2016-06

« May June July »

2016-06-30 12:20 New translation of "Farewell" into Ernalan by marvelousbecca

Quadhritēmi $

quadhrit-ēmi
holy.MID-2.SVN.NPRSNT

bye $

2016-06-30 12:14 Changed language: Ernalan

Ernalan by Becca was updated.

2016-06-30 11:01 Changed language: Nattoretan

Nattoretan by Becca was updated.

2016-06-29 11:43 New language: Nattoretan

marvelousbecca added Nattoretan to CALS.

Neçidamögre! Qesemla qa Mögre (And that's how you greet someone in Nattoretan.)

2016-06-29 11:30 New language: Ernalan

marvelousbecca added Ernalan to CALS.

Lekdhirēmi! Dhūṭpal Naflis (And that's how you greet someone in Ernalan.)

2016-06-26 19:01 Changed language: Abasut

Abasut by Becca was updated.

2016-06-26 13:06 New translation of "We are humans" into Nordienisk by marvelousbecca

Vi er menar on vi er fran de Erd.

vi
PN.1PP
er
be.PRS
men-ar
human-PL
on
and
vi
PN.1PP
er
be.PRS
fran
from
de
DEF
Erd
Earth

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 12:00 New translation of "We are humans" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Nu es jen e nu lai fon Arda.

nu
we
es
be.FIN.NPST
jen
human.N
e
and
nu
we
lai
come
fon
from
Arda
Earth

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 11:38 New translation of "We are humans" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Estaims homoy ed Teres wenaims.

est-a[i]ms
COP-1P[P]
hom-oy
human-NOM.PL
ed
AND
Ter-es
Earth-GEN.SG
wen-a[i]ms
come-1P[P]

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 09:24 New translation of "We are humans" into Mondlango by marvelousbecca

Mu esan humos ay mu esan de la tero.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-26 09:11 New translation of "We are humans" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Huyec jzäyegal. Uruyec gayeral.

huyec
human
jzäyeg-al
species-POS.1P
.
.
uruyec
Earth
gayer-al
home-POS.1P
.
.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-25 19:12 Changed language: Abasut

Abasut by Becca was updated.

2016-06-25 10:54 daikan just joined

daikan, who joined on June 25, 2016, 10:54 a.m., is now Doing Stuff!

2016-06-25 08:45 New translation of "We are humans" into Pasi by marvelousbecca

No homo ka no feni, Telo komeno.

no homo ka no feni Telo komeno
we human and we come Earth beginning

We are humans and we are from Earth.

2016-06-25 08:28 New translation of "We are humans" into Patuximis by marvelousbecca

Táqwan ang rápgáropejng.

táq-w-an
human-PL.SBJ-1P.SBJ
ang
and
ráp-gár-op-e-j-ng
origin-earth-SBJ-1P.OBJ-PL.OBJ-3P.SBJ

We are humans and we are from Earth.

2016-06-25 07:50 New translation of "We are humans" into Abasut by marvelousbecca

Nahnu inasun wa-atah nahnu min a-ars'.

nahnu
1PP
inas-un
human-PL
wa-atah
and-came
nahnu
1PP
min
from
a-ars'
DEF-earth

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 18:31 New translation of "We are humans" into Interlingua by marvelousbecca

Nos son homines e nos veni de Terra.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 18:29 New translation of "We are humans" into Ido by marvelousbecca

Ni esas homi e ni venas de Tero.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 18:20 New translation of "We are humans" into Lojban by marvelousbecca

mi'a remna ije mi'a cu klama fi lo terdi

We are humans and we are from Earth.

2016-06-24 06:58 Changed language: Thuun

Thuun by january was updated.

2016-06-22 15:59 mike just joined

mike, who joined on June 22, 2016, 3:59 p.m., is now Doing Stuff!

2016-06-21 15:43 New translation of "Wanting to give money" into Pasi by marvelousbecca

Motifa fo jere fole toni mono, filo sefi, fo heni hupo?

motifa
why
fo
you
jere
yesterday
fole
want
toni
give
mono,
money,
filo
man
sefi,
receive,
fo
you
heni
in
hupo
city

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-21 15:15 New translation of "The Rain Song" into Pasi by marvelousbecca

Ho pufi. Teseto noki. Ho pufi. Mo hafi paci hanimo. Heli pufo fali. Ho taki. Hilo tafi foliho. Heli pufo fali. Mo hafi lefi colo. Pufo hafi tepo, lo tume feni mato. Pufo hafi tepo, lo feni. Mo hafi coji hanimo.

ho
PN.IMPRS
puf-i
rain-V
teset-o
desert-N
nok-i
night-V
ho
PN.IMPRS
pufi
rain-V
mo
I
haf-i
have-V
pac-i
peace-ADJ
hanim-o
soul-N
hel-i
particle-ADJ
puf-o
rain-N
fal-i
fall-V
ho
PN.IMPRS
tak-i.
day-V.
hilo
3PP
taf-i
hit-V
foliho-
leaf-N.
hel-i
particle-ADJ
puf-o
rain-N
fal-i
fall-V
mo
I
haf-i
have-V
lef-i
lift-ADJ
col-o
heart-N
puf-o
rain-N
haf-i
have-V
tep-o
time-N
lo
3PS
tum-e
temporary-ADV
fen-i
come-V
mat-o
mountain-n
puf-o
rain-N
haf-i
have-V
tep-o,
time-V,
lo
3PS
fen-i
come-V
mo
I
haf-i
have-V
coj-i
joy-ADJ
hanim-o
soul-N

The Rain Song It is raining in the night in the desert It is raining My soul is peaceful. The raindrops are falling in the daytime on the leaves The raindrops are falling My heart lifts. The time of rain has come For a time in the mountains The time of rain has come My soul rejoices.

2016-06-21 14:25 New translation of "All your demands" into Pasi by marvelousbecca

Fo pali potulo, hono pote pali toti hilo.

fo
you
pali
make
potulo
demand
hono
PN.INDF
pote
later
pali
do
toti
all
hilo
them

All your demands will be met.

2016-06-21 13:42 Changed language: Pasi

Pasi by Rebecca Withwi was updated.

2016-06-21 13:39 New translation of "1HGT: want" into Pasi by marvelousbecca

Mo fole toni lo, lo sefi.

I want to give it to her.

2016-06-21 13:39 New translation of "1HGT: past" into Pasi by marvelousbecca

Lo jame toni lo, Cono sefi.

He has given it to John.

2016-06-21 13:38 New translation of "1HGT: negative #3" into Pasi by marvelousbecca

Mo ne toni pomo, Cono ne sefi.

I don't give John the apple.

2016-06-21 13:38 New translation of "1HGT: neative #1" into Pasi by marvelousbecca

Pomo ne luci.

The apple is not red.

2016-06-21 13:37 New translation of "1HGT: must" into Pasi by marvelousbecca

Mo tefe toni lo, lo sefi.

I must give it to him.

2016-06-21 13:37 New translation of "1HGT: future" into Pasi by marvelousbecca

Lo pote toni lo, lo sefi.

She will give it to him.

2016-06-21 13:36 New translation of "1HGT: #6" into Pasi by marvelousbecca

Lo toni lo, lo sefi.

She gives it to him.

2016-06-21 13:34 New translation of "1HGT: #5" into Pasi by marvelousbecca

Lo toni lo, Cono sefi.

He gives it to John.

2016-06-21 13:33 New translation of "1HGT: #4" into Pasi by marvelousbecca

No toni pomo, lo sefi.

We give him the apple.

2016-06-21 13:32 New translation of "1HGT: #3" into Pasi by marvelousbecca

Mo toni pomo, Cono sefi.

I give John the apple.

2016-06-21 13:30 New translation of "1HGT: #2" into Pasi by marvelousbecca

Cono hafi ci pomo.

It is John’s apple.

2016-06-21 13:28 New translation of "1HGT: #1" into Pasi by marvelousbecca

Pomo luci.

The apple is red.

2016-06-21 13:21 New language: Pasi

marvelousbecca added Pasi to CALS.

Saluto! Pasi (And that's how you greet someone in Pasi.)

2016-06-19 18:47 Changed language: Patuximis

Patuximis by Rebecca Withwi was updated.

2016-06-18 05:12 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-17 08:20 Changed language: Abasut

Abasut by Becca was updated.

2016-06-17 02:15 New translation of "Wanting to give money" into Velan by Daniel Parker

Prëk volest dèr id-dinar âl uom nal cetèt ier?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-17 01:50 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-17 01:17 New language: Abasut

marvelousbecca added Abasut to CALS.

Asalaama! Abasut (And that's how you greet someone in Abasut.)

2016-06-16 19:10 New translation of "Twisty little passages" into Velan by Daniel Parker

Ses in un lavrint plan ëd passajës toccents, tuots l'un com l'àlter.

You are in a maze of twisty little passages, all alike.

2016-06-16 19:05 New translation of "Proletariat of the world" into Velan by Daniel Parker

Proletarièt ët-tuot il mund, unívvus!

Proletariat of the world, unite!

2016-06-16 19:01 New translation of "The Tower of Babel" into Velan by Daniel Parker

At-tor ëd Bàbel 1. Agor tot at-ter pallav os-söl lîguaj ed uzav as mesëms prols. 2. Kuan is uoms mirravën del oien, truarën un plèn in ter ëx-Xinar el-lak stallirënës. 3. Ed decerënës l'un âl àlter: "Vnim, fexem dis lars ed kuxamëls kol fök.» As briks fyrën lors prets ed il bímmin fyt luor morter. 4. Ed decerënës: "Vnim, kustruínnus on cedèt ed on tor d'uv is-sòmmet tuk oc-cel, ed fexènnos un nom afin ëk non siam despersës âl fac ëd tot at-ter. 5. Mas is-Sêior xêdiot për vier ac-cedèt ed at-tor ëk kustruiën is fiłs dis uoms. 6. Ed is-Sêior dist: "Ek! Es us-suol puol kin an tuots ol mæsëm lîguaj, ed vellak ol príncip ël-luor laúr; ed an kuissat ad kustruir cik; ed or nul non ëls îpidarat ëd fèr tuot ëk ís arrían projtat. 7. Lor, xêdem, ed koffôdem lör lîguaj, prëk l'un non kôprend ol lîguaj del àlter! 8. Assin is-Sêior ëls despessot âl fac ëd tot at-ter ed ís cessarën ad kustruir ac-cedèt. 9. Pëcok kest fyt nonnèt Bàbel, prëk lak is-Sêior kuffyz ol lîguaj ëd tot at-ter ed ël-lak ëls despessot syr tot al fac d'at-ter

And all the earth had one language and one tongue. And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well. And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth. And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

2016-06-16 18:57 New translation of "Pity" into Velan by Daniel Parker

Ëk set petat kin non pens ëk ad ön metod për kreer ön lîguaj.

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2016-06-16 18:52 New translation of "On Tradition" into Velan by Daniel Parker

Tradesion es is vieis korrottant is juòvens për plaxer is muors.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2016-06-16 18:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Velan by Daniel Parker

Pens dunc som.

I think, therefore I am

2016-06-16 18:42 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-16 17:31 New translation of "On knowing and not knowing" into Velan by Daniel Parker

Kin non sat ed non sat ëk non sat es xok. Ivitël. Kin non sat ed sat ëk non sat es stodent. Esseñël. Kin sat ed non sat ëk sat dorm. Despertël. Kin sat ed sat ëk sat es savien. Segël.

He who knows not and knows not he knows not He is a fool. Shun him. He who knows not and knows he knows not He is a student. Teach him. He who knows and knows not he knows He is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows He is wise. Follow him.

2016-06-16 17:13 New translation of "I can eat glass" into Velan by Daniel Parker

Pod mâjar il ver, non mim vonner.

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-06-16 17:10 New translation of "Happy birthday" into Velan by Daniel Parker

Filic avvesser!

Happy birthday!

2016-06-16 16:57 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-16 15:54 New translation of "Fiat Lingua!" into Velan by Daniel Parker

Fas lîguaj!

fiat lingua!

2016-06-16 15:51 New translation of "Bottle-washing" into Velan by Daniel Parker

Non lavas il bottle nil maxin ad lavar.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-06-16 15:41 New translation of "Farewell" into Velan by Daniel Parker

Val

bye $

2016-06-16 15:38 New translation of "Berlitzism" into Velan by Daniel Parker

Es un krâion? Non, es yn fnest.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-16 15:19 New translation of "Colorless green dreams" into Velan by Daniel Parker

Dis soñs sin kolor dormën furiommen.

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-06-16 15:08 Changed language: Velan

Velan by Daniel Parker was updated.

2016-06-16 14:29 New language: Velan

llenguatge added Velan to CALS.

Salut Velæn (And that's how you greet someone in Velan.)

2016-06-16 13:54 danielparker just joined

danielparker, who joined on June 16, 2016, 1:54 p.m., is now Doing Stuff!

2016-06-16 01:03 New translation of "Smile" into Jorivuzedox (Modern Southern) by marvelousbecca

Bodvon da doxi juhin: "Brojegi vu nez ijregi! Ih goga zi xru gox nidegejendi!" Ihin roza da brojegi vu nez ida jregi. Hihih da nidegejendi.

A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.

2016-06-15 04:46 Changed language: Lioa e Gweu

Lioa e Gweu by chridd was updated.

2016-06-15 04:05 Changed language: Lwaitel

Lwaitel by chridd was updated.

2016-06-15 04:03 New language: Lioa e Gweu

chridd added Lioa e Gweu to CALS.

Lioa e Gweu's homepage is at https://chridd.nfshost.com/lgweu/.

2016-06-14 03:46 New translation of "We are humans" into Lwaitel by chridd

Swaku kípelw se swaku kel Earth.

Swa-ku
Be-1
kípelw
human
se
and
swa-ku
be-1
kel
from
Earth.
Earth.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-14 03:43 New translation of "Farewell" into Lwaitel by chridd

lí niuspe chí $

SBJV
niuspe
happy
chí
you
$
$

bye $

2016-06-14 03:41 New translation of "Berlitzism" into Lwaitel by chridd

Swan pikuni tunye? Úni, u swan sapwe.

Swa-n
Be-PROX
pikuni
Q
tunye?
pencil?
Úni,
No,
u
rather
swa-n
be-PROX
sapwe.
window.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-14 03:18 New translation of "I can eat glass" into Lwaitel by chridd

Nga sapwe pauku lem-múmwe. Suit-ku wípi úni.

Nga
INDF
sapwe
glass
pau-ku
can-1
lem-múmwe.
do-eat.
Suit-ku
Give.INV-1
wípi
harm
úni.
NEG.

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-06-14 01:01 New translation of "Merry Christmas!" into Lwaitel by chridd

Lin niuspe an Christmas.

Li-n
see.SBJV-PROX
niuspe
happy
an
PROX
Christmas.
Christmas.

Merry Christmas!

2016-06-14 00:58 New translation of "1HGT: #3" into Lwaitel by chridd

An hung hyanku al John.

An
PROX
hung
fruit
hyam-ku
give-1
al
MED
John.
John.

I give John the apple.

2016-06-14 00:56 New translation of "1HGT: #2" into Lwaitel by chridd

Swa-n hung tal al John.

Swa-n
Be-PROX
hung
fruit
tal
POSS.MED
al
MED
John.
John.

It is John’s apple.

2016-06-14 00:54 New translation of "1HGT: #1" into Lwaitel by chridd

An hung swan ha.

An
PROX
hung
fruit
swa-n
be-PROX
ha.
red.

The apple is red.

2016-06-14 00:46 New translation of "Travelphrases 4" into Lwaitel by chridd

Mun piunk musúm kú pe tas.

Mun
Don't
piunk
put
musúm
touch
me
pe
LOC
tas.
that.

Don't touch me there!

2016-06-13 23:04 New translation of "Travelphrases 2" into Lwaitel by chridd

Swan haupu an pelás?

swa-n
be-PROX
haupu
where
an
PROX
pelás?
beach?

Where is the beach?

2016-06-13 23:01 New translation of "You keep using that word..." into Lwaitel by chridd

An súshli luitu táp íhe. Tápku kiustenku, swán maus úni ál hi swín maus lú pwíli hu chí.

An súshli luitu tap íhe.  Tap-ku kiusteng-ku, swan maus úni al hi swin maus lú lwíli hu=chí
PROX here name use PL.  use-1 knowledge-1, be-PROX say NEG MED where be.SBJV-PROX say see believe EXP you.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2016-06-12 21:59 Changed language: Old Arassenian

Old Arassenian by Fanael was updated.

2016-06-12 12:40 Changed language: Wihri

Wihri by Kenneth Nyman was updated.

2016-06-11 08:24 Database upgraded

The database CALS uses, postgresql, has been updated to its newest and shiniest available version, 9.5. Unfortunately, due to a file-conflict, it was not possible to have CALS up and running while this was going on, so CALS was offline for about fifteen minutes today.

This version of postgresql has pretty good support for storing JSON. This means that some things I've wanted to do with CALS for a long time suddenly becomes much easier. Stay tuned!

2016-06-09 08:14 Alert, Twitter Users! You may want to change your password

If you use twitter to login, be it here or elsewhere, you might want to change your twitter password. Malware has collected twitter passwords, and yours might be among them.

If you use twitter or github to log in to CALS, you can add an old-style password in addition, as backup. When logged in, click on your username in the top right corner, then look for the "Change"-link.

2016-06-09 00:57 Changed language: Gjeyejz-sjayajz

Gjeyejz-sjayajz by Becca was updated.

2016-06-08 21:28 New translation of "1HGT: want" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Req jzareläl lagjelal.

re-q
JUS-thing
jza[re]l-äl
possession-JUS-POS.NON1P.EXISTENT
la[gje]l-al
gift.CONTEXT-POS.1P

I want to give it to her.

2016-06-08 21:20 New translation of "1HGT: #3" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Jzayel-Jzalac qäyeq-uruxac lagjelal.

jzayel-Jza[la]c
possession-John[POS]
qäyeq-uru[xa]c
food-Earth[ABL]
la[gje]l-al
gift[CONTEXT.SG]-1P.POS

I give John the apple.

2016-06-08 21:04 New translation of "Cogito ergo sum" into Gjeyejz-sjayajz by marvelousbecca

Gjuq yeq luyesjal gjugeqal.

gju-q yeq luyesj-al gju-geq-al
CONTEXT.PL-thing thing self-SELF.REFERENTIAL CONTEXT.PL-thought-SELF.REFERENTIAL

I think, therefore I am

2016-06-08 20:48 New language: Gjeyejz-sjayajz

marvelousbecca added Gjeyejz-sjayajz to CALS.

Qäreq jzarel! Gjeyejz-sjayajz (And that's how you greet someone in Gjeyejz-sjayajz.)

2016-06-08 17:32 New translation of "CIV IV: Order 2" into Interlingua by marvelousbecca

Certo.

Certainly.

2016-06-08 17:30 New translation of "Pity" into Interlingua by marvelousbecca

Que on commisera le qui pensa que il ha solmente un maniera pro crear un lingua.

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2016-06-08 14:30 New translation of "Cogito ergo sum" into Laadan by marvelousbecca

Bíi lith le wa; in le hiwáan wi.

Bíi
DEC
lith
think
le
1S
wa;
EXPER;
in
exist
le
1S
hi-wáan-ehóo
that-CAUS
wi
FACT

I think, therefore I am

2016-06-08 12:29 New translation of "All your demands" into Laadan by marvelousbecca

Bé nédehuledal netho wohoth aril mebaneshub wa.

Bé néd-ehul-edal ne-tho woho-th aril me-ban-eshub wa
PROMISE want-AUG.EXTREME-thing you-POS all-ACC FUT-give-do EXPER

All your demands will be met.

2016-06-07 22:48 New translation of "From the Egyptian Book of the Dead" into Esperanto by marvelousbecca

Mi estas la hieraŭo, la hodiaŭo kaj la morgaŭo, kaj mi havas la povon naskiĝi duafoje. Mi estas la dia, kaŝita animo, kiu kreis la Diojn kaj donas ĉerkajn manĝojn al la loĝantoj de la infero, la loko de la mortintoj, kaj la ĉielo... Saluton, lordo de la relikvejo staranta en la centro de la tero. Li estas mi kaj mi estas li!

I am yesterday, today and tomorrow, and I have the power to be born a second time. I am the divine hidden soul who created the Gods and gives sepulchral meals to the denizens of the deep, the place of the dead, and heaven... Hail, lord of the shrine that stands in the centre of the earth. He is I and I am he!

2016-06-07 22:03 New translation of "Fiat Lingua!" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Hay ye lingwa!

fiat lingua!

2016-06-07 21:56 New translation of "Cogito ergo sum" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Me dumi, also me es.

I think, therefore I am

2016-06-07 21:00 Changed language: Anikuek

Anikuek by Becca was updated.

2016-06-07 20:45 New translation of "Wanting to give money" into Anikuek by marvelousbecca

Baalam viitouf tryointebee seemax vuedac soluezaut? (baːlɑɱ viːtoʊɸ tɻʕoiɳtɘbeː ʂeːɱɑɬ vydɑc ʂɔlyʐaʊt)

b[aa]lam
man[DEF.DAT.SG]
v[ii]t[ou]f
what[DEF.ABL.SG][cause]
t-r[y][oin]t[e]b-ee
PST-give[CND][2S>3P.INAN][3S.AN.DAT]-good.to.subject
s[ee]max
coin[INDEF.ACC.PL]
v[ue]dac
city[DEF.LOC.SG]
so-l[ue]z[au]t
current-day[DEF.LOC.SG][below]

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-07 20:40 New translation of "We are humans" into Anikuek by marvelousbecca

Huumen-yala laulx zlaulx Oerf-iila. (ħuːɱɘɳ-ʕɑlɑ laʊlɬ ʐlaʊlɬ øɻɸ-iːlɑ)

Huumen-ya-la
human-INDEF.NOM.PL-LOANWORD
lx
be<1P>
z-lx
and-BE<1P>
Oerf-ii-la
Earth-DEF.ABL.SG-LOANWORD

We are humans and we are from Earth.

2016-06-07 20:35 Changed language: Anikuek

Anikuek by Becca was updated.

2016-06-07 17:34 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-07 13:00 New language: Anikuek

marvelousbecca added Anikuek to CALS.

Zyoemoe (ʐʕøɱø) Anikuek (ɑɳɪkyk) (And that's how you greet someone in Anikuek.)

2016-06-06 21:49 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-06 15:45 New translation of "Farewell" into Lingwa de Planeta by marvelousbecca

Swasti $

bye $

2016-06-06 12:53 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-06 10:25 Changed language: Lingwa de Planeta

Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.

2016-06-05 21:29 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 18:32 New translation of "Pity" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Onkompatu ityun, cuyu pensat, que nur eczistat unn Manierom por Lingwon crear.

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2016-06-05 17:50 New translation of "Colorless green ideas" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Sonzcoloray werday Ideoy phuriozœ dormait.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-06-05 17:36 New translation of "Smile" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Wochom mihid dirit: "Ridetu ed estu phelicham! Apheroy povuit estir plid malbonay!" Des ridetims Ed estims phelicham. Ed apheroy plidmalbonizziit.

A voice said to me: "Smile and be happy! Things could be worse!" So I smiled And was happy. And things got worse.

2016-06-05 16:24 New translation of "Fight linguistic extinction!" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Contrezbatalu Lingweys Estinguizziron. Inwentu unn Lingwon!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2016-06-05 15:53 New translation of "On Tradition" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Traditziom estat Olduloy coruptantay Yunuloyn por plachir Mortintoyd.

Tradition is the old corrupting the young to please the dead.

2016-06-05 15:48 New translation of "Berlitzism" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Chu estat crayonom? Ned, estat phenestrom.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-05 15:42 New translation of "All your demands" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cheyuy woses Postuloy plenumizzoit.

All your demands will be met.

2016-06-05 14:36 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:56 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into Mondlango by marvelousbecca

Ciu humos naskan libera ay egala rilate digno ay raytos. Racio ay kosienco esan donita al lu ay lu devan kondukti un la alia en spirito de frateco.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2016-06-05 13:49 New translation of "Farewell" into Mondlango by marvelousbecca

Til revido, $

bye $

2016-06-05 13:48 New translation of "Cogito ergo sum" into Mondlango by marvelousbecca

Mi pensan, tial mi esan.

I think, therefore I am

2016-06-05 13:47 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:46 New translation of "Proletariat of the world" into Mondlango by marvelousbecca

Proletaro de la mondo, unitez!

Proletariat of the world, unite!

2016-06-05 13:44 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 13:29 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:28 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 13:22 Changed language: Arcaicam Esperantom

Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.

2016-06-05 13:22 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 13:21 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 13:09 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 13:08 Changed language: Mondlango

Mondlango by He Yafu was updated.

2016-06-05 11:15 New translation of "Cogito ergo sum" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Pensams, des estams.

I think, therefore I am

2016-06-05 11:07 New translation of "Farewell" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Adiez.

bye $

2016-06-05 11:01 New translation of "You keep using that word..." into Esperanto by marvelousbecca

Vi senĉese uzas tiun vorton. Mi ne pensas, ke ĝi signifas, kion vi pensas, ke ĝi signifas.

You keep using that word. I do not think it means what you think it means.

2016-06-05 10:50 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 10:40 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 10:38 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 10:35 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-05 10:34 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 10:28 Changed language: Esperanto

Esperanto by Ludwik Leyzer Zamenhof was updated.

2016-06-05 10:28 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-05 09:49 Changed language: Arcaicam Esperantom

Arcaicam Esperantom by Manuel Halvelik was updated.

2016-06-05 05:07 Changed language: Negric

Negric by thedanteh was updated.

2016-06-04 22:07 New translation of "Farewell" into Nordienisk by marvelousbecca

Adjo.

bye $

2016-06-04 21:57 Changed language: Lingwa de Planeta

Lingwa de Planeta by Dmitrij Ivanov et al. was updated.

2016-06-04 21:56 New language: Nordienisk

marvelousbecca added Nordienisk to CALS.

Gud dag! Nordienisk (And that's how you greet someone in Nordienisk.)

Nordienisk's homepage is at https://twitter.com/nordienisk.

2016-06-04 21:40 New language: Lingwa de Planeta

marvelousbecca added Lingwa de Planeta to CALS.

Namastee! Lingwa de Planeta (And that's how you greet someone in Lingwa de Planeta.)

2016-06-04 21:26 New language: Mondlango

marvelousbecca added Mondlango to CALS.

Saluto! Mondlango (And that's how you greet someone in Mondlango.)

2016-06-04 21:10 New translation of "1HGT: #1" into Klingon by marvelousbecca

Doq ’epIl naH.

The apple is red.

2016-06-04 20:56 New translation of "I can eat glass" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Powams manghir Witron, ityom ned dolorat mihin.

I can eat glass, it does not hurt me.

2016-06-04 20:45 New translation of "Happy birthday" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Phelichan Nasquizztagon!

Happy birthday!

2016-06-04 20:37 New translation of "Wanting to give money" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Cuyal wolis donir Wirod Monon in Urbom hierez?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:16 New translation of "Yellow Brick Road" into Esperanto by marvelousbecca

Mi pardonpetas. Kie estas la vojo el flavaj brikoj?

Excuse me, where's the Yellow Brick Road?

2016-06-04 20:11 New translation of "Wanting to give money" into Ido by marvelousbecca

Pro quo tu volis donar pekunio al viro en la urbo hiere?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:08 New translation of "Wanting to give money" into Toki Pona by marvelousbecca

tenpo suno pini la sina wile pana e mani tawa jan lon ma tomo tan seme?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:05 New translation of "Wanting to give money" into Esperanto by marvelousbecca

Kial vi volis doni monon al la viro en la urbo hieraŭ?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 20:01 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 20:00 New translation of "Wanting to give money" into Laadan by marvelousbecca

Báa néde ban ne losheth withidedi miwitheha sháaleya eril bebáawáan?

Báa
Q
eril
PST
néde
want
ban
give
ne-0
PN.1-SG
losh-eth
money-OBJ
with-id-edi
person-M-DAT
miwith.eha
city.LOC
sháal.eya
day.TEMP
eril
PST
bebáa-wáan?
something-CAUS?

Why did you want to give the man money in the city yesterday?

2016-06-04 19:55 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 18:56 New translation of "We are humans" into Laadan by marvelousbecca

Bíi len with, i eríli mesháad len Thera bede wa.

Bíi
DEC
le-n
PN.1-PL
with,
human,
i
AND
eríli
REM
me-sháad
PL-come
le-n
PN.1-PL
Thera
Earth
be-0-de
PN.3-SG-ABL
wa.
EXPER.

We are humans and we are from Earth.

2016-06-04 17:41 New translation of "1HGT: want" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Wolams donir eghin eshid.

I want to give it to her.

2016-06-04 17:40 New translation of "1HGT: past" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Lùi donit eghin Yohanod.

He has given it to John.

2016-06-04 17:38 New translation of "1HGT: negative #3" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Ned donams Yohanod pomon.

I don't give John the apple.

2016-06-04 17:37 New translation of "1HGT: neative #1" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Pomom ned estat rugham.

The apple is not red.

2016-06-04 17:35 New translation of "1HGT: must" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Dewams donir eghin lùid.

I must give it to him.

2016-06-04 17:32 New translation of "1HGT: future" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Eshi donot eghin lùid.

She will give it to him.

2016-06-04 17:31 New translation of "1HGT: #6" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Eshi donat eghin lùid.

She gives it to him.

2016-06-04 17:30 New translation of "1HGT: #5" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Lùi donat eghin Yohanod.

He gives it to John.

2016-06-04 17:29 New translation of "1HGT: #4" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Donaims lùid pomon.

We give him the apple.

2016-06-04 17:27 New translation of "1HGT: #3" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Donams Yohanod pomon.

I give John the apple.

2016-06-04 17:19 New translation of "1HGT: #2" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Estat Yohanes pomom.

It is John’s apple.

2016-06-04 17:17 New translation of "1HGT: #1" into Arcaicam Esperantom by marvelousbecca

Pomom estat rugham.

The apple is red.

2016-06-04 17:13 New language: Arcaicam Esperantom

marvelousbecca added Arcaicam Esperantom to CALS.

Saluton! Arcaicam Esperantom (And that's how you greet someone in Arcaicam Esperantom.)

2016-06-04 16:29 New translation of "Fiat Lingua!" into Esperanto by marvelousbecca

Estu lingvo!

fiat lingua!

2016-06-04 16:28 New translation of "Fiat Lingua!" into Ido by marvelousbecca

Esez linguo!

fiat lingua!

2016-06-04 16:27 New translation of "Farewell" into Ido by marvelousbecca

Adio!

bye $

2016-06-04 16:26 New translation of "Colorless green dreams" into Ido by marvelousbecca

Senkolora verda sonji furioze dormas.

Colorless green dreams sleep furiously.

2016-06-04 16:25 New translation of "Colorless green ideas" into Ido by marvelousbecca

Senkolora verda idei furioze dormas.

Colorless green ideas sleep furiously.

2016-06-04 16:24 New translation of "Cogito ergo sum" into Ido by marvelousbecca

Me pensas, do me esas.

I think, therefore I am

2016-06-04 16:23 New translation of "Bottle-washing" into Ido by marvelousbecca

Ne lavez la botelo per la plad-lavilo.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-06-04 16:20 New translation of "Bottle-washing" into Esperanto by marvelousbecca

Ne lavu la botelon telerlavile.

Don't wash the bottle in the dishwasher

2016-06-04 16:16 New translation of "Berlitzism" into Esperanto by marvelousbecca

Ĉu ĝi estas krajono? Ne, ĝi estas fenestro.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-04 16:16 New translation of "Berlitzism" into Ido by marvelousbecca

Ka ol esas krayono? No, ol esas fenestro.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-04 16:13 New translation of "All your demands" into Ido by marvelousbecca

Omna vua postuli plenigesos.

All your demands will be met.

2016-06-04 16:09 New translation of "1HGT: want" into Ido by marvelousbecca

Me volas donar ol ad el.

I want to give it to her.

2016-06-04 16:07 New translation of "1HGT: past" into Ido by marvelousbecca

Il donis ol ad Ioannes.

He has given it to John.

2016-06-04 16:07 New translation of "1HGT: negative #3" into Ido by marvelousbecca

Me ne donas la pomo ad Ioannes.

I don't give John the apple.

2016-06-04 16:05 New translation of "1HGT: neative #1" into Ido by marvelousbecca

La pomo ne redesas.

The apple is not red.

2016-06-04 16:04 New translation of "1HGT: must" into Ido by marvelousbecca

Me mustas donar ol ad il.

I must give it to him.

2016-06-04 16:03 New translation of "1HGT: future" into Ido by marvelousbecca

El donos ol ad il.

She will give it to him.

2016-06-04 16:02 New translation of "1HGT: #6" into Ido by marvelousbecca

El donas ol ad il.

She gives it to him.

2016-06-04 16:01 New translation of "1HGT: #5" into Ido by marvelousbecca

Il donas ol ad Ioannes.

He gives it to John.

2016-06-04 16:00 New translation of "1HGT: #4" into Ido by marvelousbecca

Ni donas la pomo ad il.

We give him the apple.

2016-06-04 15:59 New translation of "1HGT: #3" into Ido by marvelousbecca

Me donas la pomo ad Ioannes.

I give John the apple.

2016-06-04 15:57 New translation of "1HGT: #2" into Ido by marvelousbecca

Ol esas la pomo di Ioannes.

It is John’s apple.

2016-06-04 15:56 New translation of "1HGT: #1" into Ido by marvelousbecca

La pomo redesas.

The apple is red.

2016-06-04 15:49 Changed language: Ido

Ido by Louis de Beaufront, Louis Couturat was updated.

2016-06-04 15:43 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 15:39 New language: Ido

marvelousbecca added Ido to CALS.

Hola! Ido (And that's how you greet someone in Ido.)

Ido's homepage is at http://www.idolinguo.net/.

2016-06-04 15:31 New translation of "1HGT: want" into Interlingua by marvelousbecca

Io vole dar lo a illa.

I want to give it to her.

2016-06-04 15:30 New translation of "1HGT: past" into Interlingua by marvelousbecca

Ille ha date lo a Johannes.

He has given it to John.

2016-06-04 15:29 New translation of "1HGT: negative #3" into Interlingua by marvelousbecca

Io non da le malo a Johannes.

I don't give John the apple.

2016-06-04 15:29 New translation of "1HGT: neative #1" into Interlingua by marvelousbecca

Le malo non es rubre.

The apple is not red.

2016-06-04 15:26 New translation of "1HGT: must" into Interlingua by marvelousbecca

Io debe dar lo a ille.

I must give it to him.

2016-06-04 15:26 New translation of "1HGT: future" into Interlingua by marvelousbecca

Illa lo dara a ille.

She will give it to him.

2016-06-04 15:23 New translation of "1HGT: #6" into Interlingua by marvelousbecca

Illa lo da a ille.

She gives it to him.

2016-06-04 15:21 New translation of "1HGT: #5" into Interlingua by marvelousbecca

Ille lo da a Johannes.

He gives it to John.

2016-06-04 15:20 New translation of "1HGT: #4" into Interlingua by marvelousbecca

Nos le da le malo.

We give him the apple.

2016-06-04 15:19 New translation of "1HGT: #3" into Interlingua by marvelousbecca

Io da le malo a Johannes.

I give John the apple.

2016-06-04 15:12 New translation of "1HGT: #2" into Interlingua by marvelousbecca

Illo es le malo de Johannes.

It is John’s apple.

2016-06-04 15:11 New translation of "1HGT: #1" into Interlingua by marvelousbecca

Le malo es rubre.

The apple is red.

2016-06-04 15:01 New translation of "1HGT: want" into Laadan by marvelousbecca

Bíi néde ban le beth bedi wa.

Bíi
DEC
néde
wamt
ban
give
le
1P-SG
beth
3P-SG-OBJ
bedi
3P-SG-BEN
wa.
EXPER

I want to give it to her.

2016-06-04 14:57 New translation of "1HGT: past" into Laadan by marvelousbecca

Bíi eril ban be beth Zhan bedi wa.

Bíi
DEC
eril
PST
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
Zhan
John
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

He has given it to John.

2016-06-04 14:53 New translation of "1HGT: negative #3" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban ra le doyuth Zhan bedi wa.

Bíi ban ra le-0 doyu-th Zhan be-0-di wa
DECL give NEG PN.1-SG apple-OBJ John PN.3-SG-BEN EXPER

I don't give John the apple.

2016-06-04 14:52 New translation of "1HGT: neative #1" into Laadan by marvelousbecca

Bíi laya ra doyu wa.

Bíi
DEC
laya
red
ra
NEG
doyu
apple
wa
EXPER

The apple is not red.

2016-06-04 14:41 New translation of "Berlitzism" into Laadan by marvelousbecca

Báa be dalethodewan? Ra, be dem wa.

Is it a pencil? No, it is a window.

2016-06-04 14:33 New translation of "1HGT: must" into Laadan by marvelousbecca

Bíi dush ban le beth bedi wa.

Bíi
DEC
dush
must
ban
give
le-0
1P-SG
be-0-th
3P-SG-OBJ
be-0-di
3P-SG-BEN
wa.
EXPER

I must give it to him.

2016-06-04 14:19 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 12:19 New translation of "1HGT: future" into Laadan by marvelousbecca

Bíi aril ban be beth bedi wa.

Bíi
DEC
aril
FUT
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

She will give it to him.

2016-06-04 12:17 New translation of "1HGT: #6" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban be beth bedi wa.

Bíi
DEC
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

She gives it to him.

2016-06-04 12:14 New translation of "1HGT: #5" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban be beth Zhan bedi wa.

Bíi
DEC
ban
give
be-0
PN.3-SG
be-0-th
PN.3-SG-OBJ
Zhan
John
be-0-di
PN.3-SG-BEN
wa.
EXPER

He gives it to John.

2016-06-04 12:08 New translation of "1HGT: #4" into Laadan by marvelousbecca

Bíi meban lezh doyuth bedi wa.

Bíi me-ban le-zh doyuth be-O-di wa
DEC PL-give PN.1-PAUC apple.OBJ PN.1-SG-BEN EXPER

We give him the apple.

2016-06-04 12:01 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 11:33 New translation of "1HGT: #3" into Laadan by marvelousbecca

Bíi ban le doyuth Zhan bedi wa.

Bíi
DECL
ban
give
le
PN.1S
doyu-th
apple-OBJ
Zhan
John
be-di
PN.3S-BEN
wa
EXPER

I give John the apple.

2016-06-04 11:32 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-04 11:26 New translation of "1HGT: #2" into Laadan by marvelousbecca

Bíi be doyu Zhan bethe wa.

Bíi be doyu Zhan be-the wa
DEC PN.3S apple John PN.3S-POS EXPER

It is John’s apple.

2016-06-04 10:56 New translation of "1HGT: #1" into Laadan by marvelousbecca

Bíi laya doyu wa.

Bíi
DEC
laya
red
doyu
apple
wa
EXPER

The apple is red.

2016-06-03 21:49 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-02 11:45 Alexcotet just joined

Alexcotet, who joined on June 2, 2016, 11:45 a.m., is now Doing Stuff!

2016-06-02 10:49 Changed language: FancyWIP

FancyWIP by Brv was updated.

2016-06-01 17:24 Changed language: Deinau

Deinau by xroox was updated.

2016-06-01 06:28 Changed language: Standard Equatorial Minervan

Standard Equatorial Minervan by Rebecca Ashling was updated.