2011-05

« April May June »

2011-05-28 04:49 Changed language: Muosanese

Muosanese by ali was updated.

2011-05-28 03:40 New translation of "1HGT: past" into Muosanese by ali

Gevin-zi hu nhi Yoanop.

gevin-zi(verb stem: gev.u 'to give' + -in 'present form + -zi 'perfect aspect) hu(masculine, singular, third person, subject -u) nhi(masculine, singular, unanimal, accusative -i) Yoanop(name: Yoanu 'John' + op 'dative form: to).

He has given it to John.

2011-05-28 03:30 New translation of "1HGT: want" into Muosanese by ali

Mu sal nhi gevir ilin.

mu(subject -u, masculine, first person singular) sal(dative form: to -al, feminine, third person singular) nhi(accusative form: -i, masculine, unanimal thing) gevir(verb: gev.u 'stem word: give' + -ir 'ending mark of verb combined with modals') ilin(modal verb: il.u 'stem word: want' + -in 'modifier of present form').

I want to give it to her.

2011-05-28 03:05 Changed language: Muosanese

Muosanese by ali was updated.

2011-05-28 02:34 New language: Muosanese

ali added Muosanese to CALS.

(And that's how you greet someone in Muosanese.)

2011-05-28 02:26 ali just joined

Welcome ali!

2011-05-28 02:25 ali-ghozali-2011-05-28-0225543 just joined

Welcome ali-ghozali-2011-05-28-0225543!

2011-05-28 02:18 ali-ghozali-2011-05-28-0218453 just joined

Welcome ali-ghozali-2011-05-28-0218453!

2011-05-26 22:51 New translation of "CIV IV: Select 6" into Spanish by calo

Si?

Yes?

2011-05-26 22:25 New translation of "CIV IV: Select 6" into Greek (Modern) by calo

ναι;

Yes?

2011-05-26 22:22 New translation of "CIV IV: Select 6" into Esperanto by calo

Jes?

Yes?

2011-05-26 20:27 New translation of "CIV IV: Select 6" into Russian by calo

да?

Yes?

2011-05-26 20:11 New translation of "Farewell" into Russian by calo

до свидания

bye $

2011-05-26 20:01 New translation of "1HGT: #1" into German by calo

Die Apfel ist rot.

The apple is red.

2011-05-26 19:59 New translation of "Travelphrases 1" into German by calo

Wo ist mein Zimmer?

Where is my room?

2011-05-26 19:57 New translation of "CIV IV: Order 6" into German by calo

Sehr gut.

Very well.

2011-05-26 19:56 New translation of "CIV IV: Select 6" into German by calo

Ja?

Yes?

2011-05-26 19:55 New translation of "Farewell" into German by calo

auf Wiedersehen

bye $

2011-05-26 06:54 willchen298 just joined

Welcome willchen298!

2011-05-26 03:03 New translation of "Travelphrases 3" into French by calo

Où est le bar ?

Where is the bar?

2011-05-26 03:02 New translation of "CIV IV: Order 9" into French by calo

Vous pouvez compter sur nous.

You can count on us.

2011-05-26 02:59 New translation of "Pity" into French by calo

Qu'il soit plaint, celui qui pense qu'il n'y a qu'une façon de créer une langue.

Let him be pitied, who thinks there is only one way to make a language.

2011-05-26 02:55 New translation of "Fight linguistic extinction!" into French by calo

Combattez l'extinction linguistique. Inventez une langue!

Fight linguistic extinction. Invent a language!

2011-05-26 02:53 New translation of "Being specific: nouns" into French by calo

mes amis mes meilleurs amis un de mes meilleurs amis 3 de mes meilleurs amis certains de mes meilleurs amis la plupart de mes meilleurs amis tous mes meilleurs amis un homme amusant un homme très amusant l'homme le plus amusant 3 chemises 3 chemises propres les 3 chemises les plus propres les 2 chemises propres les plus neuves les 2 chemises les plus neuves des 3 propres la première question les 3 premières questions la troisième question la dernière question

my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions

2011-05-26 02:44 New translation of "CIV IV: Select 6" into French by calo

Oui?

Yes?

2011-05-26 02:43 New translation of "CIV IV: Order 0" into French by calo

Comme vous voulez.

As you wish.

2011-05-26 01:54 New translation of "Travelphrases 3" into Toki Pona by calo

tomo pi telo nasa li lon seme?

Where is the bar?

2011-05-26 01:53 New translation of "Travelphrases 1" into Toki Pona by calo

tomo lape mi li lon seme?

Where is my room?

2011-05-26 01:45 New translation of "1HGT: past" into Toki Pona by calo

tenpo pini la ona li pana e ni tawa jan San.

He has given it to John.

2011-05-26 01:43 New translation of "1HGT: negative #3" into Toki Pona by calo

mi pana ala e kili ni tawa jan San.

I don't give John the apple.

2011-05-26 01:42 New translation of "1HGT: neative #1" into Toki Pona by calo

kili ni li loje ala.

The apple is not red.

2011-05-26 01:17 New translation of "1HGT: must" into Toki Pona by calo

mi wile pana e ni tawa ona.

I must give it to him.

2011-05-26 01:15 New translation of "1HGT: future" into Toki Pona by calo

tenpo kama la ona li pana e ni tawa ona.

She will give it to him.

2011-05-26 01:12 New translation of "1HGT: #6" into Toki Pona by calo

ona li pana e ni tawa ona.

She gives it to him.

2011-05-26 01:09 New translation of "1HGT: #5" into Toki Pona by calo

ona li pana e ni tawa jan San.

He gives it to John.

2011-05-26 01:08 New translation of "1HGT: #4" into Toki Pona by calo

mi mute li pana e kili ni tawa ona.

We give him the apple.

2011-05-26 01:04 New translation of "1HGT: #3" into Toki Pona by calo

mi pana e kili ni tawa jan San.

I give John the apple.

2011-05-26 01:01 New translation of "1HGT: #2" into Toki Pona by calo

jan San li jo e kili ni.

It is John’s apple.

2011-05-25 04:06 New language: Neo-Fictish

fictishpyrrhic added Neo-Fictish to CALS.

(And that's how you greet someone in Neo-Fictish.)

2011-05-25 02:05 New language: Fictish

fictishpyrrhic added Fictish to CALS.

(And that's how you greet someone in Fictish.)

2011-05-25 01:36 fictishpyrrhic just joined

Welcome fictishpyrrhic!

2011-05-23 22:56 Changed language: Dothraki

Dothraki by David J. Peterson was updated.

2011-05-23 03:36 New translation of "1HGT: want" into Svørgska by Svorgska

Jag vanna yð gyvøjar att hon.

I want to give it to her.

2011-05-23 02:45 New translation of "CIV IV: Order 6" into Toki Pona by calo

Pona mute.

Very well.

2011-05-23 02:42 New translation of "1HGT: #1" into Toki Pona by calo

Kili li loje.

The apple is red.

2011-05-23 02:38 New translation of "1HGT: want" into Toki Pona by calo

Mi wile e ni: mi pana e ni tawa ona.

I want to give it to her.

2011-05-23 01:40 New translation of "1HGT: future" into Esperanto by calo

Ŝi donos ĝin al li.

She will give it to him.

2011-05-23 01:38 New translation of "1HGT: #6" into Esperanto by calo

Ŝi donas ĝin al li.

She gives it to him.

2011-05-23 01:33 New translation of "1HGT: #5" into Esperanto by calo

Li donas ĝin al John.

He gives it to John.

2011-05-23 01:31 New translation of "1HGT: #4" into Esperanto by calo

Ni donas al li la pomon.

We give him the apple.

2011-05-23 01:30 New translation of "1HGT: #3" into Esperanto by calo

Mi donas al John la pomon.

I give John the apple.

2011-05-23 01:29 New translation of "1HGT: #2" into Esperanto by calo

Ĝi estas la pomo de John.

It is John’s apple.

2011-05-23 01:27 New translation of "1HGT: #1" into Esperanto by calo

La pomo estas ruĝa.

The apple is red.

2011-05-23 01:18 New translation of "Yesterday's boys" into French by calo

Les garçons que j'ai vu hier étaient Karl et Jake

The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake

2011-05-23 01:15 New translation of "1HGT: want" into French by calo

Je veux le lui donner.

I want to give it to her.

2011-05-23 01:15 New translation of "1HGT: past" into French by calo

Il l'a donné à John.

He has given it to John.

2011-05-23 01:14 New translation of "1HGT: negative #3" into French by calo

Je ne donne pas la pomme à John.

I don't give John the apple.

2011-05-23 01:13 New translation of "1HGT: neative #1" into French by calo

La pomme n'est pas rouge.

The apple is not red.

2011-05-23 01:13 New translation of "1HGT: must" into French by calo

Je dois le lui donner.

I must give it to him.

2011-05-23 01:12 New translation of "1HGT: future" into French by calo

Elle le lui donnera.

She will give it to him.

2011-05-23 01:11 New translation of "1HGT: #6" into French by calo

Elle le lui donne.

She gives it to him.

2011-05-23 01:10 New translation of "1HGT: #5" into French by calo

Il le donne à John.

He gives it to John.

2011-05-23 01:09 New translation of "1HGT: #4" into French by calo

Nous lui donnons la pomme.

We give him the apple.

2011-05-23 01:09 New translation of "1HGT: #3" into French by calo

Je donne la pomme à John.

I give John the apple.

2011-05-23 01:08 New translation of "1HGT: #2" into French by calo

C'est la pomme de John.

It is John’s apple.

2011-05-23 01:07 New translation of "1HGT: #1" into French by calo

La pomme est rouge.

The apple is red.

2011-05-22 08:54 New language: Sreasra Mdatla

aleksyandr added Sreasra Mdatla to CALS.

(And that's how you greet someone in Sreasra Mdatla.)

2011-05-22 08:39 New language: Aixosixomi

aleksyandr added Aixosixomi to CALS.

(And that's how you greet someone in Aixosixomi.)

2011-05-19 22:08 LCC4 over

Check out the new, very exclusive golden badges! Thanks to these bebadged people, all of who attended LCC4, one part of a new activation system has been tested.

The plan is to use activation-codes to verify email addresses and new users, among other things. If you have a face to face meeting planned I could generate some codes and a badge to go with it. There probably should be a badge for being a properly verified user too.

2011-05-18 19:54 New translation of "#9: Borromean Relay" into Thiuas by shumai

Sá thama gwindi in ki nabít musrabak, patubak, tá ndutabak ami Sá thama buru gáqi in nihuaï kwá aïpiq Sá thama pitham taddu tá paqap siri Uta mis dasia ná bazu ama raha mandindiru in nanzú, pakhavak aiáp in bakwa Hagi ki arahhasa ná nizu asú sipha ammama bazu Tá manditaït satak nzu akkimasrak bazu.

Sa-a thama  gwindi in=ki=na-bí-t                musra-ba-k,   patu-ba-k,     tá  nduta-ba-k     ami
be-3 winter wolf   REL=3.AGT=CAUS-leave-3pl.PAT old-NMLZR-PL, sick-NMLZR-PL, and young-NMLZR-PL very
Sa-a thama  buru gáqi in=nihu-aï         kwá        aïpiq
be-3 winter rock hard REL=live-3.PAT.NEG plant.life none
Sá   thama  pitham taddu tá  paqap siri
be-3 winter beak   cruel and talon sharp

Uta       mis=dasia     ná=bazu    ama       raha mandi~ndi-ru  in=nanzú,  pakha-vak    aiáp       in=bakwa
therefore 1pl.AGT=beg-3 to=2pl.PAT DEM.DIST1 boy  jump~HAB-PTCP of spring, dance-IMP.PL on.the.top of=earth
Hagi    ki=araq-hasa             ná=nizu    asú sipha       ap-mama     bazu
so.that 3sg.AGT=HONORIFIC-look-3 to=1pl.PAT sun DEM.DIST2 POSS-mother 2pl.PAT
Tá  mandi-taï-t          sata-k  nzu=ap-kimasra-k      bazu
and jump-be.born-3pl.PAT flowers from POSS-footstep-PL 2pl.PAT

Winter is the wolf that takes the old, the sick, and the very young Winter is the hard rock on which nothing grows Winter is the cruel beak and the sharp talon And so we beg you, bounding boy of spring, dance over the earth So that the sun your mother will look down upon us And flowers will spring from your footsteps.

2011-05-17 21:18 Changed language: Simpified japanese

Simpified japanese by Alexander Frankland was updated.

2011-05-17 21:07 New language: Simpified japanese

DeXtroze added Simpified japanese to CALS.

(And that's how you greet someone in Simpified japanese.)

2011-05-17 20:30 DeXtroze just joined

Welcome DeXtroze!

2011-05-16 14:58 pne just joined

Welcome pne!

2011-05-15 19:31 Changed language: Elanian

Elanian by Thavernes was updated.

2011-05-15 19:08 New language: Elanian

Thavernes added Elanian to CALS.

(And that's how you greet someone in Elanian.)

2011-05-15 18:32 Thavernes just joined

Welcome Thavernes!

2011-05-14 23:20 Changed language: Watteetexu

Watteetexu by Kenneth Nyman was updated.

2011-05-14 09:19 arj-2011-05-14-091935627563 just joined

Welcome arj-2011-05-14-091935627563!

2011-05-12 01:54 New translation of "CIV IV: Order 2" into French by calo

Certainement.

Certainly.

2011-05-12 01:52 New translation of "Happy birthday" into French by calo

Bon anniversaire!

Happy birthday!

2011-05-12 01:49 New translation of "Proletariat of the world" into French by calo

Prolétaires du monde, unissez-vous!

Proletariat of the world, unite!

2011-05-12 01:48 New translation of "CIV IV: Select 8" into French by calo

De quoi avez-vous besoin ?

What do you need?

2011-05-12 01:46 New translation of "CIV IV: Select 2" into French by calo

Dites-moi quoi faire.

Tell me what to do.

2011-05-12 01:45 New translation of "CIV IV: Select 1" into French by calo

A votre service.

At your service.

2011-05-12 01:44 New translation of "CIV IV: Order 6" into French by calo

Très bien.

Very well.

2011-05-12 01:42 New translation of "Grandfather and the Dragon" into French by calo

Quand mon arrière-arrière-grand-père était jeune, il voyagea à travers le monde. D'abord, il alla à l'ouest mais il n'y avait que du sable. Alors, il alla au nord mais il n'y avait que de la neige. Alors, il alla à l'est mais les montagnes étaient trop hautes et mon arrière-arrière-grand-père ne pouvaient pas les escalader. A la fin, il décida de voyager vers le sud, à pied, à dos de cheval, en charette et en bateau. Dans le sud, il vit la ville la plus grande du monde.

When my great-great-grandfather was a young man, he travelled out into the world. First he went west; there was only sand there. Then he went north; there was only snow there. Then he went east; there the mountains were too high and great-great-grandfather couldn't climb them. At last he decided to travel south, on foot, on horseback, by cart and by boat. In the south he saw the largest city in all the world.

2011-05-12 01:29 New translation of "Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights" into French by calo

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

2011-05-12 01:26 New translation of "Travelphrases 2" into French by calo

Où est la plage ?

Where is the beach?

2011-05-12 01:26 New translation of "Travelphrases 1" into French by calo

Où est ma chambre ?

Where is my room?

2011-05-12 01:25 New translation of "CIV IV: Order 4" into French by calo

Pas de problème.

No problem.

2011-05-12 01:24 New translation of "Farewell" into French by calo

au revoir $

bye $

2011-05-12 01:24 New translation of "Cogito ergo sum" into French by calo

Je pense donc je suis

I think, therefore I am

2011-05-12 01:23 New translation of "All your demands" into French by calo

Toutes vos demandes seront satisfaites.

All your demands will be met.

2011-05-10 22:34 Changed language: Patakasama

Patakasama by calo was updated.

2011-05-10 16:21 CALS at LCC4

CALS will be represented by the admin at The Fourth Language Creation Conference (LCC4) in Groningen, the Netherlands. Look for the black t-shirt with CALS on it, in big friendly yellow letters.

2011-05-10 15:07 Changed language: patakasama

patakasama by calo was updated.

2011-05-10 14:20 New translation of "Farewell" into patakasama by calo

kipa-kipa puka kaki puki maki-maki puka kaku

wish SUBJ I SENTENCE be-here SUBJ you

bye $

2011-05-10 14:11 New translation of "All your demands" into patakasama by calo

tupu muki, pasi kipa-kipa puka kaku puki muki, pasa muki

All your demands will be met.

2011-05-10 12:24 Changed language: patakasama

patakasama by calo was updated.

2011-05-10 00:52 New translation of "CIV IV: Select 8" into Esperanto by calo

Kion vi bezonas?

What do you need?

2011-05-10 00:50 New translation of "CIV IV: Order 6" into Esperanto by calo

Bonege

Very well.

2011-05-10 00:41 New translation of "Happy birthday" into Esperanto by calo

Feliĉan naskiĝtagon!

Happy birthday!

2011-05-10 00:38 New translation of "CIV IV: Order 1" into Esperanto by calo

elmoviĝu!

Move out!

2011-05-09 23:23 Changed language: patakasama

patakasama by calo was updated.

2011-05-07 20:36 Changed language: Naisek

Naisek by Jeffrey S. Jones was updated.

2011-05-06 00:42 AngelaMICHAEL28 just joined

Welcome AngelaMICHAEL28!

2011-05-05 22:48 Changed language: patakasama

patakasama by calo was updated.

2011-05-04 00:09 New translation of "Bottle-washing" into Waroc by warocs89

Dox Soro yaho tarro in yaho daraso

Don't wash the bottle in the dishwasher

2011-05-04 00:06 New translation of "All your demands" into Waroc by warocs89

Tio Persoth wafos vo fi gau.

All your demands will be met.

2011-05-03 23:59 New language: Waroc

warocs89 added Waroc to CALS.

(And that's how you greet someone in Waroc.)

2011-05-03 23:54 warocs89 just joined

Welcome warocs89!

2011-05-03 23:51 New language: Ŧuàn

Blaauwbock added Ŧuàn to CALS.

2011-05-03 23:39 Blaauwbock just joined

Welcome Blaauwbock!

2011-05-03 12:11 Changed language: Cenyani

Cenyani by Adam Heurlin, aka Arimah was updated.