abhlonn uéis.
Da-mas so-d abhlo-nn uéis
Give.PRES-1PL he.DAT apple.ACC 1PL
We give him the apple.
2012-01-28 21:25 New translation of "1HGT: #3" into Dhannuá by Caudimordax
Dan abhlonn Ióhannod íom.
Da-n abhlo-nn ióhann-od íom
Give.PRES-1SG apple-ACC.SG John-DAT.SG I.
I give John the apple.
2012-01-28 21:22 New translation of "1HGT: #2" into Dhannuá by Caudimordax
Ísdh so abhlo Ióhannar.
Ísdhbe.3SG.PRESsoDEMabhlo-Øapple–NOMIóhann-arJohn–GEN.SGIt is John’s apple.
2012-01-28 21:18 New translation of "1HGT: #1" into Dhannuá by Caudimordax
Ísdh abhlo ríaros.
Ísdhbe.3SG.PRESabhlo-Øapple-NOMríar-osred-NOMThe apple is red.
2012-01-28 21:16 New translation of "CIV IV: Select 6" into Dhannuá by Caudimordax
An?
An?Q.Yes?
2012-01-28 21:14 New translation of "CIV IV: Select 1" into Dhannuá by Caudimordax
Bháudhan dhé.
Bháudh-an dh-é.
Serve.PRES-1SG 2SG-ACC
At your service.
2012-01-28 20:56 New translation of "Farewell" into Dhannuá by Caudimordax
Úadh $!
Úadh!Farewell.INTERJECTIONbye $
2012-01-28 20:44 New translation of "1HGT: neative #1" into Dhannuá by Caudimordax
Anísdh abhlo ríaros.
An-ís-dhNEG-be.3SG.PRESabhlo-Øapple-NOMríar-os.red-NOM.The apple is not red.
2012-01-28 20:25 Changed language: Dhannuá
- Dhannuá by Caudimordax was updated.
2012-01-28 20:23 Changed language: Dhannua
- Dhannua by Caudimordax was updated.
2012-01-28 18:51 New translation of "I can eat glass" into Olgittic by Mily A. M. D.
Ia mogan édte eclo, on mé nedelæt bol.
iaImog-ancan-1SGéd-teeat-INFecloglass||onhe/itmémene-dela-etnot-make-3SGbolpainI can eat glass, it does not hurt me.
2012-01-28 18:41 New translation of "Fiat Lingua!" into Olgittic by Mily A. M. D.
Etæ rece!
etæbecome.IMPrecelanguagefiat lingua!
2012-01-28 18:38 New translation of "Proletariat of the world" into Olgittic by Mily A. M. D.
Prolétari œ evet, uni!
prolétarproletarian-iPLœofevetworld||uniunite.IMPProletariat of the world, unite!
2012-01-28 18:31 New translation of "Farewell" into Olgittic by Mily A. M. D.
buvæ $
bye $
2012-01-28 18:31 New translation of "Bottle-washing" into Olgittic by Mily A. M. D.
Nemue ea botélé u ea nadobomuearé.
ne-notmuewash.IMPeathe.Fbotélébottle.OBLuineathe.Fnadobomuearédishwasher.OBLDon't wash the bottle in the dishwasher
2012-01-28 18:08 New translation of "Berlitzism" into Olgittic by Mily A. M. D.
Est-le to én craion? Ne, t'est éne fenestre.
estis-le-Qtothaténa.Mcraionpencil||nenot'thatestisénea.FfenestrewindowIs it a pencil? No, it is a window.
2012-01-28 04:01 Changed language: Cerstan
- Cerstan by Doranwen was updated.
2012-01-27 22:35 New translation of "Berlitzism" into Svørgska by Svorgska
Äran-yð än pønkyl? Näj, yð äran än fänstär.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-01-27 15:03 Changed language: Moten
- Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2012-01-27 11:16 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Lonmai Luna by k1234567890y
Desni dal hap nel koler sedir nil lawusanim fo aladalorkai ep partos. Yer dala alai dorpa yuwe fo dakiyup, itok dala tokso daplit sedir iki alceldaplitwel.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
2012-01-27 10:29 New language: Nevotak
-
k1234567890y added Nevotak to CALS.
2012-01-27 05:59 Changed language: Cerstan
- Cerstan by Doranwen was updated.
2012-01-27 00:55 Changed language: Ishtol
- Ishtol by Berek was updated.
2012-01-26 19:55 Changed language: Olgittic
- Olgittic by Milyamd was updated.
2012-01-26 19:05 New language: Olgittic
-
milyamd added Olgittic to CALS.
Edrove olgittine (And that's how you greet someone in Olgittic.)
2012-01-26 15:17 Changed language: Emyt
- Emyt by Milyamd was updated.
2012-01-26 09:16 Changed language: Cerstan
- Cerstan by Doranwen was updated.
2012-01-25 21:29 New translation of "Happy New Year!" into Emyt by Mily A. M. D.
Ilpątyl nęmyt sal!
il-OPT-pątylhappynęmytnewsalyearHappy New Year!
2012-01-25 21:28 New translation of "Yesterday's boys" into Emyt by Mily A. M. D.
Nǫdejnek, yn i-solnįmen riazivek, Karoltǫ- ni Zejkąmyv.
nǫ-PLdejnekboy||ynRELi-3PERSsolnįsee-mPAST-en1SGriazivekyesterday||Karoltǫ-Karl.PREDniandZejką-Jake.PRED-myvPASTThe boys whom I saw yesterday were Karl and Jake
2012-01-25 21:16 New translation of "CIV IV: Order 8" into Emyt by Mily A. M. D.
Sųnonrak.
sųgo-non1PL/IMP-rakINCLet's get moving.
2012-01-25 21:14 New translation of "CIV IV: Order 5" into Emyt by Mily A. M. D.
Kurtan-epejlįduś.
kurtan-doneepejlįconsider-duś2SG/IMPConsider it done.
2012-01-25 21:10 New translation of "CIV IV: Order 3" into Emyt by Mily A. M. D.
Ęton itovoh.
ębe-t-PRES-on-1PLitoit-voh-onWe're on it.
2012-01-25 21:08 New translation of "CIV IV: Order 2" into Emyt by Mily A. M. D.
Potkitzan.
potkitcertain-zanADVCertainly.
2012-01-25 21:05 New translation of "CIV IV: Order 1" into Emyt by Mily A. M. D.
Kanohrek!
kanohrekout_of_here<<kanohhere-rekfromMove out!
2012-01-25 21:02 New translation of "CIV IV: Order 0" into Emyt by Mily A. M. D.
Yn miltątu.
ynRELmiltąwant-tPRES-u2SGAs you wish.
2012-01-25 21:00 New translation of "Travelphrases 2" into Emyt by Mily A. M. D.
Vivoh voltibuś ętov?
vivohwherevoltibuśbeachębe.PRED-tov-PRESWhere is the beach?
2012-01-25 20:55 New translation of "Travelphrases 3" into Emyt by Mily A. M. D.
Vivoh bar ętov?
vivohwherebarbarębe.PRED-tovPRESWhere is the bar?
2012-01-25 20:52 New translation of "Travelphrases 4" into Emyt by Mily A. M. D.
Savoh me-kiśselvųduś!
savohthereme-me.GENkiś-notselvųtouch-duś2SG/IMPDon't touch me there!
2012-01-25 20:49 New translation of "Travelphrases 1" into Emyt by Mily A. M. D.
Vivoh mer'ajvel ętov?
vivohwheremer-myajvelroomębe.PRED-tovPRESWhere is my room?
2012-01-25 19:48 New translation of "We are humans" into Emyt by Mily A. M. D.
Buntǫren ni ęren geuhrek.
bunhuman-tǫ-PRED-r-GNO-en-1PLniandębe.PRED-r-GNO-en-1PLgeearth.POST-uh-in-rek-fromWe are humans and we are from Earth.
2012-01-25 19:44 New translation of "Berlitzism" into Emyt by Mily A. M. D.
Ih ebagontǫrav? Ker, ih evvaltǫrav.
ihitebagonpencil-tǫ-PRED-rav?-GNO||ker,no,ihitevvalwindow-tǫ-PRED-rav-GNOIs it a pencil? No, it is a window.
2012-01-25 19:39 New translation of "Colorless green dreams" into Polish by Mily A. M. D.
Bezbarwne zielone sny śpią wściekle.
Colorless green dreams sleep furiously.
2012-01-25 19:38 New translation of "Berlitzism" into Polish by Mily A. M. D.
To (jest) ołówek? Nie, to (jest) okno.
tothatjestisołówek?pencil?||nie,no,tothatjestisoknowindowIs it a pencil? No, it is a window.
2012-01-25 19:36 New translation of "Smile" into Polish by Mily A. M. D.
Głos powiedział mi: "Uśmiechnij się i bądź szczęśliwy! Może być gorzej!" Więc uśmiechnąłem się i byłem szczęśliwy. I stało się gorzej.
A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.
2012-01-24 22:14 Changed language: Cerstan
- Cerstan by Doranwen was updated.
2012-01-24 09:48 New translation of "CIV IV: Select 8" into Cerstan by doranwen
Ci trésla?
What do you need?
2012-01-24 09:47 New translation of "Travelphrases 1" into Cerstan by doranwen
Cai ménta cors-neí?
Where is my room?
2012-01-24 09:45 New translation of "We are humans" into Cerstan by doranwen
Anuma datan anuma-si Veranín.
We are humans and we are from Earth.
2012-01-24 09:41 New translation of "Happy birthday" into Cerstan by doranwen
Soyenitne canle reshavri calinan!
Happy birthday!
2012-01-24 09:40 New translation of "Genesis 11:2" into Cerstan by doranwen
Satú larsata lanat, hrasétta çardos Shinaran hyacelita-si caide.
2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
2012-01-24 09:40 New translation of "Genesis 11:1" into Cerstan by doranwen
Cwide Veranodh can ce-cerés ceras privét.
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2012-01-24 09:37 Changed language: Cerstan
- Cerstan by Doranwen was updated.
2012-01-24 08:04 New language: Cerstan
-
doranwen added Cerstan to CALS.
Daspi! Cerstan (And that's how you greet someone in Cerstan.)
Cerstan's homepage is at http://www.doranwen.com/language.html.
2012-01-23 20:48 New translation of "1HGT: #5" into Sakawi by k1234567890y
Yohan giteti kunomos(u)tomis(i)taki
He gives it to John.
2012-01-23 20:47 New translation of "1HGT: #3" into Sakawi by k1234567890y
Yohan giteti dhama kunomos(u)tominaki
I give John the apple.
2012-01-23 19:59 Changed language: Rarlang
- Rarlang by aarginost was updated.
2012-01-23 19:51 New translation of "1HGT: #6" into Sakawi by k1234567890y
kunomos(u)tomis(i)taki
She gives it to him.
2012-01-23 19:49 Changed language: Rarlang
- Rarlang by aarginost was updated.
2012-01-22 22:17 Changed language: Sakawi
- Sakawi by k1234567890y was updated.
2012-01-22 21:14 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-01-22 03:57 Changed language: Sakawi
- Sakawi by k1234567890y was updated.
2012-01-22 02:35 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-01-22 02:24 Changed language: Sakawi
- Sakawi by k1234567890y was updated.
2012-01-22 00:05 New language: Sakawi
-
k1234567890y added Sakawi to CALS.
2012-01-20 13:33 New translation of "Colorless green dreams" into Nauspayr by sam_s89
Vulukas sprỳnale tenkalepale damaskunk zagayalevhurr
Colorless green dreams sleep furiously.
2012-01-20 13:17 Changed language: Nauspayr
- Nauspayr by Sam Stutter was updated.
2012-01-20 12:24 New language: Nauspayr
-
sam_s89 added Nauspayr to CALS.
Shalù Nỳspèkè (And that's how you greet someone in Nauspayr.)
2012-01-20 06:49 New translation of "Fiat Lingua!" into Salhari by Alex Sands
Nahali ki sayan!
Language-DAT be-IMP-AFF
fiat lingua!
2012-01-20 05:35 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-01-19 10:17 Changed language: Dothraki
- Dothraki by David J. Peterson was updated.
2012-01-19 08:55 Changed language: Moten
- Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2012-01-19 07:11 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-01-18 21:05 SOPA on hold, danger not over
2012-01-18 12:59 Changed language: Moten
- Moten by Christophe Grandsire-Koevoets was updated.
2012-01-18 05:46 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-01-18 05:17 New translation of "I can eat glass" into Salhari by Alex Sands
Ja se sahi yu rainara, ja yu butota.
1SG-A glass-P eat-AFF-PRS-SITUATIONAL.POTENTIAL, 1SG-P injure-NEG-PRS.
I can eat glass, it does not hurt me.
2012-01-18 04:39 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Salhari by Alex Sands
Nahali kya reku sazeyan! Nahali devayan!
Language-GEN demise rally.against-IMP-PRS-AFF! Language create-IMP-PRS-AFF!
Fight linguistic extinction. Invent a language!
2012-01-18 04:07 New translation of "Cogito ergo sum" into Salhari by Alex Sands
Haî ja atvana, hoojja ja sanai.
COND 1SG think-AFF-PRS, therefore 1SG be-AFF-PRS-GENERIC
I think, therefore I am
2012-01-18 04:01 New translation of "Berlitzism" into Salhari by Alex Sands
Pênsîl sana? Sata, jahu sana.
Pencil be-AFF-PRS? Be-NEG-PRS, window be-AFF-PRS.
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-01-18 03:37 Changed language: Salhari
- Salhari by Alex Sands was updated.
2012-01-18 03:08 New language: Salhari
-
Alex Sands added Salhari to CALS.
2012-01-18 00:24 Changed language: Tmaśareʔ
- Tmaśareʔ by Jan Strasser was updated.
2012-01-17 23:54 Changed language: Majlang
- Majlang by aarginost was updated.
2012-01-17 23:49 Changed language: Tmaśareʔ
- Tmaśareʔ by Jan Strasser was updated.
2012-01-17 22:25 New language: Tmaśareʔ
-
cedh audmanh added Tmaśareʔ to CALS.
Tmaśareʔ's homepage is at http://tzirtzi.ipage.com/akana/index.php?title=Tma%C5%9Bare%CA%94.
2012-01-17 22:21 Changed language: Buruya Nzaysa
- Buruya Nzaysa by Jan Strasser was updated.
2012-01-17 22:20 Changed language: Kuyʔūn
- Kuyʔūn by Jan Strasser was updated.
2012-01-17 22:00 Changed language: Buruya Nzaysa
- Buruya Nzaysa by cedh audmanh was updated.
2012-01-17 21:59 Changed language: Kuy'u:n
- Kuy'u:n by cedh audmanh was updated.
2012-01-17 19:46 Changed language: Rarlang
- Rarlang by aarginost was updated.
2012-01-17 19:00 Stop SOPA!
Even though CALS isn't hosted in the USA, on the 18th of January (EST) CALS will be censored in sympathy with the citizens of the USA.
SOPA is not only the nuclear bomb of the internet, it's a bomb of unknown efficiency. It is not possible to know in advance when you censor names (DNS) on the internet whether you'll hit one site or a million.
2012-01-17 05:10 Changed language: Majlang
- Majlang by aarginost was updated.
2012-01-13 11:13 New translation of "Genesis 11:2" into dhannua by Caudimordax
Bhúi ca bhresso ta úenso úehirannad áuria ta bhúi bhuann palann í Sinaror landha sei, ué uíadhirannad tar sei.
Bhúibe.3SGcaalsobhres-sowalk-PTCP.SG.NOMtasubclause.PRTúensowhenúeh-ir-annadtravel-IPFV.PST-3PLáuriafrom_east.ADVtasubclause.PRTbhúibe.3SGbhua-nnfind-PST.PTCP.SGpala-nnplain-ACC.SGíinSinarorShinar.GEN.SGlandhaland-LOCsei,theyuéanduíadh-ir-annadlive-IPFV.PST-3PLtartheresei.they.2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
2012-01-13 10:23 New translation of "Genesis 11:1" into dhannua by Caudimordax
Bhúiridh ca Ardh-ar iuó Dhannuá-r, ué iuó lussór.
be.3SG-PST also earth.GEN one language-GEN.SG, and one speech.GEN.SG
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
2012-01-13 09:36 New translation of "Berlitzism" into dhannua by Caudimordax
Ísdh an so penna? Ne, isdh iuó fanasdh.
is.3SG.PRES Q DEM pencil.NOM? No, is.3SG.PRES one window.NOM
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-01-13 09:25 Changed language: dhannua
- dhannua by Caudimordax was updated.
2012-01-13 09:05 New language: dhannua
-
caudimordax added dhannua to CALS.
Hea! Dhannuá Bhlóar (And that's how you greet someone in dhannua.)
2012-01-12 20:13 New language: Apiyan
-
pedza added Apiyan to CALS.
Vun ġurn Apiano (And that's how you greet someone in Apiyan.)
2012-01-11 20:57 Changed language: Na'vi
- Na'vi by Paul Frommer was updated.
2012-01-09 07:48 Changed language: Kymna
- Kymna by Roman Rausch was updated.
2012-01-09 07:47 Changed language: Talmit
- Talmit by Roman Rausch was updated.
2012-01-09 04:48 Changed language: Naxbaha
- Naxbaha by Rebecca Ashling was updated.
2012-01-08 00:38 Changed language: Taruven
- Taruven by kaleissin was updated.
2012-01-03 01:44 New translation of "LCC3 live relay" into Celinese by A. Ayres
Sochand aith ryfoch ynosig, Draifand laith taros. Marí ðo draifand laith taros Polí sí. Caith go mo maros ar mo nolothot, Draifand laith taros. Echrí célois lyrent go mo norír Draifío laith taros.
Soch-and aith ryfoch ynos-ig stand-PTCP at shore island-ADJ Draif-and laith taros. drift-PTCP towards sea Mar-í ðo draifand laith taros wish-1SG.PRS that drift-PTCP towards sea Polí sí. able.INF be.1SG-PRS Caith go mo maros-ot ar mo noloth-ot, all of my hope.FPL and my dream.FPL Draif-and laith taros. drift-PTCP towards sea Echrí cé-lois draif-ío lyrent watch.1SG-PRS with-time drift.3SG-PRS boat go mo nor-ír laith taros. of my love-person towards sea
Standing on the island's shore, Drifting off to sea. I wish that I could be, Drifting off to sea. All of my hopes and dreams, Drifting off to sea. I watch my lover's boat, Drifting off to sea.
2012-01-03 01:31 New translation of "Happy New Year!" into Celinese by A. Ayres
Ifaneifos lyra!
ifan-eifosyoung-yearlyrapleasantHappy New Year!
2012-01-03 01:30 New translation of "Berlitzism" into Celinese by A. Ayres
Sío luiðgrefog? Né, sío fynyst.
Sí-obe.3SG-PRSluið-gref-og?lead-write-implementNé,NEGsí-obe.3SG-PRSfynyst.windowIs it a pencil? No, it is a window.
2012-01-02 07:07 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-01-02 03:50 New translation of "Bottle-washing" into Mandarin by k1234567890y
不要把那瓶子放在洗碗機裡洗。
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-01-02 03:48 New translation of "Bottle-washing" into Lonmai Luna by k1234567890y
masik sep dinak on e lir iltosepikap on.
Don't wash the bottle in the dishwasher
2012-01-01 23:56 New translation of "Berlitzism" into Mandarin by k1234567890y
這是隻鉛筆嗎?不,這是個窗戶。
Is it a pencil? No, it is a window.
2012-01-01 23:51 New translation of "Olivia" into Lonmai Luna by k1234567890y
(alen) Olifiya/(aln) Olibiya
Olivia
2012-01-01 23:48 New translation of "Happy birthday" into Mandarin by k1234567890y
生日快樂!
Happy birthday!
2012-01-01 23:48 New translation of "Happy birthday" into Lonmai Luna by k1234567890y
Haiye polta partafam (imen kati)!
Happy birthday!
2012-01-01 23:46 New translation of "Merry Christmas!" into Lonmai Luna by k1234567890y
Haiye polta partafam imen alen Yesus!
Merry Christmas!
2012-01-01 23:28 New translation of "Happy New Year!" into Lonmai Luna by k1234567890y
Haiye polta fansa mal ole on.
Happy New Year!
2012-01-01 23:05 New translation of "Oliver" into Lonmai Luna by k1234567890y
(alen) Olifer/(alen) Oliber
Oliver
2012-01-01 23:04 New translation of "Mary " into Lonmai Luna by k1234567890y
(alen) Mari/(alen) Mariya
Mary
2012-01-01 23:03 New translation of "Jacob" into Lonmai Luna by k1234567890y
(alen) Yakob/(alen) Yakov
Jacob
2012-01-01 22:51 New translation of "1HGT: negative #3" into Lonmai Luna by k1234567890y
Sel modo dorpa abakcede on ili alen Yohan.
I don't give John the apple.
2012-01-01 22:51 New translation of "1HGT: neative #1" into Lonmai Luna by k1234567890y
Abakcede on modo apek.
The apple is not red.
2012-01-01 22:48 New translation of "1HGT: future" into Lonmai Luna by k1234567890y
Dala dorpa tobo al ili dal al letewo.
She will give it to him.
2012-01-01 22:47 New translation of "1HGT: #6" into Lonmai Luna by k1234567890y
Dala dorpa tobo al ili dal al.
She gives it to him.
2012-01-01 22:46 New translation of "1HGT: #5" into Lonmai Luna by k1234567890y
Dala dorpa tobo al ili alen Yohan.
He gives it to John.
2012-01-01 22:45 New translation of "1HGT: #4" into Lonmai Luna by k1234567890y
Sefa dorpa abakcede on ili dala.(exclusive we)/Seka dorpa abakcede on ili dala.(inclusive we)/Sefe dorpa abakcede on ili dala.(exclusive we two)/Seki dorpa abakcede on ili dala.(inclusive we two)
We give him the apple.
2012-01-01 22:42 New translation of "1HGT: #2" into Lonmai Luna by k1234567890y
Dala kol abakcede on imai alen Yohan.
It is John’s apple.
2012-01-01 22:40 New translation of "1HGT: #3" into Lonmai Luna by k1234567890y
Sel dorpa abakcede ili alen Yohan.
I give John the apple.
2012-01-01 22:39 New translation of "1HGT: #1" into Lonmai Luna by k1234567890y
Abakcede on apek.
The apple is red.
2012-01-01 22:26 New translation of "1HGT: past" into Lonmai Luna by k1234567890y
dala ledano dorpa tobo al ili alen Yohan.
He has given it to John.
2012-01-01 22:24 New translation of "1HGT: must" into Lonmai Luna by k1234567890y
Sel toho dorpa tobo al ili dala.
I must give it to him.
2012-01-01 22:23 New translation of "1HGT: want" into Lonmai Luna by k1234567890y
Sel daler dorpa tobo al ili dala.
I want to give it to her.
2012-01-01 22:18 New translation of "We are humans" into Lonmai Luna by k1234567890y
Seka oho, itok seka setho ola alen Nodor.
We are humans and we are from Earth.
2012-01-01 22:02 New translation of "We are humans" into Mandarin by k1234567890y
我們都是人類,而我們來自地球。
We are humans and we are from Earth.
2012-01-01 03:06 Changed language: Lonmai Luna
- Lonmai Luna by k1234567890y was updated.
2012-01-01 02:59 New translation of "I can eat glass" into Mandarin by k1234567890y
我能吃玻璃而不傷到自己。
I can eat glass, it does not hurt me.
2012-01-01 02:56 New translation of "1HGT: want" into Mandarin by k1234567890y
我要將之給她。
I want to give it to her.
2012-01-01 02:55 New translation of "1HGT: past" into Mandarin by k1234567890y
他已將之給了約翰。
He has given it to John.
2012-01-01 00:05 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Mandarin by k1234567890y
人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.